Colección de citas famosas - Colección de versos - Un modismo de cuatro caracteres que describe la distribubilidad de las cosas sin afectarlas.

Un modismo de cuatro caracteres que describe la distribubilidad de las cosas sin afectarlas.

1. No importa

Wu Guxuan

Explica la importancia: urgente, importante. No es importante y no afectará la situación general.

La fuente de "Flores en el espejo" de Li Qingruzhen se remonta al Capítulo 17: "Se puede ver que el sonido y el sonido están juntos y los eruditos no pueden ignorarlos. El gran sabio es conocedor, por lo que se considera irrelevante; para nuestro futuro, el aprendizaje es indispensable."

Los modismos estructurales verbo-objeto

se utilizan como predicados y atributos; no afectan la situación general. .

Los sinónimos son irrelevantes para el panorama general.

Los sinónimos son la columna vertebral y son cruciales.

El funeral musulmán de Hoda Capítulo 8: "Ahora, ya sea piedra o arcilla".

Traducción al inglés aquí o allá

2. la situación general

Ugang Dandaju

Esta explicación no tiene ningún impacto en la situación general.

De la introducción de Mao Zedong a una cooperativa: "Debe haber personas que estén dispuestas a acudir a Dios con sus cabezas de granito hasta morir, y eso no tiene nada que ver con la situación general".

Modismos estructurales verbo-objeto

Uso: verbo-objeto usado como predicado;

Los sinónimos no tienen nada que ver con descuido y descuido.

Los antónimos son importantes.

Su fuga de la Guerra Fría fue un desastre para todo el equipo.

La traducción al inglés no tiene nada que ver con la situación general

3. Irrelevante

Capítulo de Artes Marciales

Explicación macro: grande; propósito: significado, propósito. No tiene nada que ver con el significado principal. Significa que no hay significado.

Fuente del templo de Zhang Dameng: "El autor de "El origen del Mahayana" no tiene ninguna investigación y no tiene nada que ver con el propósito principal".

La estructura es verbal. tipo de objeto.

El uso suele utilizarse para referirse a cosas que tienen poca o ninguna importancia para el tema.

La pronunciación principal no puede pronunciar "zǐ".

El propósito de distinguir la forma; no se puede escribir "calidad"

Los sinónimos son insignificantes e inofensivos.

Los antónimos son cruciales e importantes.

Oraciones de ejemplo

(1) El estilo de vida no es un asunto trivial; a menudo es un reflejo de la calidad ideológica de una persona.

(2) Esto es sólo una cuestión secundaria;~;puede dejarse de lado.

La traducción al inglés es reveladora

4. No importa

Wu Guangdao

No importa mucho explicar. la metáfora.

Fuente de "La colección de Gaihua no es una creencia" de Lu Xun: "Aunque tengo algunos 'comentarios ensordecedores', generalmente son irrelevantes; si está mal, no importa cuán largos y profundos sean". lo es, no dudaré en Modificación adicional”

Estructura tipo verbo-objeto.

El uso generalmente significa que el poder es débil y la influencia es pequeña; no puede afectar la situación general y no puede afectar los fundamentos.

La pronunciación es fuerte; no se puede pronunciar "dài".

Reconoce la forma; no puedes escribir Hugh.

Los sinónimos no tienen nada que ver con el panorama general y la elegancia.

Los antónimos afectan a todo el cuerpo

¿Para qué sirven estas palabras? Esto es solo un rasguño de toda la situación;~.

La traducción al inglés es un problema menor

5. Inofensivo

Hombre llamado Wu

<. p>Explicación de elegancia: uno de los componentes del Libro de los Cantares, que significa elegancia, elegancia y generosidad. Esto quiere decir que aunque tiene impacto, no perjudica los aspectos principales.

De "La reputación del rey de las frutas" de Qin Mu: "Es dulce, pero también tiene sus propias características. Algunas son tan dulces como la miel, otras son tibias, 'inofensivas', dulces y agrio."

Estructura tipo verbo-objeto.

El uso se utiliza en sentido despectivo. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

Lesión de posición; incapaz de entender "nɡ"; incapaz de pronunciar "dài".

Los sinónimos son irrelevantes para el panorama general.

Los antónimos están fundamentalmente rotos y muy debilitados.

Ejemplo (1) Aunque esta fiesta todavía tiene algunos aspectos insatisfactorios; y~

(2) Está bien ser estricto con la gente, pero hay algunas pequeñas cosas~; No seas demasiado duro.

Traducción al inglés de "No importa mucho"

6. Esto no vale la pena mencionar

Sin miedo a las dificultades

Explicación insuficiente: No Vale la pena; se lo pone en los labios. Significa que no vale la pena mencionarlo.

Fuente: "Registros históricos: biografía de Liu Sun Shutong": "¿Por qué este grupo especial de ladrones robó las orejas del perro y se las metió entre los dientes?"

La estructura es tipo verbo-objeto.

Uso significa que algo es pequeño; es insignificante. No vale la pena mencionar esto. Esto también es una cortesía. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

Pronuncia la pronunciación del pie; no puede pronunciar "zhú".

Distingue las formas de los dientes; no sabe escribir con regla.

Los sinónimos son triviales, irrelevantes, desdeñosos.

Los antónimos son muy importantes, como todos sabemos.

El ejemplo (1) es solo un pequeño regalo;~.

(2) Esta es una pequeña dificultad;~; la superaremos pronto.

No vale la pena mencionarlo en la traducción al inglés

7. Sin importancia

No lo sé

Explicación de micro: bien, pequeño; Suficiente: vale la pena; dímelo. Demasiado pequeño para que valga la pena mencionarlo. Significa que el significado, el valor, etc. son demasiado pequeños para que valga la pena mencionarlos.

Del poema de Guo Moruo "A Hundred Flowers Bloom": "Aunque somos insignificantes entre la hierba y las flores, nuestro color es el púrpura".

La estructura es bastante formal.

El uso se utiliza a menudo para describir la cantidad, el valor y la importancia de la fuerza, la contribución o las cosas de una persona, que son muy pequeñas;

Pronuncia la pronunciación del pie; no puede pronunciar "zhú".

Camino de reconocimiento de forma; no se puede escribir "a".

Los sinónimos son pocos e insignificantes.

Los antónimos son muy importantes y enormes.

Distinga entre ~ y "extremadamente pequeño"; ambos contienen significados pequeños, pero ~ puede referirse a una cantidad específica; puede no referirse a una cantidad específica; enfatizar "muy pocos"; a Cantidad específica; énfasis en "micro".

Ejemplo (1) ¡Hemos hecho demasiado por los discapacitados!

(2)Este tipo de ayuda;~;¿Por qué molestarse?

La traducción al inglés tiene poca repercusión

8. Muy poco

Mi vida

Las instrucciones describen poco o muy poco.

Fuente: "Erya Shi Xun": "Los débiles son ligeramente débiles".

La estructura es compleja.

El uso se utiliza para describir el pequeño número de personas y cosas o el significado de las cosas; Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

La pronunciación es correcta; no se puede pronunciar como "qι".

Sinónimos son insignificantes e insignificante.

Los antónimos son muy importantes y enormes.

Por ejemplo: el oxígeno extraído de la producción industrial de oxígeno; las impurezas del interior son ~.

Registro de traducción al inglés

9. Desdén

Nevernight

Explicación del desdén: mirada indigna, poco dispuesta; No creo que valga la pena verlo. Describe un desprecio extremo.

La fuente es el "Prefacio al Palacio" de Fang Ming Xiao Ru: "Al estar ligada al mundo, la gente común piensa que su cuerpo es fácil de conseguir, pero Yi Yin lo desdeña".

La estructura es de tipo verbo-objeto.

El uso es despectivo. A menudo se utiliza para describir el desprecio y el desprecio. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

Chip positivo; no se puede leer como "xuè".

Identificación del chip; no se puede escribir "noche".

No vale la pena mencionar los sinónimos y se menosprecian.

Los antónimos son impresionantes e importantes.

~Análisis con "burla"; ambos expresan desprecio, pero "burla" es semántico; a veces puede significar "burla"; ~no~ significa "no lo mires, porque crees que es" No vale la pena mirarlo". "Burlarse" no lo hará.

El ejemplo (1) está en contra de este tipo de chismes; ella siempre ha sido ~.

Estaba interesado en estas obras vulgares.

Traducción al inglés de "Poco atractivo"

10 burlas

Para dar en el blanco

Explicación burla: burla. Burla por la nariz. Expresar desprecio.

Origen de Fan Hongchuan: "Si quieres hacer una vasija, primero plántala con laca catalpa y la gente se reirá de ella".

La estructura es bastante formal.

El uso es un término despectivo; a menudo se usa para expresar desprecio por palabras y hechos incorrectos.

La pronunciación es burlona; no se puede pronunciar como "cι".

Distinguir la forma y burlarse; no puedo escribir "vergüenza"; no puedo escribir "ya".

Sinónimos son desdeñoso, desdeñoso y considerado perdido.

Los antónimos cayeron al suelo.

Siempre que el ejemplo sea un poco reflexivo; una persona con un poco de coraje; cualquier cosa que le digas estará bien.

Burlarse de la traducción al inglés

11, no estar de acuerdo

No temas al peligro

Explicación: Sí, sí. No creo que esté bien. No estoy de acuerdo o lo niego.

La fuente del "Servicio Detallado Zai Qing" de Shi: "El ministro de derecha habló una vez sobre la campaña de ex funcionarios, solo reclutando, sin arreglar los puestos y sin administrar".

La estructura es de tipo verbo-objeto.

El uso es despectivo. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.

La pronunciación es; no se puede pronunciar "wèi".

Reconoce la forma; no puedes escribir así.

Sinónimos: ridiculizar, discrepar, no importarle.

Antónimos cayeron al suelo, respirando con dificultad.

Análisis ~ Diferente de "despreciar": ~ se centra en actividades psicológicas; el significado es ligero; "despreciar" es una expresión y un comportamiento despectivo, centrándose en la insatisfacción;

Ejemplo (1) Me resulta difícil estar de acuerdo con tu análisis.

(2) El maestro lo criticó, pero él no sabía qué salió mal.

La traducción al inglés no está de acuerdo

12, no te importa

Te amo

Explicación completa: todos; preocupación: preocupación. No me importa en absoluto. Describe no prestar atención a las cosas en absoluto.

La fuente de la "Masacre del Yuan Ejecutivo" de Zhu Ziqing: "A sus ojos, es como un trozo de hierba o un montón de estiércol de caballo, ¡no te importa!"

La estructura es bastante formal.

El uso se suele utilizar para expresar que a uno no le importan las dificultades, las amenazas, los enemigos poderosos, los peligros, etc. A veces también significa "no importa".

La pronunciación es completa; no se puede pronunciar "mán".

Sinónimos son descuido, indiferencia e indiferencia.

El antónimo de serio es

Ejemplo: El profesor lo criticaba; siempre parecía un tonto.

La traducción al inglés no me preocupa en absoluto

13, ocio

Manborn

Explícalo casualmente: lo que sea. Sea lo que sea, no lo tomes como algo personal.

La fuente de los grandes hechos y el significado inmortal de Wen Yiduo: "Fui descuidado en ese momento, pero lo esperé más tarde".

La estructura es bastante formal.

El uso se utiliza mayoritariamente para trabajar y estudiar. Generalmente utilizado como atributivo y adverbial.

La pronunciación no es; no se puede pronunciar "bú".

Difícil distinguir formas; incapaz de escribir "humano" o "lento"; incapaz de escribir "esencia"

Los sinónimos son despreciados e ignorados.

Antónimos son dedicación y absorción.

Discriminación (1) "~" e "indiferente"; hay "no me importa, no te lo tomes en serio", pero "~" se centra en "no importa qué"; " se centra en "indiferente". Todos adoptan deliberadamente una actitud indiferente hacia las cosas; pero "tomarlas a la ligera" significa no prestarles atención ideológicamente; no tomarlas en serio;

Está escuchando música. Mientras hacía los deberes.

Traducción al inglés con indiferencia

14, irrelevante

Wu Zetian

Quiere decir que sin él no es pesado, y con él no es pesado.

Capítulo 4 de "Flores de primavera" de Feng Deying: "Esta liquidación es realmente insignificante para Jiang Dianren".

La estructura es compleja.

El uso se puede aplicar a personas, cosas y cosas.

La pronunciación es fuerte; no se puede pronunciar "chónɡ".

Los sinónimos son irrelevantes, irrelevantes, irrelevantes.

Los antónimos son importantes.

Discriminación ~ e "irrelevante" significan irrelevantes, tienen poca influencia y no son dignos de atención, pero ~ no es muy efectivo para describir personas o cosas que enfatizan la relación; poco significado; solo se usa para describir cosas.

Ejemplo: Aunque varias fábricas no han completado sus tareas, la producción industrial total de la ciudad ~

Traducción al inglés irrelevante

15, Ligero como una pluma

Qingyou Hongmao

Explica las plumas: Las plumas de un ganso son más ligeras que las de un ganso.

Fuente: "Libro" Zhi Ren de Han Sima Qian: "Todo el mundo está destinado a morir. Puede ser más pesado que el monte Tai o más ligero que una pluma, dependiendo de cómo lo uses". ”

Modismos formalmente estructurados

usados ​​como predicados, objetos y complementos sin valor

Sinónimos tan ligeros como una pluma

美博Muerto ~, ¿cuál es la lástima? (Capítulo 6 de "El amor de los dioses" de Xu Ming Lin Zhong)

Traducción al inglés de Feathery

16, tómalo a la ligera

¿Dónde? ¿Lo eres?

Explicación: Balanceo; ligero: imprudente. Adoptar una actitud casual hacia las cosas.

La fuente es "El camino del maestro" de Tang Zongyuan, de Wei Zhongli. Por eso, cada vez que escribo un artículo, nunca me atrevo a tomarlo a la ligera. ”

Complementación estructural

Se usa en sentido despectivo. Se refiere a una actitud casual y descuidada hacia las cosas que no deben ignorarse o deben tomarse en serio. A menudo se usa en forma negativa. oraciones o negaciones.

Ligera discriminación de formas; incapaz de escribir "verde"

Los sinónimos se manejan con indiferencia, con mucha frialdad, con mucho desdén, con mucha frialdad. p>Antónimos.

Distinguir de "descuidado"; tomar una actitud negligente hacia las cosas, pero ~ significa no prestar atención a las cosas mentalmente;

p>

Los padres siempre deben ayudar a los profesores a revisar las tareas de sus hijos; no puedes aprender de tus hijos

La traducción al inglés adopta una actitud informal

17, indiferencia

p>

Valle de los Sueños

Explicación de la indiferencia: indiferencia.

Profesor Ye Shengtao Inglés: "Es como ver una historia antigua o extranjera, indiferente. "

La estructura es bastante formal.

El uso se utiliza en sentido despectivo. Generalmente se usa como predicado, atributivo y adverbial.

La pronunciación no es ; no puedes pronunciar "bú".

Distinguir entre forma y desierto; no puedo escribir "mo"

Los sinónimos son irrelevantes

Los antónimos son cuidar a los demás~. personas; y no seré atendido por otros.