4 plantillas de acuerdos de cooperación para proyectos
Antes de la cooperación, ambas partes firmarán un acuerdo para intercambiar sus opiniones. Al mismo tiempo, también puede evitar la rescisión unilateral del contrato y afectar los intereses de la otra parte. ¿acuerdo? A continuación, recomendamos un modelo de acuerdo de cooperación de proyecto para su referencia. Esperamos que pueda ayudarle. Plantilla de Acuerdo de Cooperación del Proyecto 1
Parte A: Representante: Dirección: Teléfono: Parte B: Representante: Dirección: Teléfono: Advertencia de Riesgo:
Existen varias formas de cooperación, como la cooperación Establecer una empresa, desarrollar conjuntamente software, comprar y vender productos conjuntamente, etc. Los diferentes métodos de cooperación implican diferentes contenidos de proyecto y los términos del acuerdo correspondiente pueden ser muy diferentes.
Los términos de este acuerdo se basan en proyectos específicos y son solo de referencia. En la práctica, los términos deben modificarse o redactarse de nuevo en función de los métodos de cooperación reales, el contenido del proyecto, los derechos y obligaciones de ambas partes, etc. El Partido A y el Partido B, sobre la base de los principios de reciprocidad, equidad, imparcialidad, honestidad y confiabilidad, y de conformidad con las disposiciones de la "República Popular China y el Código Civil" y las leyes y reglamentos pertinentes, y mediante consultas amistosas entre las dos partes, han llegado al siguiente acuerdo, el cual *** se compromete a cumplir.
1. Contenido de cooperación
1. La Parte A le confía a la Parte B que complete el contrato interno para el proyecto obtenido por la Parte A y la empresa _______ B es responsable de completarlo. la investigación del proyecto, el atraque, la negociación y otros asuntos relacionados, los gastos de viaje resultantes, los gastos de entretenimiento, los salarios y los gastos de inspección se consideran condiciones de inversión, y la implementación del contrato se completa en nombre de la Parte A.
2. La Parte A es responsable de organizar y proporcionar todos los procedimientos y fondos para la contratación del proyecto hasta la firma final del contrato del proyecto. La Parte A organizará de forma independiente la construcción y será responsable de sus propios beneficios y beneficios. pérdidas. Después de estrictos procedimientos presupuestarios, la Parte A decide asignar los ingresos correspondientes a la Parte B como retorno de la inversión para las actividades de agencia de la Parte B de conformidad con las disposiciones de este Acuerdo.
2. Descripción general del proyecto
1. Proyecto y nombre: ________ proyecto.
2. Costo total del proyecto: ______ yuanes, capitalizado como ______ yuanes.
3. Ubicación del proyecto: ____________________.
4. Contenido del proyecto: Movimientos de tierras.
5. Depósito del proyecto: ______ yuanes.
6. El método de fijación de precios de este proyecto: según el contrato principal
7. El método de cooperación de este proyecto: según el método acordado entre la Parte A y la parte del proyecto.
3. Ingresos de cooperación
1. Este acuerdo estipula que se extraerán ______ yuanes metros cúbicos como ingresos de la Parte B en función del total de metros cúbicos de tierra y piedra en el proyecto realizado por Partido A.
2. Momento y método de pago de los ingresos de la Parte B: La Parte A pagará ______ millones de yuanes (en mayúsculas: ______ yuanes) dentro de los ______ días hábiles posteriores a la firma del contrato de construcción del proyecto con la parte del proyecto y a la celebración de el sitio. ), la parte restante de los ingresos adeudados a la Parte B se pagará en su totalidad en proporción al avance mensual del proyecto hasta su pago total.
3. Los impuestos y tasas pagaderos por las leyes y regulaciones pertinentes del país involucrado en los ingresos adeudados a la Parte B serán retenidos y pagados por la Parte A. La Parte B no proporcionará facturas. responsable de completar las auditorías pertinentes para garantizar la legalidad y seguridad de los ingresos de la Parte B.
4. Después de que llegue el pago mensual por progreso del proyecto, la Parte A garantiza pagar los ingresos de la Parte B a la cuenta bancaria designada por la Parte B dentro de ______ días hábiles después de recibir el pago mensual por progreso.
5. La Parte B tiene derecho a enviar especialistas para supervisar las finanzas de la Parte A, y tiene derecho a supervisar y conocer el recibo del pago por progreso del proyecto de la Parte A.
IV.Recordatorio de riesgos para la ejecución del acuerdo y responsabilidad por incumplimiento del contrato:
Aunque el contrato es detallado, no existe garantía de que el socio no incumpla el contrato. Por lo tanto, el incumplimiento de las cláusulas del contrato debe acordarse claramente. Una vez que una parte incumple el contrato, la otra parte puede utilizarlo como base para la recuperación.
1. Si la Parte A no paga los ingresos acordados de la Parte B en la forma estipulada en este acuerdo, la Parte B tiene derecho a solicitar al contratista del proyecto que deduzca el monto del pago del proyecto adeudado a la Parte A. sobre este acuerdo, y tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
2. Solicitar la ganancia estipulada en este acuerdo y reclamar una indemnización por daños y perjuicios basada en ______ del costo total del proyecto estipulado en el contrato.
5. Recordatorio de riesgos del acuerdo de confidencialidad:
Se deben pactar obligaciones de confidencialidad y no competencia, especialmente para la tecnología y recursos del cliente involucrados en el proyecto, para evitar la posibilidad de que uno El socio utilizará la tecnología fuera del proyecto para obtener ganancias o participar en otras actividades que dañen los derechos e intereses del proyecto. Tanto la Parte A como la Parte B guardarán incondicionalmente los secretos comerciales de este acuerdo. Este contrato de proyecto no revelará ningún contenido estipulado en el acuerdo a terceros fuera del acuerdo antes de que el equipo de construcción ingrese al sitio.
6. Otros acuerdos
1. La Parte B no asume ninguna responsabilidad por disputas económicas, responsabilidades legales o accidentes de seguridad durante el proceso de construcción entre la Parte A y la parte del proyecto.
2. Este acuerdo se establece después de que los representantes de la Parte A y la Parte B lo firmen y sellen. Entrará en vigor cuando la Parte A firme el "Contrato de Contratación del Proyecto" con el contratista del proyecto. Si la parte del proyecto no firma el contrato, este acuerdo no será válido.
3. Este acuerdo expirará automáticamente una vez que la Parte A haya pagado todas las ganancias fijas adeudadas a la Parte B, y ambas partes terminarán la relación contractual.
4. La Parte A y la Parte B respetarán el contenido de este acuerdo. Si se requiere algún cambio, deberá ser negociado y acordado por ambas partes. De lo contrario, se considerará un contrato. y la Parte A seguirá siendo incondicionalmente responsable de este acuerdo. Y compensar al Partido B por las pérdidas económicas resultantes.
5. Este acuerdo se realiza en ______ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una ______ copias, para asuntos no relacionados con este acuerdo, prevalecerá el contenido relevante estipulado en el contrato del proyecto. Parte A (firma y sello): representante (firma): _________año____mes____ Parte B (firma y sello): representante (firma): _________año____mes____ día Cooperación en el proyecto Modelo de Acuerdo 2
Parte A:
Representante:
Parte B:
Representante:
Con el fin de satisfacer las necesidades del mercado y el desarrollo empresarial, en línea con el concepto de ganar-ganar, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo a través de la negociación:
1. Contenido de cooperación
El Partido A y el Partido B acuerdan _________provincia_______ Para _______ licitación del proyecto de pavimento asfáltico de carreteras y asuntos relacionados para llegar a un acuerdo de cooperación.
2. Responsabilidades de ambas partes
Responsabilidades de la Parte A:
1. Responsable de comprar los documentos de precalificación del proyecto según el propietario y requisitos de licitación.
2. Preparar los documentos de precalificación de acuerdo con los requisitos de los documentos de precalificación y ser responsable de la presentación de los documentos de precalificación.
3. Después de aprobar los documentos de precalificación, comprar los documentos de licitación de acuerdo con los requisitos del propietario, organizar el personal para visitar el sitio de construcción, ser responsable de la preparación de la oferta y presentar el depósito de la oferta.
4. Si el proyecto gana la licitación, será responsable de firmar un contrato de construcción con el propietario.
5. Responsable de la gestión de la construcción después de ganar la licitación, organizar el equipo de construcción, organizar la producción de la construcción y cumplir los compromisos del contrato.
6. Después de ganar la licitación, firmar un contrato de construcción con la Parte B para aclarar las responsabilidades, derechos e intereses de ambas partes.
Responsabilidades de la Parte B:
1. Responsable de coordinar la relación con todas las partes del propietario.
2. Durante el proceso de precalificación, será responsable de proporcionar información relacionada con la revisión de calificación para garantizar que se apruebe la revisión de calificación.
3. Durante la preparación de los documentos de licitación, será responsable de proporcionar los materiales y la información relevantes necesarios para la preparación de los documentos de licitación y la determinación de la oferta (incluido el mejor informe de análisis de cotización y la información clave de evaluación de la oferta) para garantizar que la exactitud y actualidad de los datos e información facilitados.
4. Si el proyecto gana la licitación, la Parte B, como equipo de construcción dentro de la Parte A, emprenderá un proyecto con una cantidad total de proyecto del 50%, y obedecerá la gestión unificada y el mando del proyecto de la Parte A. y ser responsable de la dirección de construcción del proyecto realizado. Organizar el equipo de construcción, organizar la producción de la construcción y cumplir los compromisos contractuales.
3. Costos
1. El costo de preparación de la oferta incluye el costo de preparar los documentos de solicitud de precalificación y el costo de preparar los documentos de licitación.
(1) El costo de preparar los documentos de solicitud de precalificación incluye los costos de comprar documentos de precalificación, preparar los documentos de solicitud de precalificación y presentar los documentos de solicitud de precalificación.
(2) El costo de preparar los documentos de licitación incluye los costos incurridos en la compra de los documentos de licitación, los estudios del sitio de construcción, la preparación de los documentos de licitación y la presentación de documentos.
2. El coste de licitación de este proyecto correrá a cargo de la Parte A.
IV.Proporción del volumen del proyecto contratado y método de pago
1. Si el proyecto gana la licitación, la Parte A utilizará los recursos de la Parte B y adoptará un método de cooperación de contratación. de tareas a realizar se asignarán a la Parte B _________ carga de trabajo. Para garantizar que el sitio de construcción sea ordenado y estandarizado, y que las tareas se completen con calidad y cantidad, la Parte B pagará los impuestos (impuesto comercial, construcción y mantenimiento urbano y recargo educativo) y las regulaciones legales sobre el monto total de Construcción de la Parte B (el propietario o la Parte A retendrán el pago si así lo requiere).
2. Si el proyecto requiere una garantía de cumplimiento bancaria, la Parte A es responsable de proporcionarla; si se requiere una garantía de cumplimiento en efectivo, la Parte A y la Parte B deben asumirla respectivamente de acuerdo con el monto del proyecto; emprendido.
3. Método de pago: Después de que la Parte A firme el contrato de construcción con el propietario, la Parte A deberá firmar un acuerdo de cooperación contractual con la Parte B de manera oportuna. La Parte B disfrutará del pago por adelantado del propietario en función de la cantidad de trabajo realizado dentro de los 7 días posteriores a cada vez que el propietario implemente la medición y el pago a la Parte A, la Parte A implementará la medición y el pago a la Parte B después de que se complete el proyecto; El propietario deberá realizar la liquidación final a la Parte A y pagar todos los honorarios del proyecto. En un plazo de 10 días, la Parte A deberá realizar la liquidación final del proyecto a la Parte B y pagar a la Parte B el precio del contrato adeudado.
4. La Parte B correrá con todos los honorarios del servicio de colaboración durante el período de licitación, y la Parte A no cobrará honorarios de gestión de construcción a la Parte B.
V. Otros asuntos
1. Después de ganar la oferta, la Parte A y la Parte B celebrarán un contrato de proyecto por escrito para aclarar aún más las responsabilidades, derechos y obligaciones.
2. La Parte B construirá el proyecto contratado en estricta conformidad con los requisitos del propietario y de la Parte A, incluida la gestión, medición, pruebas, adquisición y almacenamiento de materiales, envío de maquinaria y equipo, acuerdos laborales, inspección de calidad e informes de documentos Organizar y medir documentos básicos para pago, protección ambiental, adquisición y demolición de terrenos, coordinación con los departamentos locales relevantes, etc. Durante la construcción, si la Parte A descubre que la configuración del factor de producción, el cronograma de construcción, la calidad y la Parte B. La seguridad no cumple con los requisitos del propietario, la Parte A propondrá de inmediato sugerencias de rectificación, la Parte B hará las correcciones dentro de un límite de tiempo y cualquier pérdida económica causada será compensada por la Parte B.
3. Los requisitos básicos de la Parte A para los proyectos contratados de la Parte B: seguridad, calidad, período de construcción y protección ambiental cumplen con los estándares nacionales vigentes y los requisitos específicos para firmar un contrato con la empresa del propietario; Se mantienen la imagen y la reputación.
4. Tiempo de cooperación: El período de cooperación es de ________ meses y el período de validez comienza en _________año________mes________ y finaliza en _________año________mes_______ _día.
5. Si surge alguna disputa debido al cumplimiento de este acuerdo, la negociación tendrá prioridad. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentre el proyecto.
6. Con base en el principio de cooperación sincera, el Partido A y el Partido B deben mantener activamente la buena imagen y reputación de la otra parte en la sociedad y no deben dañar la imagen y reputación de la otra parte de ninguna manera.
7. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociaciones entre las dos partes basadas en el principio de entendimiento mutuo. Este acuerdo se realiza en _______ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una _______ copias.
8. El acuerdo comenzará a funcionar a partir de la fecha de su firma formal. Si el proyecto no tiene éxito en la licitación, este acuerdo automáticamente dejará de ser válido.
Parte A:
Dirección:
DNI:
Datos de contacto:
Hora de firma: _________año________mes________día
Parte B:
Dirección:
DNI:
Datos de contacto:
Hora de firma: _________año________mes________día modelo de acuerdo de cooperación de proyecto 3
Parte A: Dirección: Representante legal: Número de contacto: Parte B: Dirección: Representante legal: Número de contacto: Advertencia de riesgo:
Existen varias formas de cooperación , como la creación conjunta de una empresa, el desarrollo conjunto de software, la compra y venta conjunta de productos, etc. Los diferentes métodos de cooperación implican diferentes contenidos del proyecto. Los términos del acuerdo correspondiente pueden diferir significativamente.
Los términos de este acuerdo se basan en proyectos específicos y son solo de referencia. En la práctica, los términos deben modificarse o redactarse de nuevo en función de los métodos de cooperación reales, el contenido del proyecto, los derechos y obligaciones de ambas partes, etc. De acuerdo con las disposiciones de la "República Popular China y el Código Civil" y las leyes y reglamentos pertinentes, y combinado con las circunstancias específicas de este proyecto, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo.
Artículo 1 Descripción general del proyecto
1 Nombre del proyecto: ____________________________.
2. Ubicación del proyecto: ____________________________.
3. Alcance del contrato: ____________________________.
4. Método de contratación: ____________________________.
5. Período de construcción: El proyecto se inició el ____ mes ____ de _________ año y finalizó el ____ mes ____ de _________ año.
6. Calidad del proyecto: ____________________________.
7. Precio del contrato: ______________ (en RMB en mayúsculas: ____________________________).
Artículo 2 Recordatorio de riesgos para el contratista:
Los derechos y obligaciones de las partes cooperantes deben acordarse claramente para evitar disputas en la operación real del proyecto.
Recordatorio cálido nuevamente: debido a la inconsistencia en los métodos de cooperación y el contenido del proyecto, los derechos y obligaciones de cada parte también son inconsistentes y deben redactarse en función de la situación real.
1. El día antes del inicio de la construcción, proporcione al contratista planos de construcción confirmados o instrucciones de práctica y déle una explicación en el sitio.
2. Proporcionar al contratista el agua y la electricidad necesarias para la construcción, y explicarle las precauciones de uso. Manejar diversas solicitudes, aprobaciones y otros procedimientos involucrados en la construcción.
3. Asignar a ____________________ (número de contacto: ____________________________) como representante del contratista o persona de contacto principal en el sitio de construcción para que sea responsable de la ejecución del contrato. Supervisar e inspeccionar los materiales del proyecto, la calidad y el progreso del proyecto, y manejar la aceptación, los cambios, los procedimientos de registro y otros asuntos.
4. Si realmente es necesario desmantelar o modificar la estructura original del edificio o las tuberías de equipos, será responsable de realizar los trámites de aprobación correspondientes con el propietario.
5. Proporcione una lista de los materiales del proyecto confirmados por el propietario o el contratista, incluido el nombre del material, el modelo de especificación, la cantidad, la marca, otros requisitos técnicos, etc.
Artículo 3 Trabajos del Contratista
1. Participar en la presentación en obra de los planos de construcción o instrucciones de práctica organizadas por el contratista, formular planos de construcción y planes de avance, y presentarlos al contratista para su aprobación.
2. Compre materiales de ingeniería calificados de acuerdo con la lista de materiales del proyecto proporcionada por el contratista y haga que la firme y confirme el representante del contratista estacionado en el sitio de construcción.
3. Designar a ____________________ (número de contacto: ____________________________) como representante del contratista en la obra, responsable de la ejecución del contrato. Organizar la construcción según sea necesario, garantizar la calidad y cantidad, completar las tareas de construcción a tiempo y resolver diversos asuntos que son responsabilidad del contratista.
4. Implementar estrictamente las especificaciones de construcción, los procedimientos operativos seguros, las normas de seguridad contra incendios y las normas de protección ambiental, llevar a cabo la construcción estrictamente de acuerdo con los planos o instrucciones y realizar varios registros de inspección de calidad. Participar en la aceptación de finalización y preparar la liquidación del proyecto.
5. Cumplir con las normas sobre gestión de obras de construcción del gobierno nacional o local y los departamentos pertinentes, hacer un buen trabajo en la seguridad de las obras y eliminación de basura, y asumir los gastos correspondientes. Atender la perturbación causada por la construcción y la relación con las unidades aledañas (residentes).
6. Tomar medidas de protección de los elementos e instalaciones retenidos por los propietarios en la obra.
7. Durante la construcción, la estructura original del edificio y diversos equipos y tuberías no se desmantelarán ni modificarán a voluntad sin el consentimiento por escrito del contratista o propietario o la aprobación de los departamentos pertinentes.
8. Antes de completar el proyecto y entregarlo al contratista, el contratista es responsable de la protección de todas las instalaciones en el sitio y los productos terminados del proyecto.
9. Participar en la reunión de coordinación de avance del proyecto organizada por el contratista o propietario.
Artículo 4 Acuerdo sobre el Período de Construcción
1. Cuando el contratista requiera que la construcción se complete antes del período del contrato, deberá obtener el consentimiento del contratista y pagarle por las medidas. tomado para acelerar el costo del trabajo.
2. Debido a que el contratista no completó el trabajo según lo acordado, el período de construcción se vio afectado y el período de construcción se pospuso.
3. Por responsabilidad del contratista, la construcción no puede iniciarse según lo programado o se detiene a mitad de camino sin motivo, lo que afecta el período de construcción y no se pospondrá.
4. Si el trabajo se detiene por más de 8 horas (incluidas 8 horas, calculadas de forma acumulada dentro de una semana) debido a cambios de diseño o cortes de energía, cortes de agua y factores de fuerza mayor no causados por el contratista, el período de construcción se pospondrá en consecuencia.
Artículo 5 Acuerdo sobre Calidad y Aceptación del Proyecto
1. Este proyecto se basa en planos de construcción, instrucciones prácticas, cambios de diseño y el "Código de Construcción y Aceptación de Proyectos de Decoración Arquitectónica". "Arquitectura Las especificaciones de construcción y aceptación formuladas por el país, como la "Norma unificada para la inspección de calidad y evaluación de proyectos de instalación", son las normas de evaluación y aceptación de calidad.
2. La calidad de este proyecto debe cumplir con los estándares nacionales de evaluación de calidad. Cuando el contratante exija que parte o la totalidad del proyecto cumpla con estándares excelentes, deberá pagar al contratista el incremento de costos resultante.
3. La parte emisora del contrato y el contratista deben manejar con prontitud los procedimientos de inspección y aceptación de proyectos ocultos y proyectos intermedios. Si la parte emisora del contrato no participa a tiempo en la inspección de aceptación de proyectos ocultos y proyectos intermedios, el contratista podrá inspeccionarlo y aceptarlo por su cuenta, y la parte emisora del contrato deberá reconocerlo. Si la parte emisora del contrato requiere una nueva inspección, el contratista deberá realizar la nueva inspección según sea necesario. Si la reinspección es calificada, el contratista correrá con el costo de la reinspección, lo que puede causar la interrupción del trabajo y el aplazamiento del período de construcción. Si la reinspección falla, los costos de reinspección y retrabajo correrán a cargo del contratista, pero el período de construcción también se extenderá.
4. Si ocurre un accidente de calidad por culpa del contratista, los costos de retrabajo correrán a cargo del contratista y el período de construcción no se pospondrá.
5. Una vez completado el proyecto, el contratista notificará a la parte emisora del contrato para su aceptación, y la parte emisora del contrato organizará la aceptación y realizará los procedimientos de aceptación y entrega dentro de los días posteriores a la recepción del proyecto. aviso de aceptación. Si la parte emisora del contrato no organiza la aceptación dentro del plazo especificado, deberá notificarlo inmediatamente al contratista y fijar otra fecha para la aceptación. Sin embargo, la parte emisora del contrato deberá reconocer la fecha de finalización y correr con los honorarios de atención del contratista y gastos relacionados.
Artículo 6 Acuerdo sobre Precio y Liquidación del Proyecto
1 Ambas partes acuerdan que el precio de este contrato será del tipo _________:
(1) Precio fijo.
(2) Precio fijo más cálculo del coeficiente de riesgo de suma global, incluido el riesgo de suma global.
(3) Precio ajustable: el costo se calcula de acuerdo con las regulaciones nacionales de fijación de precios del proyecto pertinentes, y los ajustes y la liquidación de finalización se realizan de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
2. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A pagará el pago del proyecto en cuotas de acuerdo con los siguientes acuerdos
(1) El pago final se liquidará en una suma global al finalización o vencimiento del período de garantía
(2) Asignación a plazos. Condiciones para proceder: ___________ Apropiación________ Monto___________ Yuan
3. Una vez completado y aceptado el proyecto, el contratista propondrá la liquidación del proyecto y enviará la información relevante a la parte contratante. Si la parte emisora del contrato completa la revisión dentro de los días siguientes a la recepción de la información anterior y no presenta ninguna objeción dentro de la fecha de vencimiento, se tendrá por acordado. Y el saldo se liquidará unos días después de que expire el período de revisión.
Artículo 7 Acuerdo sobre suministro de materiales
1. Los equipos proporcionados por el contratista de este proyecto serán productos calificados que cumplan con los requisitos de diseño. Si se acuerda que el contratista recogerá la mercancía, éste correrá con los gastos de transporte.
2. Si el equipo suministrado por el contratista tiene problemas de calidad o diferencias en las especificaciones, resultando en pérdidas para el proyecto, el contratista asumirá la responsabilidad.
3. Todos los materiales y equipos de ingeniería serán conservados por el contratista. El contratista será responsable de la compensación por las pérdidas causadas por un almacenamiento inadecuado por parte del contratista.
4. Si algún material y equipo adquirido por el contratista no cumple con los requisitos de calidad o tiene especificaciones diferentes, se deberá prohibir su uso y el contratista será responsable de las pérdidas que cause al proyecto.
Artículo 8 Acuerdo sobre construcción segura y prevención de incendios
1. Los planos de construcción o instrucciones prácticas proporcionados por el contratista deben cumplir con las "Especificaciones de construcción y aceptación para proyectos de decoración de edificios" o otras normas escritas proporcionadas por el contratista.
2. El contratista deberá cumplir estrictamente con el "Reglamento Técnico de Seguridad para Proyectos de Construcción e Instalación", los "Procedimientos Operativos de Seguridad para Trabajadores de Construcción e Instalación" y otras leyes, reglamentos y normas pertinentes durante el período de construcción.
3. Debido a que los dibujos o instrucciones de práctica confirmados por la parte contratante violan los procedimientos operativos de seguridad relevantes y las especificaciones de diseño de protección contra incendios, lo que lleva a accidentes de seguridad o incendio, la parte contratante deberá soportar las pérdidas económicas correspondientes que resulten de ello.
4. Debido a la violación por parte del contratista de los procedimientos operativos de seguridad pertinentes durante el proceso de construcción y producción, lo que resulta en un accidente de seguridad o incendio, el contratista deberá soportar las pérdidas económicas correspondientes causadas por ello.
Artículo 9 Recordatorio de riesgos de recompensas y responsabilidad por incumplimiento de contrato:
Aunque el contrato es detallado, no hay garantía de que el socio no incumpla el contrato. Por lo tanto, el incumplimiento de las cláusulas del contrato debe acordarse claramente. Una vez que una parte incumple el contrato, la otra parte puede utilizarlo como base para la recuperación.
1. Si el inicio de la construcción se retrasa o se detiene a mitad de camino por causas del empleador, éste deberá compensar al contratista por las pérdidas causadas por la suspensión o retraso en el trabajo. Por cada día de suspensión o retraso de obra, el contratista deberá pagar X al contratista. Si la parte emisora del contrato no asigna el pago según lo estipulado en el contrato, pagará un cargo por pago atrasado basado en el monto del pago por cada día de retraso.
2. Por culpa del contratista, si la construcción está atrasada, el contratista pagará X daños y perjuicios al contratista por cada día de atraso. La parte emisora del contrato exige la finalización del proyecto antes de lo previsto. Además de pagar el coste de las medidas urgentes, la parte oferente del contrato pagará al contratista X como recompensa por cada día de avance.
3. Cuando el contratista, de acuerdo con los requerimientos del contratante, todo o parte del proyecto alcance estándares excelentes, además de incrementar el precio de alta calidad según el párrafo 2 de este contrato popular. , la parte contratante pagará al contratista X como recompensa por el contrato de subcontratación del proyecto Modelo de modelo de contrato de subcontratación del proyecto.
4. El contratista debe proteger adecuadamente el equipo y diversos elementos apilados en el sitio de construcción. Si se produce alguna pérdida, el contratista debe compensar de acuerdo con el precio.
5. La parte emisora del contrato acepta arbitrariamente desmantelar o modificar la estructura original del edificio o las tuberías del equipo sin completar ninguna formalidad. La parte emisora del contrato será responsable y asumirá las pérdidas resultantes de cualquier pérdida o. accidentes (incluidas multas).
6. Si el contratista desmantela o modifica la estructura original del edificio o las tuberías de los equipos sin el consentimiento de la parte contratante, el contratista será responsable y asumirá las pérdidas resultantes de cualquier pérdida o accidente (incluidas las multas). .
7. Cuando el contrato no puede continuar ejecutándose por motivos de una de las partes, se debe notificar a la otra parte, se debe tramitar un acuerdo de rescisión del contrato y la parte responsable debe compensar a la otra parte por lo resultante. pérdidas económicas.
Artículo 10 Disputas o Resolución de Disputas
1. Todas las disputas que surjan de este contrato o estén relacionadas con él se negociarán amistosamente entre ambas partes. Si la negociación fracasa, el caso podrá presentarse al tribunal popular donde se encuentre el demandante. El tribunal que acepte el caso primero prevalecerá y el caso se resolverá de acuerdo con los procedimientos legales.
2. A menos que ambas partes acuerden lo contrario o la ley disponga lo contrario, los honorarios del litigio correrán a cargo de la parte perdedora.
Artículo 11 Fuerza mayor
1. La fuerza mayor mencionada en este contrato se refiere a circunstancias objetivas que son imprevisibles, inevitables e insuperables, incluidas guerra, terremoto, incendio, agitación, huelga, Accidentes de transporte, caída de objetos voladores, accidentes impredecibles de los proveedores de la Parte B, u otras explosiones e incendios que no sean responsabilidad de ambas partes del contrato, etc.
2. Si el contrato no pudiera ejecutarse por causas de fuerza mayor, este contrato se rescindirá y ninguna de las partes asumirá ninguna responsabilidad, salvo que se disponga lo contrario en este contrato.
3. Si el contrato no pudiera ejecutarse parcialmente por causa de fuerza mayor, se eximirá de la responsabilidad correspondiente en función del impacto de la fuerza mayor, salvo disposición en contrario en este contrato.
4. Si la ejecución del contrato se ve afectada por la ocurrencia de fuerza mayor, la parte que sufre la fuerza mayor deberá notificarlo a la otra parte por escrito dentro de los ____ días y presentar a la otra parte una explicación suficiente. de la ocurrencia de fuerza mayor dentro de los ____ días posteriores a la finalización de la fuerza mayor Prueba válida.
5. Si la ejecución del contrato se retrasa por incumplimiento de una de las partes, resultando en fuerza mayor en la ejecución del contrato, la parte incumplidora será responsable de las pérdidas correspondientes causadas por ello. la fuerza mayor.
Artículo 12 Otros Acuerdos
1. Para asuntos no previstos en este contrato, ambas partes pueden negociar y firmar acuerdos por separado. Si ambas partes no pueden firmar un acuerdo, se aplicarán las regulaciones y prácticas actuales de la industria.
2. El presente contrato se redacta en ________ ejemplares, siendo cada parte en posesión de un ________ ejemplar. El mismo entrará en vigencia luego de ser firmado y sellado por los representantes legales o autorizados de ambas partes.
3. Este contrato terminará automáticamente una vez finalizada la ejecución. Parte A: Fecha de firma: __________ mes ____ Parte B: Fecha de firma: _________ año ____ mes ____ Modelo de acuerdo de cooperación para el proyecto Parte 4
Unidad de construcción ( (en adelante, Parte A): contratista general ( En lo sucesivo, Parte B): subcontratista (en lo sucesivo, Parte C): Advertencia de riesgo:
Existen varias formas de cooperación, como la creación conjunta de una empresa y el desarrollo conjunto de software, la compra y venta cooperativa. de productos, etc. Diferentes métodos de cooperación implican diferentes contenidos de proyecto, y los términos del acuerdo correspondiente pueden ser muy diferentes.
Los términos de este acuerdo se basan en proyectos específicos y son solo de referencia. En la práctica, los términos deben modificarse o redactarse de nuevo en función de los métodos de cooperación reales, el contenido del proyecto, los derechos y obligaciones de ambas partes, etc. Advertencia de riesgo:
El método de cooperación debe acordarse claramente, especialmente si involucra diferentes métodos de inversión como capital, tecnología y servicios laborales. Al mismo tiempo, se deben aclarar sus respectivas participaciones en el capital social; de lo contrario, es fácil que se produzcan disputas sobre responsabilidad, participación en pérdidas y ganancias, etc. durante la operación real del proyecto. Después de la negociación y el acuerdo entre las Partes A, B y C, la Parte B subcontrató el proyecto ___________ a la Parte C para la construcción. Para aclarar las responsabilidades y derechos de las tres partes, se llegó al siguiente acuerdo después de la negociación.
1. Nombre del proyecto:
2. Ubicación del proyecto:
3. Contenido del proyecto:
4. Costo del proyecto: p>
p>
5. Método de contratación:
6. Período de construcción: _________año____mes____ a _________año____mes____, la fecha de inicio será la Notificación de la Parte B. Prevalecerá. Si el sitio de construcción no cumple con las condiciones para el inicio de los trabajos o el clima hace que se posponga el período de construcción.
7. Calidad: En línea con los estándares nacionales vigentes.
8. Requisitos de materiales: Los materiales utilizados deben proporcionar documentos de certificación de calidad relevantes, realizar inspecciones según sea necesario y soportar los costos relevantes.
9. Especificaciones de materiales y fabricantes:
10. Forma de pago del proyecto:
(1) _______ el precio del contrato se pagará más tarde
;p>
(2) _______ se pagará más tarde al precio del contrato ___;
(3) _______ se pagará más tarde al precio del contrato ___; (4) Retención _ ____Como garantía del proyecto, deberá liquidarse dentro del ________ año. Luego de ser firmado y aprobado por la empresa supervisora y el contratista general, la unidad de construcción pagará directamente a la Parte C el pago del proyecto. Advertencia de riesgo:
Los derechos y obligaciones de todas las partes deben acordarse claramente para evitar disputas en la operación real del proyecto.
Recordatorio cálido nuevamente: debido a la inconsistencia en los métodos de cooperación y el contenido del proyecto, los derechos y obligaciones de cada parte también son inconsistentes y deben redactarse en función de la situación real. 10
1. Derechos y obligaciones de ambas partes
1. El Partido A y el Partido B tienen derecho a supervisar, inspeccionar, orientar y prestar servicios para la construcción del Partido C, coordinar las relaciones internas. , y tienen derecho a sanciones por violaciones a las regulaciones.
2. La Parte C debe organizar estrictamente la construcción, obedecer a la dirección y cooperar con diversas inspecciones para garantizar la calidad del proyecto.
3. La Parte C debe evitar víctimas importantes durante el proceso de construcción. Si ocurre un accidente de seguridad, cualquier víctima o pérdida de propiedad causada será asumida en su totalidad por la Parte C.
4. La Parte C protegerá a la Parte A y a la Parte B de cualquier reclamo, compensación, litigio y otros gastos y responsabilidades causados por la Parte C. Si ocurre la situación anterior, todas las responsabilidades y gastos correrán a cargo de la Parte C. La parte asumirá la responsabilidad.
5. Este proyecto será construido por un equipo directamente bajo la Parte C y no será subcontratado ni subcontratado. Si se descubre subcontratación o subcontratación, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte A no pagará a la Parte C los gastos incurridos.
6. El contratista general cobrará tarifas y deducirá todos los costos de impermeabilización después del cálculo de impuestos. Los gastos anteriores no tienen nada que ver con el Partido C. 10.
2. Aceptación de finalización: antes de la finalización del proyecto, la Parte C organizará toda la información necesaria de acuerdo con los requisitos de la Parte B y la presentará a la Parte B. Si hay algún retraso, la Parte C se hará cargo responsabilidades y pérdidas relevantes. Advertencia de riesgo:
Aunque el contrato es detallado, no hay garantía de que el socio no incumpla el contrato. Por lo tanto, el incumplimiento de las cláusulas del contrato debe acordarse claramente. Una vez que una parte incumple el contrato, la otra parte puede utilizarlo como base para la recuperación. 10.
3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Por razones de la Parte C, cada día que se retrase el proyecto se multará con ______ yuanes.
2. Si se producen problemas de calidad, la Parte C asumirá todas las pérdidas económicas causadas por la Parte A y la Parte B. 10.
4. Garantía del proyecto: La Parte C es responsable de la garantía del proyecto y paga los gastos ocasionados. 10.
5. Disputa: Si ocurre una disputa, debe resolverse mediante negociación. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda en el tribunal __________. 10.
6. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada una de las tres partes una copia. 10.
7. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado. Los asuntos no cubiertos se negociarán por separado. Parte A: (Sello) Representante legal _________año____mes____ Parte B: (Sello) Representante legal _____________año____mes____ Parte C: (Sello) Representante legal _________año____mes____día