Me alegra saber que el modismo tiene una persona con una boca grande y una piedra a su lado.
【Definición】Ver a alguien caer en un pozo; tirar piedras al pozo. Es una metáfora de aprovecharse del peligro de alguien, atacarlo y enmarcarlo;
[Cita] De "El epitafio de Liu Zihou": "Hubo un pequeño interés; sólo como una proporción de cabello; si no lo sabes; atrapa; guarda con diferentes manos; aprieta hacia atrás; aquellos que Pon piedras de nuevo" "Es todo lo mismo". "Respuesta al libro en llamas" de Li Mingzhi: "Si mi tío se cae al pozo y me golpea, no puedo".
[Pronunciación] Caída ; no puede pronunciar "à o".
[Identificación de forma] Piedra; no puede escribir "bien".
Aprovecharse del peligro ajeno y aprovecharse de ellos
[Antónimo] Ayudar a los demás. Ayuda a los demás cuando más lo necesitan.
[Uso] Se utiliza como término despectivo. A menudo se utiliza cuando otros encuentran dificultades o peligros; aprovechan la oportunidad para luchar contra una trampa. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
Patrones de oraciones complejas.
[Análisis] ~ y "aprovecharse del peligro de otros"; ambos tienen el significado de "aprovecharse del peligro de otros para lastimar a otros" pero ~ se refiere a aprovechar el peligro de otros para atacar y perseguir a otros; ejecutar; pero "aprovecharse del peligro de los demás" tiene un alcance semántico más amplio. En general, cuando las personas están en crisis, utilizarán el chantaje, la tentación y otros medios para dañar a otros para lograr sus objetivos personales.
【Ejemplo】Odia la idea de que los pobres amen a los ricos. ~ gente.
Para colmo de males