Colección de citas famosas - Colección de versos - Traducción al chino clásico de Shi Kuangwenxue

Traducción al chino clásico de Shi Kuangwenxue

En tu larga carrera de estudios, debes haber memorizado textos chinos clásicos, ¿verdad? El chino clásico es el idioma escrito de la antigua China y la fuente del chino moderno. ¿Quieres estudiar chino clásico juntos? La siguiente es la traducción clásica china de Shi Kuang Wenxue que compilé para usted. Puede leerla, espero que le guste.

"Shi Kuang Wen Xue" está seleccionado de "Shuo Yuan·Jianben", que cuenta la historia del músico Kuang persuadiendo al Duque Ping de Jin para que estudiara. El texto original es el siguiente.

Texto original

El duque Ping de Jin le preguntó a Yu Shikuang: "Tengo setenta años. Quiero aprender, pero me temo que ya es tarde". "¿Por qué no sostienes una vela?", Dijo el duque Ping. "¿Cómo te atreves tú, un ministro ciego, a jugar con tu rey cuando eres ministro?" ¿Tu rey?" Escuché: "Si eres joven, estás ansioso por aprender, como el sol naciente; si eres fuerte, estás ansioso por aprender, como la luz del sol". "Un hombre que es viejo y ansioso por aprender es tan brillante como sostener una vela. ¿Cómo puede iluminarse sosteniendo una vela?" Ping Gong dijo: "¡Qué bueno!"

Comentarios

1. Jin Ping. Gong: Período de primavera y otoño El rey de la dinastía Jin durante este período.

2. Shi Kuang: músico de la dinastía Jin, nombre de cortesía Ziye.

3. Yu: Correcto, hacia.

4. Miedo: miedo;

5. Mu: Ya es demasiado tarde, ya es demasiado tarde.

6. Sostener la vela: encender la vela. Las velas en ese momento eran sólo antorchas, no las velas que vinieron después.

7. An: pronombres interrogativos, cómo, dónde.

8. Juego: burlarse

9. Es: propio.

10. Ministro ciego: Shi Kuang se llama a sí mismo ciego porque es ciego. Significa cortesano ciego.

11. Wen: escuchar y escuchar.

12. Yang: Luz del sol.

13. Cuál: Formato fijo, usado frecuentemente para comparación y selección, traducido como "...comparado con..., cuál".

14. Ignorancia: caminar en la oscuridad. Ambigüedad, oscuridad.

16. Shanzai: ¡Bien dicho!

17. El sol naciente: el sol naciente, el sol de la mañana.

18. La luz del día: el sol del mediodía.

19. Bueno: Hobby.

20. Seleccionado de "Shuo Yuan"

21. Para:

22. Para:

Traducción

El duque Ping de Jin le preguntó a Shi Kuang, un músico del palacio, y le dijo: "Ya tengo setenta años y quiero aprender, pero me temo que es demasiado tarde". , un músico en el palacio, respondió: "¿Por qué no encender la antorcha?".

Ping Gong dijo: "¿Cómo puede un ministro bromear con el monarca?". dijo: "Estoy ciego. ¿Cómo te atreves a burlarte del monarca? Una vez escuché: Cuando eres joven, te gusta estudiar, como la luz del sol naciente; cuando eres de mediana edad, te gusta estudiar, como los rayos del sol del mediodía; es tan brillante como encender una antorcha. ¿Qué es mejor, encender una antorcha o caminar en la oscuridad?"

Ping Gong dijo: "¡Bien dicho!"

上篇: ¿Cuáles son los versos de Amitabha? 下篇: Usa dinero para hacer eslóganesSi no ganas poco dinero, ¿cómo puedes ganar mucho dinero? ¡La gente de Wenzhou gana dinero sin compartir grandes ganancias! Su filosofía empresarial es "no hay suficientes ganancias" y "las pequeñas ganancias son la manera", pero acumular una pequeña cantidad en una gran cantidad es la forma de ganar dinero. Incluso un centavo puede hacerte rico. En la sociedad actual, hacerse rico es el deseo más real de muchas personas. Siempre sueñan con hacer un gran negocio algún día. Pero, ¿por qué hay sólo unos pocos grandes jefes y más personas no pueden hacerlo durante su vida? Una razón importante es que estas personas están demasiado ansiosas por ganar dinero, lo que lleva a una mentalidad equivocada de enriquecerse rápidamente. Solo quieren ganar mucho dinero y la oportunidad de ganar poco dinero no les llama la atención. Todo el mundo sabe que un poco suma, pero los sureños fueron los primeros en practicarlo. Una experiencia exitosa que la gente de Wenzhou ha resumido es: ganar más dinero, ganar menos dinero y nunca dejar pasar la oportunidad de ganar unos centavos. Sus valores comerciales son únicos y gritan el lema "Cada centavo que ganes es glorioso". Si no acumulas pequeños pasos, puedes llegar a mil kilómetros. La gente de Wenzhou se basó en esto para completar la acumulación primitiva poco a poco, sentando una base financiera sólida para su segundo y tercer emprendimiento. Desde finales de los años 1970 hasta mediados de los años 1980, la gente de Wenzhou se dedicaba a casi todos los negocios que no generaban mucho dinero, como zapatos de cuero, sastrería, apertura de restaurantes, confección de botones, ropa de cuero, venta de pequeños electrodomésticos, etc. Su espíritu empresarial de poco dinero los hizo perseverantes y perseverantes en las actividades comerciales, lo que promovió el desarrollo económico de Wenzhou. Ahora, Wenzhou es el mayor fabricante de calzado de cuero del país, con una producción anual de 2 mil millones de pares y ventas de 20 mil millones de yuanes; la industria de procesamiento óptico tiene ventas anuales de 20 mil millones de yuanes, ocupando el primer lugar en la industria de la confección; las ventas anuales de 50 mil millones de yuanes; los encendedores ocupan el puesto número uno en China. Un dicho interesante es que cuando los estadounidenses utilizan su alta tecnología para obligar al mundo a trabajar para ellos, visten ropa hecha por gente de Wenzhou y usan semiconductores hechos por gente de Wenzhou. Cuando me despierto por la mañana, uso un despertador hecho por la gente de Wenzhou, uso un encendedor hecho por la gente de Wenzhou y cuando fumo, uso vasos hechos por la gente de Wenzhou. Hacer negocios no es más que obtener ganancias y crear mercado. La economía de China ha entrado en una era de bajas ganancias. En esta era de escasas ganancias, los sureños pueden improvisar y ganar dinero apoyándose en esas escasas ganancias.