¿Cuáles son algunos modismos con la palabra "福"?
1. La estrella de la suerte brilla alto, un modismo chino, pronunciado fú x y ng gā o zhao, que describe a personas afortunadas y bendecidas. Del capítulo 39 de "Los héroes de los hijos e hijas" escrito por Wenkang en la dinastía Qing: "Si lo miras, tendrás suerte". El tipo sujeto-predicado se utiliza como predicado y atributivo; bendecido.
2. Cada nube tiene un rayo de luz, un modismo chino cuyo pinyin es y y yěn Huòdéfú, que significa convertir las cosas malas en buenas. De "Registros históricos·Biografía de Yan Guan de la dinastía Han Occidental" de Sima Qian: "También es una persona política, buena para sacar bendiciones de la desgracia y convertir la derrota en victoria". y objeto; con elogios.
3. Hong Fu Qi Tian, modismo chino, pinyin: hóng fú qí tiān, que significa: En la vieja sociedad, la gente tenía grandes bendiciones, como el cielo, y también era popular como un dicho auspicioso en el mundo. De "El sueño del Shu occidental" de Guan Hanqing de la dinastía Yuan: "Hoy, Zhuge en la aldea de Paizuo, Nanyang, ayuda al emperador Hongfu Qi Tian Han".
4. , Pinyin: zuò wēi zuò fú, el significado original es Sólo el rey tiene autoridad exclusiva y recompensas y castigos claros. Posteriormente se refiere a aprovecharse de la posición y abusar del poder. De "Shu Hongfan": "Sólo el rey es una bendición, sólo el rey es el poder, sólo el rey es la comida de jade. No tiene nada que ver conmigo". "Tres Reinos·Biografía de Wei Zheng y Jiang Ji": "La arrogancia de un marido es una bendición", queda claro en el libro Enseñar con palabras y obras.
"