Definición de poesía radiofónica
Esperándote bajo la lluvia, bajo la lluvia arcoíris.
La cigarra cae y la rana se levanta.
Un estanque de lotos rojos es como una llama roja bajo la lluvia.
No importa si vienes o no, pero sientes
Cada loto se parece a ti.
Especialmente durante el crepúsculo y la llovizna.
Eternidad, instante, instante, eternidad
Esperándote fuera del tiempo y dentro del tiempo,
Esperándote, en un instante, en la eternidad.
Si tu mano está en la mía, ahora mismo.
Si tu fragancia
está en mis narices, diré, pequeño amante.
No, esta mano debería estar recogiendo loto, en el Palacio Wugong.
Esta mano debería estar
agitando un mango de almíbar de canela en el barco de magnolia.
Una estrella cuelga de la cornisa del Museo de las Ciencias.
Colgando como pendientes
El reloj suizo marcaba las siete, y de repente llegaste tú.
El loto rojo después de la lluvia, Pianpian, estás aquí.
Como un poema.
Vienes de una historia de amor.
De las palabras de Jiang Baishi, rima, aquí tienes.
Segunda, novena canción, de Lin
Sus ojos, labios,
Hay un vórtice circular en los labios.
Tan hermosa como el rocío,
Una sonrisa brillante.
Escóndete entre los dientes brillantes.
Era una sonrisa, la sonrisa de Dios, una hermosa sonrisa:
El reflejo del agua, el canto del viento.
Lo que la hacía reír eran sus rizos sueltos.
Esparcidos en sus oídos.
Suave como la sombra de una flor,
dulzura cosquilleante
entra en tu corazón.
Era una sonrisa, una sonrisa como un poema, una sonrisa como un cuadro:
Las huellas de las nubes, las suaves olas de las olas.
Se dice que Xu Zhimo comenzó a escribir poesía porque admiraba a esta talentosa mujer. Sin embargo, Lin finalmente eligió a Liang Sicheng, y más tarde muchas personas conocieron el nombre debido a esta alusión. Creo que un nombre que pueda escribir tales obras no necesita ser memorizado con alusiones.
3. La octava canción, "Star" de Fei Ming. ?
Se dice que las estrellas del cielo son flores de la eterna primavera.
La sombra de la flor de begonia en la pared este,
el cúmulo de estrellas decía que esta es la eterna luna de otoño.
Despertarse por la mañana es un sueño de una noche de invierno.
La estrella de medianoche de anoche,
pulió la red de manera brillante y hermosa,
escasa pero no faltante,
flores de primavera Lo mismo es cierto para Qiuyue,
Los niños no son peces.
Feng Wenbing integró a su amado Lao Zhuang en la poesía, y sus pensamientos fluyeron por todas partes en sus obras. Esos llamados poemas filosóficos no están al mismo nivel que él.
La cuarta y séptima canción es "Fragment of Chapter" de Bian.
Te paras en el puente y contemplas el paisaje.
El hombre del paisaje te está mirando desde arriba.
La luna brillante decora tus ventanas,
Tú decoras los sueños de otras personas.
?
La quinta y sexta canciones son los "errores" de Zheng Chouyu. ?
Caminé por Jiangnan.
El rostro en la estación es como un loto.
Si no llega viento del este, los amentos no volarán en marzo.
Tu corazón es como una pequeña ciudad solitaria.
Es como una calle de piedra azul frente a la noche oscura.
La hibernación no suena, y el telón de primavera no florece en marzo.
Tu corazón es una ventana cerrada.
Mi herradura de papá es un hermoso error.
No soy un retornado, soy un transeúnte...
Quizás este error no sea sólo de las personas en la ventana, sino también de los transeúntes, porque lo que es esperando en la ventana no es él. Vale la pena leer muchos de los poemas de Zheng Chouyu, especialmente "The Mistress".
Sexta y quinta canción, "Dead Water" de Wen Yiduo.
Este es un remanso sin esperanza,
La brisa no puede moverlo en absoluto.
¿Por qué no tiras más basura?
Saca las sobras.
Tal vez el cobre se convierta en verde jade,
Algunas flores de durazno están bordadas en la lata;
Deja que la grasa teja una capa de Luoqi,
El moho humeó algunas nubes para él;
Deja que el agua estancada fermente en una zanja de vino verde,
llena de espuma de perlas;
La risa de las cuentas pequeñas se convirtió en una cuenta grande,
y fue picada por el mosquito que robó el vino.
Una acequia de agua estancada sin esperanza,
también algo expresiva
Si la rana no soporta la soledad,
está estancada; agua nuevamente. Está cantando.
Este es un remanso sin esperanza,
Definitivamente aquí no es donde reside la belleza,
¿Por qué no dejamos que la fealdad la cultive?
Mira qué mundo creó.
Sólo una persona así puede escribir una obra así.