¿Cuáles son algunos poemas que describen "Cuánto tiempo sin verte"?
Interpretación vernácula: Desde que dejaste tu ciudad natal para un largo viaje, nunca he vuelto a tocar ese viejo telar. Extrañarte es como una luna llena en el cielo, debilitando el brillo noche tras noche.
2. Huayang está lleno y el dragón literario pasa por las cinco corrientes. Confío mis tristes pensamientos a la luna, con la esperanza de acompañarte al oeste de Yelang. ——De la dinastía Tang: Li Bai "Escuché que Wang Changling se mudó a Longbiaoyao y lo envió aquí"
Interpretación vernácula: Escuché que pasaste por Wuxi cuando las flores caían y los gallos cantaban . Pongo mis pensamientos tristes en la luna brillante, con la esperanza de acompañarte hasta el oeste de Yelang con el viento.
3. Preguntaste sobre la fecha de regreso indecisa y empezó a llover por la noche en Qiuchi. ? Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía. ——De la dinastía Tang: "Notas para un amigo en el norte en una noche lluviosa" de Li Shangyin.
Explicación vernácula: Usted preguntó sobre la fecha de regreso. De hecho, es difícil decir la fecha exacta. Basán estuvo inundado de lluvia toda la noche y los estanques de otoño se llenaron. Cuando llegué a casa, apagué las velas de la ventana oeste y les dije cara a cara cómo era la lluvia tardía.
4. Vivo en Beihai y Nanhai, así que no puedo simplemente enviarte libros. Ciruelas duraznos y brisa primaveral, una copa de vino, diez años de lluvia en ríos y lagos. ——De la dinastía Song: "Varios capítulos del envío de Huang" de Huang Tingjian
Interpretación vernácula: Yo vivo en la costa norte y tú vives en la costa sur. Si desea enviar un libro a Hongyan, no puede volar a Hengyang. La brisa primaveral ve melocotones y ciruelas bebiendo buen vino, y el mundo está desesperado. He estado ausente durante diez años y, a menudo, te extraño mientras escucho la linterna solitaria bajo la lluvia otoñal.
5. Hilo pesado, fuera de contacto con la vida. De ahora en adelante, tú y yo estamos a miles de kilómetros de distancia, yo estoy en el cielo y tú estás en el cielo. El camino es tan peligroso y lejano. ¿Cómo puedo saber cuándo te encontraré? ——De la dinastía Han: Anónimo "Viajar y viajar de nuevo"
Interpretación vernácula: Sigues caminando y caminando, y esto nos separa a ti y a mí. De ahora en adelante, tú y yo estamos a miles de kilómetros de distancia. Yo estoy al final del cielo y tú estás al final del cielo. El camino es tan difícil y lejano, ¿sabes cuándo es el momento de encontrarnos?