Cómo decir términos futbolísticos de uso común en francés
Copa del Mundo la Coupe du monde
Federación Internacional de Fútbol Amateur le F.I.F.A (Fédération Internationale de Football A
mateur)
Equipo chino l 'équipe de Chine
Delantero l'avant (m.)
Mediocampista le demi Mediocampista izquierdo (derecho) le demi gauche (droit)
Centro l ' avant center
Extremo izquierdo (derecho) l'ailier gauche (droit)
Defensor central le demi-centre; l'arrière central
Defensor l' arrière ( m.)
portero
árbitro el árbitro (m.)
juez de línea el árbitro de touche
entrenador
jugar al fútbol jouer au football
detener el bloqueo; bloquear el balón
pasar la passe faire unepasse
pase largo la passe à longuedistance;
recibir el balón l'arrêt
regateador con el balón
despeje con los pies grandes dégager le balon
devolver pase récupérer ;
Deshazte de la defensa del oponente que marca al hombre se démarquer
Acción falsa la finta
Interceptor
Marca al hombre que marca marquer un adversqire
(Portero) se lanzó hacia el balón plonger
disparó le tiro pero
disparo anotó marquer un pero
lo hizo. no hit rater le sino
atacar el ataque (f.)
defense la défense
dar inicio al golpe de envío
servicio lateral l'entrée du ballon à partir de la touche
tiro de esquina le corner
lob le lob
tiro de meta le coup de pied; de but
Saque de meta le coup de pied de but
p>Cabezazo le coup de tête
Saque de banda le ballon hors-jeu
Fault la faute
Fuera de juego le hors jeu
Tiro libre le coup franc
Tarjeta roja (amarilla) la carte rouge (jaune) p>
Primera mitad (inferior) del primer período
Prolongación
Fútbol terreno
Gol pero
Gol barra transversal pero
p>
El poste de la portería le poteau du but
La portería net le filet de but
El área de portería la Surface de but
El área de penalti la superficie deréparation
La portería net le filet de but
p>
El punto de penalti es el punto de reparación
La línea central es la línea media
La línea lateral es línea de toque
La línea de fondo es línea de pero
Le cercle central
Cartón de tarjeta amarilla amarilla p>
Tarjeta roja carton rouge
Tarjeta verde carton vert
Balonmano faute de mainl
Fuck faire exprès
TOUCHE de al margen
DEFENSA Y CONTRE-ATAQUE
ÁRBITRO ÁRBITRO
ATAQUE
GOL PERO
CORNER KORNER
MEDIO MI-TEMPS
PROLONGACIÓN DE TIEMPO Prórroga
Tiro libre COUP FRANC
Falta por fuera de juego HORS-JEU
Pase Pase
Penalti PENAL
Penalti REPARACIÓN
p>Disparo (sustantivo) DISPARO
Cabezaje TETE
Volea VOLEE
Parada BLOQUER
Pase fuera del campo DEGAGER
Deshacerse del marcador contrario SE DEMARQUER
Regatear el DRIBADOR del balón
Fingir un movimiento FEINTER
Interceptación INTERCEPTOR
Marca MARQUER
El portero se lanza hacia el balón PLONGER
Disparar (verbo) SHOOTER
Tirage au sort (Edité par mimifr)
Partido de grupo match de groupes
Partido eliminatorio eliminatorio
Cuartos de final huitième de finale
Cuartos de final quatrième de finale
p>Semifinal demifinal
Final final
Tiempo de juego durante el partido
Mi-tiempo de descanso
tiempo de estreno de la primera parte
tiempo de tiempo de segunda parte
entretiempo mi-temps
reanudación del juego reprise du jeu
Prolongación de la prórroga
Número de goles pero
Empate nulo p>
Fútbol
Futbolista footbolleur
Juega al fútbol jouer au football; faire du football
Aficionados al fútbol, futbolistas aficionados amateur de foot
balón
Portero gardien de pero; portería
Defensor izquierdo (derecho) arrière gauche (droit)
Defensor central demicentre; > Mediocampista izquierdo (derecho) demi gauche (droit)
Extremo izquierdo (derecho) ailier gauche (droit)
Delantero interior izquierdo (derecho) inter gauche (droit)
Center avant center
Árbitro principal árbitro francés Sitio web francés compilado por Myfrfr.com
Árbitro asistente, juez de línea árbitro ( juge ) detouche
Terreno del campo de fútbol de football
Portería pero
Portería, portería poteau du pero
Portería net filet du pero
Línea central línea media
p>
Línea lateral lingne de touche
Línea final lingne de but
Círculo central
Superficie del área de portería de but; zona de pero
Área restringida, área de penalti superficie de reparación
Punto de reparación
Saque inicial, saque de golpe de envío
Saque saque de esquina service de corner
Atrapa el balón
Regateador
Regate
Pase faire une passe
El pase es preciso faire une passe très au point
Pase de balón largo a larga distancia
Pase de balón alto
Detener bloqueo de balón <; /p>
Tiro de esquina coup de pied de coin
Saque de meta coup de pied de but
Balón de cabeza coup de tête
Lanzamiento; -in ball ballon hors- jeu
Saque de banda rentrée en touche
Fuera de juego hors-jeu francés Sitio web francés organizado por Myfrfr.com
Infracción de falta a la règle; faute de jeu
p>
Tiro penal coup de pied de réparation
Tiro penal coup de réparation
Tiro libre de golpe; franc
Muro humano ( de joueurs )
Ataque
Defensa
Disparar disparar ; golpe au pero ; tirer au pero ; tirador dans le pero
Sin evaluador de disparos
le but; manquer le but
feinte
disparar lointain
pez salto plongeon (du goal)
tentáculo faire une touche
p>
Intercepción
Intercepción
Zapatillas de fútbol
Maillot de camiseta de fútbol
Rodilleras genouillère
Leggings, espinilleras jambière; protège-tibia