Colección de citas famosas - Colección de versos - Cómo redactar un contrato para trabajadores de una obra de construcción

Cómo redactar un contrato para trabajadores de una obra de construcción

Los contratos que las empresas quieren dar a los empleados se basan básicamente en el reducido número de empleados y en el tamaño relativamente formal de la empresa. Pero para aquellas obras de construcción temporales que necesitan contratar trabajadores, también se necesitan acuerdos pertinentes para proteger a los trabajadores. Entonces, ¿cómo redactar un contrato laboral en una obra? De hecho, el acuerdo laboral en el sitio de construcción también debe incluir contenidos normales, como horas de trabajo y remuneración, para que sea efectivo. Echemos un vistazo a los detalles.

¿Cómo redactar un contrato laboral de obra?

Nombre de la Parte A (departamento que utiliza):

Nombre de la Parte B (empleado): Sexo: Nacionalidad:

Fecha de nacimiento: Número de identificación:

Dirección: Teléfono:

De conformidad con las disposiciones de la "Ley Laboral de la República Popular China" y las leyes, reglamentos y políticas pertinentes, este contrato laboral se concluye mediante negociación equitativa. entre ambas partes.

1. Período de contratación

De año, mes, día a año, mes, día.

La Parte A es responsable de la construcción una vez completado el proyecto de cimentación de pilotes.

2. Contenido del trabajo.

1. La Parte B se compromete a organizar los trabajos relacionados con la construcción de acuerdo con las necesidades laborales de la Parte A. Durante el período del contrato laboral, la Parte A puede cambiar el contenido y el puesto del trabajo de la Parte B según las necesidades laborales y la capacidad laboral de la Parte B.

2. La Parte B se compromete a cumplir con el sistema de gestión formulado por la Parte A de acuerdo con la ley, completar la cantidad especificada de trabajo a tiempo y cumplir con los estándares de calidad especificados de acuerdo con los requisitos de la Parte A.

Tres. Protección laboral y condiciones de trabajo.

1. La Parte A implementará estrictamente las regulaciones nacionales sobre seguridad en la producción, protección laboral y protección especial, y proporcionará a la Parte B las condiciones de producción seguras y los suministros de protección laboral necesarios. La Parte B recibirá educación y capacitación sobre seguridad y salud, técnicas comerciales, normas y reglamentos pertinentes y disciplina laboral.

2. La Parte B debe cumplir estrictamente los procedimientos operativos de seguridad y tiene derecho a rechazar instrucciones ilegales y riesgos forzados por parte del personal de la Parte A.

En cuarto lugar, la remuneración del trabajo.

Debido a la complejidad del cálculo del salario del Partido B, el Partido A y el Partido B acuerdan mediante negociación implementar el siguiente formulario de distribución salarial:

1. Las horas de trabajo del partido B y el salario se pagan en moneda.

2. La estructura salarial mensual del Partido B consiste en un subsidio salarial y un subsidio por tiempo de trabajo normal. Los pagos regulares se realizarán de acuerdo con los estándares salariales acordados por ambas partes y no se disfrutará de otros beneficios ni honorarios.

5. Disciplina laboral.

La Parte A y la Parte B cumplirán estrictamente las leyes, reglamentos, reglas y políticas. Todos los sistemas de gestión interna específicos formulados por la Parte A deben ser legales. La Parte B obedecerá la dirección de la Parte A.

1. La Parte B cumplirá conscientemente las reglas y regulaciones formuladas por la Parte A de acuerdo con la ley y completará las tareas de producción y trabajo a tiempo. Cualquier violación de las leyes y reglamentos se abordará de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.

2. La Parte B debe obedecer las instrucciones de la Parte A, del director (suplente) de la Parte A y del personal administrativo en el sitio. La Parte A debe obedecer los arreglos de trabajo y no deberá ausentarse sin excusa. Si ocurre algo, deberá pedir permiso al sustituto. Si el Partido B no obedece la transferencia razonable de sustitutos, el Partido A tiene derecho a imponer sanciones financieras apropiadas al Partido B o expulsar al Partido B.

3. , juegos de azar, prostitución, robo y otras actividades ilegales. Una vez descubierto, el Partido B será despedido, multado y enviado a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley para que rindan cuentas en consecuencia. Los saldos salariales se liquidan al final del año.

6. Condiciones de modificación, extinción y rescisión del contrato de trabajo.

(1) Si es realmente necesario cambiar el contrato laboral, el contrato se cambiará de acuerdo con los procedimientos de firma originales después de que ambas partes lleguen a un consenso mediante consulta.

(2) Cuando expire el contrato de trabajo o aparezcan las condiciones de terminación acordadas por ambas partes, se dará por terminado el contrato de trabajo. El contrato de trabajo puede renovarse con el consentimiento de ambas partes.

(3) La Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias:

1. Si se demuestra que la Parte B no cumple con las condiciones de uso durante el período. período de uso;

2. Ausencia del trabajo o regreso tardío sin motivos justificables, crítica y educación como ineficaces;

3. Incumplimiento grave del deber, incumplimiento del deber o violación de las leyes. y disciplinas, causando un daño significativo a los intereses de la Parte A...

4. Las circunstancias objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo han cambiado, imposibilitando la ejecución del contrato original, y ambas partes no pueden. llegar a un acuerdo sobre la modificación del contrato laboral después de la negociación.

5. Si la Parte B es reeducadora por el trabajo o condenada durante el período de empleo, el contrato de trabajo quedará automáticamente rescindido.

(4) La Parte B podrá rescindir el contrato de trabajo en cualquier momento bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. La Parte A no paga los salarios durante el período de uso

; p>

2. La Parte A no paga la remuneración laboral ni proporciona las condiciones laborales estipuladas en el contrato laboral;

3.

Siete. Si los términos de este contrato entran en conflicto con leyes, reglamentos, reglas, políticas y reglas y regulaciones formuladas por la Parte A de conformidad con la ley, y para asuntos no cubiertos en este contrato, las leyes, regulaciones, reglas, políticas y reglas y regulaciones Prevalecerá la formulada por la Parte A de conformidad con la ley.

Ocho. Una vez celebrado este contrato de conformidad con la ley, ambas partes deben cumplirlo estrictamente.

Nueve. Si surge una controversia con motivo de la ejecución de este contrato y las partes no pueden llegar a un acuerdo mediante negociación por sí mismas o mediante la mediación de la autoridad superior, podrán solicitar el arbitraje ante la comisión de arbitraje de conflictos laborales que tenga jurisdicción. Las Partes A y B también pueden solicitar el arbitraje directamente a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales.

X. El presente contrato se realiza en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.

Parte A (sello): Parte B (firma o sello):

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

En resumen, los trabajadores temporales pueden aparecer en el sitio de construcción porque se requiere una gran cantidad de mano de obra, pero no importa qué tipo de trabajadores ingresen al sitio de construcción, deben obtener los acuerdos correspondientes para proteger sus derechos de remuneración. en la obra.