Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Qué dijo la azafata cuando el avión despegó?

¿Qué dijo la azafata cuando el avión despegó?

Procedimientos operativos estándar de la azafata (incluidas las palabras transmitidas)

Procedimientos de emergencia: (5 minutos de preparación)

(Después de ingresar a la cabina de simulación, la azafata verificará si el cinturón de seguridad es adecuado y confirme que el separador esté en posición Manual, tenga a mano chalecos salvavidas y cinturones de seguridad)

(Hay un micrófono de carga en el portaequipajes de la puerta L1, botiquines médicos en las puertas R1 y R2 y un extintor de incendios en cada puerta.)

p>

1. PD: Verifique el estado del equipo de emergencia y las escotillas con los asistentes de vuelo en cada posición. Puerta L1, puerta L2.

SS:l Todo el equipo de la puerta 1 está en buen estado y el separador está en posición manual.

2.PD: Informar al capitán que el equipo de cabina está en espera y listo. ¿Pueden dejar subir pasajeros a bordo? El capitán respondió que sí.

PD: Informar al capitán que el embarque está completo y los trámites están completos. ¿Puedes cerrar la puerta? El capitán respondió que sí.

3. Transmisión a puerta cerrada: (transmitiendo simultáneamente cabina de inspección SS: apague su teléfono móvil, apague su teléfono móvil)

Damas y caballeros, ¡buenos días! La puerta ha sido cerrada. Para evitar interferir con los instrumentos de vuelo en la cabina, apague todos los teléfonos móviles y artículos electrónicos. Esto está relacionado con la seguridad de todos.

L&Las puertas de nuestros aviones han sido cerradas y todos los dispositivos electrónicos personales como teléfonos móviles deberán estar completamente apagados. ¡Gracias a todos!

4. Opere el separador: Por favor, póngase en sus posiciones y prepárese para operar el separador. Cambie el separador del modo manual al modo automático. Una vez completada la operación de la puerta L1, L2... Verifique las dos puertas entre sí. Informar al capitán que el separador está operativo.

5. Discurso de bienvenida: (la azafata hace una reverencia a los pasajeros y pasa por el control de seguridad: por favor abróchense el cinturón, por favor abróchense el cinturón, díganlo)

Señoras. Y caballeros, pueden volar. Distancia de vuelo en kilómetros, tiempo de vuelo en horas y minutos. Soy la azafata de este vuelo y nuestra tripulación estará más que feliz de volar con usted. Le brindaremos un servicio cálido y atento en cualquier momento. Ahora nuestro avión está a punto de despegar. Por favor, siéntense y abróchense los cinturones de seguridad. ¡Buen viaje!

Personal de tierra: Bienvenidos a volar. La distancia entre ellos es de 100 kilómetros. Soy el sobrecargo del vuelo de hoy. Estamos a punto de despegar, asegúrese de que su cinturón de seguridad esté abrochado. Espero que disfrutes el vuelo. (Después de la transmisión, PS inspeccionó la cabina y pidió apagar la electricidad y cerrar las cortinas).

6. Informe al capitán que se han completado todos los preparativos para la cabina. (Las azafatas regresaron a sus asientos.)

7. El capitán anunció el despegue, PD: Damas y caballeros, nuestro avión está a punto de despegar. Por favor, vuelva a comprobar que su cinturón de seguridad esté abrochado. Nuestro avión despegará pronto, asegúrese de que su cinturón de seguridad esté abrochado.

8. (Después de que el avión realice un vuelo nivelado, abróchese el cinturón de seguridad, apague las luces y distribuya periódicos. Si se produce un incendio, las SS lo extinguirán e informarán la ubicación de la fuente del incendio. a PS).

PD: Informe al capitán que hay un incendio en el lado izquierdo de la cabina y las azafatas están apagando el fuego. Nadie resultó herido.

La azafata debe pasar la botella extintora, consolar a los pasajeros y cambiar de asiento al mismo tiempo)

PD: Informe al capitán que se utilizaron tres botellas extintoras y el fuego fue extinguido. (El capitán le pidió a PS que entrara a la cabina y le pidió que aterrizara en el agua).

9. PD: Dirígete a la puerta L1. (Transmite instrucciones, divide el trabajo, revisa relojes y anuncia al mismo tiempo)

10 Anuncio a los pasajeros: (Comienza a cronometrar) (SS ajusta el asiento del pasajero, selecciona tres ayudantes y les explica a los ayudantes. cómo ayudar) )

Damas y caballeros: soy asistente de vuelo y estoy haciendo anuncios en nombre del capitán. Por favor permanezca en silencio y esté preparado para lo siguiente. Tripulación de tierra: Soy su asistente de vuelo. Continúe el anuncio del capitán. Por favor mantenga la calma y esté preparado para lo siguiente.

11. Exportación de introducción a la retransmisión. (División SS)

Damas y caballeros, tengan en cuenta que hay salidas de emergencia en los lados izquierdo y derecho del avión. Baje en la dirección indicada por el asistente de vuelo. Cuando la puerta designada no pueda salir, muévase a otras salidas lo antes posible.

L & ampg: Tenga en cuenta: Hay salidas de emergencia en ambos lados del avión. Siga las instrucciones del asistente de vuelo para encontrar la salida. Si esa salida no está disponible, muévase rápidamente a otra salida.

12. Recoge armas punzantes. Por favor, quítate la corbata, los tacones altos, pon las gafas en la bolsa de equipaje, quítate los tacones altos...)

Por tu seguridad, quítate los tacones altos, corbatas, collares y objetos punzantes. y coloque su dentadura postiza y anteojos en una bolsa de lona.

Por favor, quítese los tacones altos, los collares y los objetos punzantes. Coloque dentaduras postizas y anteojos en su equipaje.

13. Realizar una postura antiimpacto. (Hay chalecos salvavidas en el agua)

Damas y caballeros: siéntense erguidos y abróchense los cinturones de seguridad. Le mostraremos una postura resistente a los impactos. (SS gritó a los pasajeros en ese momento: Mírenme, aprendan de mí... primero, segundo)

Damas y caballeros: Por favor, coloquen sus asientos completamente en posición vertical y abróchense los cinturones de seguridad. Te mostraremos cómo afrontar el golpe. (SS grita: ¡Sígueme!)

El primer tipo: endereza la parte superior del cuerpo, aprieta la barbilla, agarra los apoyabrazos con ambas manos y empuja los pies en el suelo.

En primer lugar, mantenga la parte superior del cuerpo erguida y firme; agarre firmemente los apoyabrazos de su asiento con ambas manos;

Segundo tipo: Estira los brazos y crúzalos, agarra con fuerza el respaldo del asiento delantero, inclina la cabeza hacia abajo y empuja los pies con fuerza contra el suelo.

En segundo lugar, extiende los brazos y crúzalos sobre el respaldo del asiento de delante, con los pies firmemente apoyados en el suelo.

Damas y caballeros: Ahora la tripulación les presentará el uso de chalecos salvavidas. g, ahora expliquemos el uso de chalecos salvavidas. (Las SS gritaron a los pasajeros: saquen los chalecos salvavidas)

Los chalecos salvavidas se guardan en el bolsillo debajo del asiento.

Cuando esté en uso, llévalo en la cabeza. Para ponerse un chaleco, páselo por la cabeza. Correas para atar y hebilla. Luego abroche la hebilla del cinturón y ajuste el cinturón alrededor de su cintura.

A continuación abra la válvula de inflado, pero no infle en la cabina. Cuando el inflado sea insuficiente, saque los dos tubos de inflado en la parte superior del chaleco salvavidas e infle con la boca.

Al inflar, tire hacia abajo la pestaña con firmeza, pero no infle en la cabina. Si su chaleco necesita inflarse más, sople aire en los tubos a cada lado del chaleco.

Cuando el capitán dé la orden, deberás adoptar una postura de contraataque. Cuando la aeronave no esté completamente estacionaria, mantenga una actitud anticolisión. Cuando el avión se detenga, siga las instrucciones del asistente de vuelo para una evacuación de emergencia. (Tenga en cuenta que los miembros de la tripulación usan chalecos salvavidas rojos) (En este momento, SS va a la cabina para pedir a los pasajeros que adopten una postura lo más segura posible)

Cuando suena el "Abróchense los cinturones de seguridad" o " Los carteles de "Prohibido fumar" parpadean o cuando el capitán da la orden, estará listo para el impacto. Permanezca en la posición de impacto hasta que el avión se detenga, luego siga las instrucciones del asistente de vuelo hacia la salida de emergencia. (Tenga en cuenta que la tripulación usará chalecos salvavidas rojos).

(Después de la transmisión, SS entró en la cabina y preguntó: ¿Pueden tomar una posición segura? Abróchense el cinturón de seguridad y no lo inflen. ¿Entiendes tu retirada? )

14, PD: Todos los asistentes de vuelo lo confirman por sí mismos. (PD: Confirma, ponte los chalecos salvavidas e inspecciona la cabina.

PD: Informe al capitán: Se han completado todos los preparativos para la cabina. (Tiempo de espera: 5 minutos)

15, accidente Cuando el capitán anunció que quedaban 500 pies, la azafata gritó dos veces: "Abróchate el cinturón, no te muevas, abróchate el cinturón".

Cuando el capitán anunció. Cuando comenzaba a evitar la colisión, la azafata gritó: "Esfuérzate más". Empuja, agáchate, aguanta" hasta que el avión se detenga.

Sal por la puerta del maletero: (El capitán anuncia la evacuación o la emergencia). Las luces se encienden, indicando que el avión se ha detenido).

1, desabroche el cinturón de seguridad, grite "Desbloquee el cinturón de seguridad, abra el cinturón de seguridad".

2. situación fuera de la puerta, confirme que el separador haya sido colocado previamente, abra la puerta, tire de la manija de inflado manual y selle la puerta 2 segundos.

3. : "¡Uno a uno, salten y deslícense, inflen el chaleco salvavidas, salten, uno a uno! Chaleco elevador inflable"

4. Finalmente, revisó la cabina y gritó: "¿Hay alguien?". Contéstame, ¿hay alguien aquí?"

Deja el avión con el manifiesto de carga.############## ########## #

Procedimientos de emergencia: (No preparado)

(Después de ingresar a la cabina de simulación, la azafata verificará si el cinturón de seguridad es adecuado y confirmará si el separador está en posición manual, tenga a mano chalecos salvavidas y cinturones de seguridad)

(Hay un micrófono de carga en el estante de la puerta L1, botiquines médicos en R1 y R2, y un extintor de incendios en cada puerta).

1. PD: Verifique el estado del equipo de emergencia y las puertas. El separador está en posición manual.

SS: l Todo el equipo en la puerta 1 está en buenas condiciones, el separador está en posición manual.

2.PD: Informe al capitán que el equipo de cabina está en espera y listo. ¿Puede dejar subir a los pasajeros?

Informe al capitán que el embarque está listo. completo y los procedimientos están completos. ¿Puede cerrar la puerta?

3. Cierre la puerta y transmita: (Al mismo tiempo, transmita la cabina de inspección de las SS: apague su teléfono móvil. Por favor, apáguelo. su teléfono móvil. )

Buenos días, damas y caballeros. La puerta está cerrada Para evitar perturbar los instrumentos de vuelo en la cabina, apaguen todos los teléfonos móviles y artículos electrónicos. seguridad de todos.

L&La puerta de la cabina de nuestro avión ha sido cerrada y todos los dispositivos electrónicos personales, como los teléfonos móviles, deben estar completamente apagados.

4. su asiento y prepárese para operar el separador. Cambie el funcionamiento del separador de manual a automático. Después de completar el funcionamiento de la puerta L1, verifique las dos puertas entre sí. Demostración del equipo de seguridad de cabina:

Damas y caballeros: Ahora la tripulación les presentará el uso de chalecos salvavidas, máscaras de oxígeno, cinturones de seguridad y la ubicación de las salidas de emergencia.

L& A continuación explicaremos el uso de chalecos salvavidas, máscaras de oxígeno, cinturones de seguridad y la ubicación de las salidas.

Guarda el chaleco salvavidas en el bolsillo debajo de tu silla.

Cuando esté en uso, llévalo en la cabeza. Para ponerse un chaleco, páselo por la cabeza.

Ata las correas y átalas bien fuerte. Luego abroche la hebilla y ajuste el cinturón alrededor de su cintura.

A continuación abra la válvula de inflado, pero no infle en la cabina. Cuando el chaleco salvavidas esté poco inflado, saque los dos tubos de inflado en la parte superior del chaleco salvavidas e infle con la boca.

Al inflar, tire hacia abajo la pestaña con firmeza, pero no infle en la cabina. Si su chaleco necesita inflarse más, sople aire en los tubos a cada lado del chaleco.

La mascarilla de oxígeno se guarda encima de tu silla. En caso de emergencia, la máscara se caerá automáticamente. Después de quitarse la máscara de oxígeno, apague inmediatamente el humo y luego quítese la máscara con firmeza. Utilice una mascarilla sobre la nariz y la boca y una bolsa sobre la cabeza para respirar normalmente.

Tu máscara de oxígeno está en un compartimento encima de tu cabeza y baja automáticamente si se necesita oxígeno. Cuando lo haga, apague el cigarrillo, apriete la mascarilla hacia usted e inicie el flujo de oxígeno. Colóquese la mascarilla en la nariz y la boca y colóquese la banda elástica b en la cabeza. En unos segundos, comenzará el flujo de oxígeno.

Hay dos cinturones de seguridad que se abrochan a su silla. Abróchese el cinturón de seguridad cuando el avión esté rodando, despegando, chocando y aterrizando. Al desbloquear, primero abra la cerradura y extraiga la pieza de conexión.

Para su seguridad, hay dos cinturones de seguridad a ambos lados del asiento que se pueden abrochar y atar alrededor de la cintura. Abróchese el cinturón de seguridad cuando el avión esté rodando, despegando, chocando y aterrizando. Para soltar, levante la placa de refuerzo.

Este avión dispone de seis salidas de emergencia, situadas en la parte delantera, trasera y central del avión. También hay indicadores de iluminación de emergencia para los pasillos y salidas de la cabina. Al salir en caso de emergencia, siga las rutas de evacuación indicadas. Hay instrucciones en el bolsillo detrás de su asiento. Léalos lo antes posible.

Hay seis salidas de emergencia en este avión. Están ubicados en la parte delantera, trasera y media. Durante la evacuación de emergencia, siga las luces de emergencia en los pisos y salidas. Para obtener más información, puede encontrar una tarjeta de instrucciones de seguridad en la bolsa del asiento frente a usted.

6. Reproduzca el discurso de bienvenida:

Damas y caballeros, bienvenidos a volar. Distancia de vuelo en kilómetros, tiempo de vuelo en horas y minutos. Soy la azafata de este vuelo y nuestra tripulación estará más que feliz de volar con usted. Le brindaremos un servicio cálido y atento en cualquier momento. Ahora nuestro avión está a punto de despegar. Por favor, siéntense y abróchense los cinturones de seguridad. ¡Buen viaje!

Personal de tierra: Bienvenidos a volar. La distancia entre ellos es de 100 kilómetros. Soy el sobrecargo del vuelo de hoy. Estamos a punto de despegar, asegúrese de que su cinturón de seguridad esté abrochado. Espero que disfrutes el vuelo. (Después de la transmisión, PS inspeccionará la cabina, apagará la energía y cerrará las cortinas))

7. Informe al capitán que se han completado todos los preparativos para la cabina. (Las azafatas regresaron a sus asientos.)

8. El capitán anunció el despegue, PD: Damas y caballeros, nuestro avión está a punto de despegar. Por favor, verifique que su cinturón de seguridad esté abrochado. Nuestro avión despegará pronto, asegúrese de que su cinturón de seguridad esté abrochado.

9. Incendio repentino. PD: Informe al capitán que hay un incendio en el lado izquierdo del avión SS: Todos, por favor no se muevan, abróchense los cinturones, agáchense y apliquen presión. (Grita fuerte, cada persona grita dos veces)

10. Las luces de emergencia indicaron que el avión se había detenido.

11. Desbloquee el cinturón de seguridad y grite "Desbloquee el cinturón de seguridad, abra el cinturón de seguridad".

12. Observe la situación afuera de la puerta, confirme que el separador esté al frente. , abra la puerta y tire de la manija de inflado manual, sella la puerta durante 2 segundos.

13. Indique a los pasajeros que salten y se deslicen. Gritando: "¡Uno a uno, salten, salten, uno a uno!""

El día 14, la azafata finalmente revisó la cabina y gritó: "¿Hay alguien ahí?". Contéstame, ¿hay alguien aquí? "Deja el avión con el manifiesto.