¿Cuáles son algunos modismos con la palabra "olla"?
La olla está limpia y la estufa está fría qīng gubu l ě ng Yao:
Nada para comer o beber. A menudo se utiliza para describir la pobreza y la desolación. Lo mismo que "limpiar las cenizas y enfriar la estufa".
Sacar la olla y hacer rodar la estera bá gu not ju m:nxí:
Es una metáfora de quitar toda la propiedad.
Usa una sartén para vender hierro zá gu not mà i ti:
Rompe la olla y vende chatarra. Significa que estás extremadamente aburrido y no tienes salida. También significa sacarlo todo.
Come una olla grande de arroz chīdàgu not an:
Es una metáfora de que las empresas no distinguen entre ganancias y pérdidas, y los individuos no distinguen entre trabajadores y perezosos, y son controlado por el país a lo largo del camino.
Esperar hasta que el arroz esté cocido. Tang Mingshi Aguno:
Espera a que se cocine el arroz. Es una metáfora de la vida difícil y la falta de dinero.