Poesía que describe el entrenamiento militar.
1. ¿"Ge Shu Song" de la dinastía Tang?
La Osa Mayor está alta, Ge Shu lleva un cuchillo por la noche.
No me había atrevido a cruzarme con Lintao hasta ahora.
Traducción: En la noche oscura, la Osa Mayor cuelga en lo alto y Ge Shuhan guarda valientemente la frontera por la noche con una espada. Hasta ahora, la gente de Tubo solo se atrevía a pastorear caballos desde lejos, y ya no se atrevían a ir al sur y cruzar Lintao.
2. ¿"Liangzhou Ci" de Wang Han de la dinastía Tang?
La copa luminosa de vino de uva me recuerda que debo beber pipa inmediatamente. ?
No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad?
Traducción: El vino de uva recién elaborado se llena de copas luminosas; justo cuando quiero beber felizmente, el sonido de la pipa inmediatamente me lo recuerda. Incluso si caes borracho en el campo de batalla, por favor no te rías de mí. Desde la antigüedad, los hombres han ido a la guerra, pero ¿cuántos de ellos han regresado con vida?
3. "¿Fuera de la fortaleza" de Wang Changling de la dinastía Tang?
La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han, y la gente que marchó miles de millas aún no han regresado.
Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Huma no se le enseña a cruzar las montañas Yin.
Traducción: Todavía es la luna brillante de la dinastía Qin y la frontera de la dinastía Han. La batalla dura mucho tiempo y los soldados que han conquistado miles de kilómetros nunca regresarán. Si Li Guang, el general volador de Dragon City, todavía estuviera vivo hoy, a los Xiongnu nunca se les permitiría ir al sur para pastorear caballos a través de las montañas Yin.
4. "Shangchun" de Chen Yuyi de la dinastía Song
No hay nada que el templo pueda hacer para pacificar al ejército, así que siéntate y deja que la dulce primavera brille en la noche. cima.
Al principio, todos los monstruos oyeron hablar de los caballos de guerra, pero no sabían que solo podían ver dragones voladores en el mar.
El cabello escarchado de Gu Chen mide tres mil pies de largo y los fuegos artificiales pesan diez mil cada año.
Estoy un poco feliz en el Pabellón Xiangyan en Changsha, pero los soldados cansados se atreven a atacar el Dog-Yangfeng.
Traducción: La corte imperial no tenía un buen plan para repeler la invasión de los soldados Jin, por lo que el fuego de baliza desde la fortaleza fronteriza iluminó el Palacio Ganquan. Yo exclamaba que escuchaba relinchos de caballos de guerra en la capital, pero no sabía que el pobre emperador se había escapado al mar. Yo, un ministro solitario, estoy preocupado por los asuntos estatales y mi cabello se ha vuelto gris. También es la época en que las flores florecen en primavera, lo cual es aún más conmovedor y triste. Afortunadamente, Changsha tiene un general que resiste el oro, Xiang Ziyan. ¡Lidera un ejército débil y se atreve a resistir el borde del ejército de bestias!
5. "Adiós a las nubes" de Xia Wanchun en la dinastía Ming
He sido turista durante tres años y hoy estoy nuevamente en Nanguan.
Ríos infinitos y montañas de lágrimas, ¡quién dijo que el mundo es ancho!
Se sabe que el camino hacia el manantial está cerca y es difícil salir de mi ciudad natal.
El día que Yipo regresa, se puede ver la bandera espiritual en el cielo.
Traducción: He estado deambulando durante tres años luchando contra la dinastía Qing. Hoy fui derrotado, capturado y encarcelado en una celda de prisión. Ríos y montañas infinitamente hermosos se pierden, duelen y derraman lágrimas, ¿quién se atreve a decir que el cielo es vasto y vasto? Ya sabía que el camino al infierno se acercaba y era realmente difícil pensar en dejar mi ciudad natal para siempre. El alma fantasmal esperará hasta el día del regreso para ver los ríos y montañas de su pueblo natal bajo la bandera espiritual.