Plantilla de contrato de proyecto de construcción (5 muestras)
El principal derecho del contratista es la autonomía en la operación y gestión de la que goza conforme a la ley (es decir, el derecho a contratar la operación; la obligación principal es completar las tareas de producción y operación contratadas en); de conformidad con lo dispuesto en el contrato de la empresa. A continuación, le presentaré una plantilla de contrato de contrato de proyecto de construcción. Para buscar más contratos de contrato de proyecto, haga clic en "Contrato de contrato" para verlo.
Proyecto de Construcción Contrato 1
Unidad emisora del contrato: (en adelante Parte A)
Contratista: (en adelante Parte A) como Parte B)
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes alcanzaron consenso en los asuntos de contratación del proyecto y firmamos este contrato.
Artículo 1: Descripción general del proyecto
El proyecto de contratación del proyecto de protección de laderas junto al lago se adjudica a la Parte B, y la mano de obra y los materiales se contratan para la construcción de la longitud total de la protección de laderas junto al lago. se calcula en metros.
Artículo 2: Plano de construcción
1. Protección de taludes
(1) La base tiene metros de ancho y metros de espesor, reduciéndose lentamente a la altura de abajo hacia arriba. arriba Son metros, la parte que soporta tensiones necesita tiras de ladrillos estirados en frío y la pared exterior debe estar hecha de arena (el número de cemento es 42,5 y los ladrillos deben ser ladrillos verdes o rojos de alta calidad).
(2).Derriba tres casas junto al baño para dar paso a la entrada y salida.
(3). Una vez finalizado, se construirá una valla de unos 10 metros.
(4) El espacio entre la pared y el banco debe compactarse con tierra y se debe agregar una cantidad adecuada de tuberías con fugas a la pared.
Artículo 3: Período del Contrato
1. El período del proyecto se determina mediante negociación entre las dos partes. Está previsto que comience tentativamente desde el día del año hasta el día del. año La hora de inicio específica es: La construcción solo puede comenzar después de que la Parte A emita una orden de inicio.
2. Si ocurre fuerza mayor durante el proceso de construcción, o la Parte A requiere que la Parte B suspenda el trabajo, el período de construcción se pospondrá en consecuencia.
Artículo 4: Precio y forma de pago
1. El precio general de contratación del proyecto es yuanes.
2. El precio del contrato general mencionado anteriormente es un precio global, que incluye todo el contenido del trabajo de este contrato, mano de obra y materiales, y todos los demás gastos (incluida la demolición de la casa y la construcción de muros). A no necesita pagar ninguna tarifa a la Parte B.
3. Método de pago: los yuanes se pagarán después de la finalización de la aceptación. Además del depósito de garantía del 5% del monto total, la parte restante se pagará después del uno. año (el tiempo se basa en la fecha de aprobación de la aceptación). Cálculo
Artículo 5: Obligaciones de la Parte A
1. Asignar fondos del proyecto a la Parte B de acuerdo con el contrato
2. Colaborar en la coordinación del uso temporal del agua en el sitio de construcción. Electricidad y otros asuntos.
Artículo 6: Obligaciones de la Parte B
1. El contratista es responsable. para supervisar e inspeccionar la calidad, progreso, seguridad, etc. del proyecto, manejar los asuntos diarios relacionados y garantizar la construcción del proyecto.
2. El contratista debe completar el proyecto por sí mismo y no deberá hacerlo. subcontratar a terceros.
Artículo 7: Seguridad en la construcción
El contratista deberá. Cumplir con las normas de gestión pertinentes sobre seguridad de la producción en la construcción de ingeniería, organizar la construcción en estricto cumplimiento de las normas de seguridad, y tomar las medidas de protección de seguridad necesarias para eliminar posibles accidentes. Cualquier responsabilidad por accidentes y gastos resultantes durante el proceso de construcción correrá a cargo de la Parte B.
Artículo 8: Aceptación
La aceptación de finalización. el proyecto se basará en el "Plan de Construcción" y los "Estándares de Aceptación de Calidad". Si la aceptación fracasa, la Parte B será responsable de la reelaboración gratuita.
Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. La Parte A deberá pagar el pago del proyecto de manera oportuna según lo estipulado en este contrato. Si está vencido, la Parte A deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios a la Parte B (de acuerdo con la tasa de interés del préstamo bancario para el mismo período de). el monto a pagar)
2. Si la Parte B no completa el proyecto a tiempo debido a razones distintas a la Parte A o fuerza mayor, la Parte B pagará a la Parte A un porcentaje del monto total del proyecto para cada día vencido la indemnización por daños y perjuicios; si el retraso excede los diez días, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato
Artículo 10: Otros
Este contrato fue firmado por ambas partes el. el año, mes y día, surtirá efectos después de ser firmado o sellado por ambas partes. Se hará por duplicado, entregándose cada uno de ellos un ejemplar.
Unidad emisora del contrato (Parte A) (sello)
Agente autorizado (firma o sello):
Número de contacto:
Contratista (firma o sello):
Número de contacto:
Año, mes y día
Parte emisor del contrato (Parte A): ____________________________
Dirección: ____________ Código postal ____________ Teléfono ____________
Representante legal: ____________ Cargo ____________
Contratista (Parte B): ____________________________
Dirección: ____________ Código postal____________ Teléfono____________
Representante legal: ____________ Cargo____________
Contrato proyecto construcción 2
Parte A (Unidad Contratante):
Parte B (Unidad Contratante):
Parte B (Unidad Contratante):
Dado que la Parte A necesita llevar a cabo la decoración básica y la renovación del espacio de oficinas de la nueva estación de calefacción, después de una negociación mutua entre la Parte A y la Parte B, se decidió que la Parte B sea responsable de completar el proyecto. Con el fin de aclarar responsabilidades y garantizar la seguridad, calidad y avance de la construcción, se formulan los siguientes términos para que ambas partes los cumplan e implementen conjuntamente.
1. Contenido del proyecto:
Se decorarán algunas áreas.
2. Precio de liquidación del proyecto y método de pago:
De acuerdo con la "Cuota presupuestaria del proyecto de instalación y reparación de la ciudad de Taiyuan 20__" y la "Cuota presupuestaria del proyecto de instalación unificada de la provincia de Shanxi 20__" son no incluido Para otros gastos, solo se cobrará el 8% de los impuestos y tarifas de gestión. Las visas en el sitio se liquidarán en el monto real y se pagarán en una sola suma una vez que el proyecto esté completo y aceptado.
3. Período del proyecto:
Del 1 de octubre de 20__ al 10 de octubre de 20__. Si la Parte B no completa el proyecto a tiempo, se deducirán 1.000 RMB del pago del proyecto por un día de retraso.
4. Forma de contratación:
La Parte B contratará la obra y los materiales.
5. Calidad del proyecto:
1. La Parte B debe realizar la construcción de acuerdo con las normas técnicas y especificaciones nacionales vigentes para la calidad del proyecto.
2. Para cualquier proyecto cuya calidad de construcción no esté calificada debido a culpa de la Parte B, la Parte B deberá volver a trabajarlo sin cargo dentro del tiempo especificado por la Parte A para cumplir con los estándares de aceptación de calidad del proyecto. Si aún no cumple con los requisitos después del retrabajo, la Parte B será responsable del incumplimiento del contrato.
6. Aceptación del proyecto:
Una vez completado el proyecto, la Parte A organizará una inspección de aceptación. No se aceptarán proyectos no calificados.
7. Seguridad en la construcción:
La Parte B es la primera persona responsable de la construcción segura y debe lograr una construcción civilizada y segura durante la construcción. Todos los accidentes de seguridad que ocurran durante el proceso de construcción correrán a cargo de la Parte B.
8. Cualquier ambigüedad en este contrato se resolverá mediante negociación de acuerdo con las disposiciones pertinentes.
Este contrato se realiza en cuatro ejemplares y tiene el mismo efecto jurídico.
Representante de la Parte A: Representante de la Parte B:
Fecha de firma: Año, día, mes
Contrato proyecto construcción 3
Contratista: _______________ (en adelante, Parte A)
Equipo de construcción: _______________ (en adelante, Parte B)
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China y la República Popular China" y la "Ley de Contratos de la República Popular China y la República Popular China", la "Ley de Construcción" y otras leyes y reglamentos pertinentes, y de conformidad con los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y bien. Por fe, la Parte A acuerda contratar a la Parte B el proyecto de barras de acero para el edificio trasero de la estación de la segunda línea de la sexta y segunda línea del ferrocarril Shanghai-Kunming y la nueva estación de Zhanyi con el fin de garantizar el período de construcción y la calidad. , y seguridad del proyecto, y para aclarar las responsabilidades, derechos e intereses de ambas partes, se alcanzaron los siguientes términos del contrato mediante consenso entre ambas partes.
1. Descripción general del proyecto:
Nombre del proyecto: Ferrocarril Shanghai-Kunming Construcción del edificio trasero de la estación de la segunda línea del ferrocarril Liuzhan y proyecto de construcción de la nueva estación Zhanyi
2. Contratación Alcance:
Todos los trabajos de refuerzo de acero requeridos según los planos de diseño de este proyecto (incluidos los avisos de cambio).
3. Método de aceptación:
Según este contrato, las "Especificaciones de Construcción y Aceptación para Proyectos de Construcción e Instalación" y las "Normas de Evaluación de Calidad para Proyectos de Construcción e Instalación" vigentes en el país y las regulaciones de los departamentos relevantes Como base, la aceptación se llevará a cabo estrictamente de acuerdo con los requisitos.
4. Precio unitario y forma de pago:
1. ________/tonelada.
2. El pago por progreso del proyecto se pagará de acuerdo con la cantidad del proyecto. Una vez completado el proyecto, el pago final se pagará en una sola suma después de que se apruebe la aceptación.
5. Obligaciones de la Parte A:
1. Proporcionar los planos a tiempo, suministrar las barras de acero requeridas y proporcionar los sitios de producción de barras de acero.
2. Responsable de contactar a la Parte B, supervisión, diseño y departamentos relevantes para coordinar las relaciones de trabajo en sitio.
3. Proporcionar información técnica a la Parte B antes de la construcción y proporcionar a la Parte B condiciones de construcción razonables y favorables.
4. La parte A proporciona bridas para cables.
6. Obligaciones de la Parte B:
1. Organizar para trabajar a los trabajadores calificados con los correspondientes certificados de calificación.
2. Organizar estrictamente la construcción en estricta conformidad con los planos de diseño, las especificaciones de aceptación de la construcción, los requisitos técnicos relevantes y el diseño de la organización de la construcción para garantizar que la calidad del proyecto alcance los estándares acordados; garantizar científicamente el plan de trabajo; durante el período de construcción, fortalecer la educación sobre seguridad e implementar concienzudamente las especificaciones técnicas de seguridad, cumplir estrictamente con los sistemas de seguridad, implementar medidas de seguridad y garantizar la seguridad de la construcción, soportar pérdidas y diversas multas causadas por modificaciones de calidad, retrabajos, retrasos en la construcción, accidentes de seguridad y desorden; sitios debido a sus propias responsabilidades.
3. Implementar estrictamente las especificaciones actuales de construcción y aceptación de Tujia y garantizar que las tareas de construcción se completen de acuerdo con la calidad, la cantidad y el cronograma.
4. Obedecer la dirección y las instrucciones del personal de construcción en el sitio de la Parte A, ahorrar materiales y prohibir estrictamente el uso de materiales de gran tamaño, el mal uso de materiales de alta calidad y el desperdicio de materiales.
5. Las especificaciones, tamaños y posiciones de producción y unión de barras de acero deben ser precisas y cumplir con los requisitos de las especificaciones de diseño y construcción. Los objetivos de calidad requieren calificaciones excelentes. Si la calidad no está calificada, la Parte B la reelaborará inmediatamente hasta que esté calificada. La Parte B será responsable de la mano de obra, el material y otros gastos causados por la reelaboración.
6. Al verter hormigón, la Parte B debe enviar suficiente mano de obra para realizar un seguimiento y observar las barras de acero. Está estrictamente prohibido dejar caer barras de acero y otros materiales desde grandes alturas. Los materiales deben clasificarse y apilarse ordenadamente de acuerdo con la ubicación designada por el personal de administración del sitio. Todos los sitios de producción deben estar limpios y ordenados.
7. Corte de barras de acero, el orden de corte debe ser revisado por el ingeniero o técnico de construcción de la Parte A antes de cortar.
8. Para garantizar la calidad de la construcción del proyecto realizado, la Parte A formula El período de construcción y el progreso de la construcción estarán sujetos a la gestión del personal de gestión de la construcción en el sitio de la Parte A y cumplirán con varios sistemas nacionales, locales y del sitio de construcción.
7. Requisitos de seguridad
1. La Parte B debe prestar atención a la producción segura y la construcción civilizada, y cumplir estrictamente con las normas operativas de seguridad nacionales pertinentes y las regulaciones de la empresa y del sitio relacionadas con Construcción segura y civilizada. Está estrictamente prohibido su funcionamiento ilegal. La Parte B asumirá toda la responsabilidad económica y penal por cualquier siniestro mayor o menor causado durante el proceso de construcción, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
2. La Parte B debe cumplir con las leyes, regulaciones y reglas del estado, los departamentos locales relevantes y el sitio de construcción. Todas las responsabilidades causadas por violaciones recaerán en la Parte B.
3. Las peleas y riñas están estrictamente prohibidas en el sitio de construcción. La Parte B será responsable de todas las consecuencias resultantes de las mismas, y los casos graves se enviarán a los órganos de seguridad pública locales para su manejo.
8. Otros requisitos
1. Todas las herramientas de construcción y equipos mecánicos serán proporcionados por la Parte B.
2. La Parte B se hará cargo de su propia alimentación y alojamiento.
3. Está estrictamente prohibido no comenzar a trabajar durante los días normales de construcción; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a cambiar el equipo de construcción y todos los costos incurridos durante el período correrán a cargo de la Parte B.
4. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe enviar una persona dedicada a vigilar el sitio y cumplir con las obligaciones de la Parte B. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a cambiar el equipo de construcción y todos los costos. Los gastos ocasionados durante el período correrán a cargo de la Parte B.
5. La Parte B no puede subcontratar; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a cambiar el equipo de construcción y todos los costos incurridos durante el período correrán a cargo de la Parte B.
6. Está estrictamente prohibido desperdiciar materiales. Las barras de acero restantes de ≥50 cm (soldadas) deben usarse en lugares apropiados.
9. Período de Vigencia del Contrato
Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado. Después de completar el contenido de este contrato, la Parte A lo retira y el contrato automáticamente deja de ser válido.
Parte A: _________Parte B: _________
_________año____mes____día_________año____mes____día
Contrato Proyecto de Construcción 4
Parte emisora del contrato: _________ (en adelante denominado como Parte A)
Contratista: _________ (en adelante, Parte B)
Según "China "Ley de Contratos de la República Popular China", "Ley de Construcción de la República Popular China" República de China", "Regulaciones del contrato del proyecto de construcción e instalación" y otras leyes y regulaciones administrativas locales relevantes, combinadas con las regulaciones relevantes de la empresa y las condiciones específicas de este proyecto, la Parte A y la Parte B firman este contrato por consenso mediante negociación. .
Artículo 1 Descripción general del proyecto
1. Nombre del proyecto: _________
2. Ubicación del proyecto: _________
3. Tipo de estructura: _________
4. Escala de construcción: _________
Artículo 2 Contenido del proyecto de subcontratación y precio unitario
El alcance de la construcción de todos los marcos externos se calcula en función del área de construcción y es inferior a 0,000 Y el garaje se calcula como -----yuan/㎡, y el edificio principal por encima de 0,000 se calcula como -----yuan/㎡ (asegúrese de utilizar una grúa torre al retirar el marco voladizo externo ).
Artículo 3 Alcance del contrato
Todo el contenido de construcción del marco externo incluido en los planos de construcción, todos los materiales y equipos circundantes necesarios para la construcción (incluidos cinturones de seguridad, cascos de seguridad, señales de construcción seguras y civilizadas). , tuberías de estantería, alquiler de sujetadores, redes de seguridad, paneles de protección dura y otros equipos relacionados con el marco externo) y la construcción de pasajes de seguridad para peatones y pasajes de construcción temporales en los pisos.
Artículo 4 Método de Liquidación
4.1 El pago del proyecto se calculará en función del área de construcción.
4.2 Cálculo de cantidades del proyecto: Cálculo basado en planos de construcción y especificaciones de cálculo del área de construcción con referencia a la norma GB/T503532005.
4.3 Si el costo de mano de obra cambia debido a planos o diseños de construcción, o por motivos del propietario, no se realizará ningún ajuste si el monto acumulado de los costos de mano de obra es menor o igual a 1.000 yuanes ()>; Si la cantidad excede los 1.000 yuanes, se deducirán 1.000 yuanes y se realizará la liquidación real. Cada situación de gastos debe tener un aviso de cambio y debe ser firmada y aprobada por el personal relevante y el gerente del proyecto antes de que se puedan realizar ajustes. De lo contrario no se puede ajustar.
4.4 En principio, para este proyecto no será necesario ningún trabajo basado en tiempos.
Artículo 5 Requisitos de duración y progreso de la construcción
El tiempo específico se basa en los requisitos de la Parte A. El período total de construcción es de _____ meses. El período de evaluación de nodos específicos se basa en los nodos firmados. por la Parte A y la unidad constructiva, específicamente:
Básico ____ meses
Cuerpo principal ____ meses
Proyecto de decoración y acabados ______ meses
Si el trabajo se detiene por motivos de la Parte A, no se cobrarán tarifas si el trabajo se retrasa durante 5 días consecutivos (incluidos 5 días). Todas las tarifas (mano de obra, materiales, maquinaria) se calcularán por más). de 5 días y están sujetos a confirmación de visa en el sitio. Los costos de mano de obra se calculan en 80 yuanes por día para los trabajadores y 120 yuanes por día para los técnicos; el período de construcción se pospondrá. Si no se cumplen los estándares anteriores, la solicitud no se pospondrá y no se cobrarán tarifas. Si no se cumple el período de construcción o el progreso de la Parte B se ve afectado por culpa de la Parte B, la Parte B será la única responsable de cualquier pérdida.
Artículo 6 Condiciones y Requisitos de Construcción
6.1 La Parte B debe cumplir estrictamente con las regulaciones nacionales y las "Instrucciones de Operación" para los subproyectos formulados por el departamento de proyectos, así como con las normas de construcción. procedimientos operativos y especificaciones de aceptación de construcción.
6.2 Durante el proceso de construcción, se deben seguir estrictamente los planos de construcción y las divulgaciones técnicas pertinentes.
6.3 La construcción de cada subelemento del proyecto contratado por la Parte B deberá cumplir con los estándares calificados. Aquellos que no estén calificados o tengan riesgos de calidad no podrán ingresar al siguiente proceso de construcción. El retrabajo y las pérdidas materiales causadas por las propias operaciones de la Parte B correrán a cargo de la Parte B y serán compensadas doblemente de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Si la calidad del proyecto no cumple con los requisitos de diseño y especificación, el plan de rectificación se implementará de acuerdo con las regulaciones de la empresa.
6.4 Durante el proceso de construcción, la Parte B deberá garantizar que la calidad del proyecto de construcción cumpla con el estándar. Por cada infracción, la Parte A tiene derecho a imponer una multa de 200 yuanes y una doble compensación por pérdidas materiales. .
6.5 La Parte B debe organizar personal para estudiar seriamente el "Reglamento sobre la gestión segura de la producción de proyectos de construcción" y seguir estrictamente los requisitos de especificación y los procedimientos operativos seguros para lograr un sitio seguro, civilizado y estandarizado; ser proporcionado por escrito por los trabajadores de la construcción y los oficiales de seguridad. Realizar sesiones informativas técnicas de seguridad en el formulario.
6.6 Durante el proceso de construcción, la Parte B prohíbe estrictamente las operaciones ilegales y previene víctimas. Si ocurre un accidente de seguridad debido a la violación de operaciones seguras, reglas y regulaciones, la Parte B será responsable de las lesiones relacionadas con el trabajo; menos de 200 millones de yuanes para los accidentes por lesiones relacionados con el trabajo mencionados anteriormente, la Parte A contribuirá con el 80% y la Parte B contribuirá con el 20% para resolver el problema.
6.7 Los operadores profesionales especiales de la Parte B deben tener certificados de trabajo y tomar protección ocupacional para proyectos especiales para prevenir la aparición de enfermedades profesionales. La Parte B será responsable de las consecuencias de las operaciones ilegales y sin licencia. Al mismo tiempo, el Partido A impone una multa de 500 yuanes por persona al Partido B, y asumirá incondicionalmente las multas resultantes impuestas al Partido A por los departamentos de construcción y correspondientes.
6.8 La Parte B cooperará activamente con la estación de inspección de calidad y seguridad para guiar los proyectos de la Parte A y eliminar los riesgos de seguridad de manera oportuna.
6.9 El personal de construcción en el sitio de la Parte B debe cumplir con las regulaciones de gestión de seguridad del sitio de construcción y cooperar activamente con la estación de policía local para fortalecer la gestión del personal. Si ocurren casos criminales y de seguridad pública, la Parte B asumirá la administración. responsabilidades; el personal externo o no relacionado y sus familiares no serán La Parte B será responsable de cualquier incidente de seguridad causado por traer personas al sitio de construcción. Al mismo tiempo, el Partido A impone una multa de 1.000 yuanes al Partido B y asumirá incondicionalmente las multas resultantes impuestas al Partido A por el partido de la construcción y los departamentos pertinentes.
6.10 La Parte B es responsable de manejar varios certificados y procedimientos requeridos por el estado para los trabajadores migrantes que ingresan al sitio.
6.11 El personal de entrada de la Parte B debe usar correctamente cascos de seguridad calificados, utilizar correctamente los "tres tesoros" de seguridad y estar equipado con los suministros e instalaciones de protección de seguridad necesarios de acuerdo con el entorno de trabajo que la Parte A tiene derecho a. imponer una multa de 100 yuanes por persona por infracciones.
6.12 No está permitido conectar el suministro eléctrico indiscriminadamente ni utilizar diversos equipos eléctricos en violación de las regulaciones. Si se encuentra, se impondrá una multa de 500 yuanes por vez.
6.13 No dañe las instalaciones ni el equipo de seguridad. Si lo encuentra, se le impondrá una multa de 500 yuanes por vez.
6.14 La Parte B debe asignar una persona dedicada para que sea responsable de la construcción segura y civilizada, y se debe asignar personal fijo para la limpieza, el apilamiento de materiales y la limpieza en el sitio.
6.15 Los materiales de construcción utilizados por la Parte B deben clasificarse y apilarse ordenadamente en el lugar designado según sea necesario. Deben limpiarse de manera oportuna durante la construcción para garantizar que "el sitio esté despejado cuando la gente lo use". materiales"; se deben eliminar el desperdicio de materiales y el daño intencional. Si los materiales del sitio de construcción, los productos terminados y los productos semiacabados violan las regulaciones, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios por el desperdicio de materiales de acuerdo con el valor de los materiales desperdiciados, y correrá también con todos los demás gastos. El equipo de construcción propio de la Parte B debe tener certificación de fábrica.
6.16 El lugar de operación de la construcción y el área de vivienda donde se encuentra la Parte B deben mantenerse limpios y frescos. La Parte A tiene derecho a arrojar desechos de construcción, basura doméstica y alimentos de manera indiscriminada. multar al Partido B con 200 yuanes por persona.
6.17 Las peleas y el robo de propiedad en el sitio de construcción están estrictamente prohibidos. Si se violan las regulaciones, la Parte A tiene derecho a imponer una multa de 5.000 yuanes a la Parte B. Si el personal administrativo de la Parte B participa en. peleas y peleas, la pena se duplicará. Si las circunstancias son graves, constituye transporte ilegal. Entregarlo a la agencia de seguridad pública local.
6.18 Llevar a cabo operaciones de construcción estandarizadas y civilizadas en el sitio, cumplir con los requisitos de las obras de construcción estandarizadas y civilizadas y pasar la inspección de aceptación.
Artículo 7 Principales contenidos y requisitos de obra
7.1 Todo andamio externo requerido en el sitio real de este proyecto deberá cumplir con el plan de construcción y las medidas de seguridad para el mantenimiento diario. Medidas para cumplir los plazos y medidas de construcción civilizada. Los requisitos de construcción para todos los andamios externos requeridos por cada unidad subcontratada deben montarse al mismo tiempo y el tiempo de uso es razonable, excluyendo el montaje y desmontaje múltiples (excepto en circunstancias especiales: debe desmontarse y luego restaurarse debido a la Parte B). razones).
7.2 El montaje y desmontaje del marco exterior debe cumplir con los requisitos estructurales pertinentes de las "Especificaciones técnicas de seguridad para andamios de tuberías de acero con sujetadores en la construcción" JGJ130----2001 Andamios especiales o ultra altos. El andamio debe basarse en el plan especial del proyecto.
7.3 Mantenimiento de rutina, montaje y desmontaje múltiple de diversos marcos protectores y medidas de protección necesarias para los cimientos, el cuerpo principal, la decoración, el sitio de construcción (incluidos: cuatro puertos y cinco bordes, mezcladores y otros equipos mecánicos, puertas Racks, ascensores de obra, instalación de grúas torre y desmontaje de huecos adosados, publicidad y publicidad).
7.4 El montaje y desmontaje de todos los pasillos y plataformas de seguridad, y el montaje y desmontaje de andamios para la instalación de ascensores.
7.5 El montaje, disposición y desmontaje de redes de seguridad, redes de malla densa y plataformas operativas de descarga circundantes.
7.6 Montaje y desmontaje de los canales lanzadera de las plataformas de carga y descarga.
7.7 Todos los marcos externos y marcos protectores se pintarán de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La Parte B dispondrá de dos constructores que serán responsables de la inspección y el mantenimiento diarios de los andamios y las redes de seguridad.
7.8 requiere el cumplimiento de las especificaciones de aceptación en el sitio y las condiciones de aceptación de los sitios de construcción civilizados y seguros de la ciudad de Suining y la aprobación de los estándares.
Artículo 8 Método de aceptación y pago de la calidad de la construcción
8.1 Debe cumplir con los requisitos de las "Normas de inspección y medición de calidad para proyectos de construcción e instalación" nacionales vigentes y los requisitos de las disposiciones nacionales obligatorias. y cumplir con los requisitos de los criterios de aceptación.
8.2 El pago debe combinarse con los resultados de la inspección de calidad.
8.3 La medición de la calidad real de los subproyectos deberá ser realizada por el capataz responsable, el inspector de calidad, el técnico a cargo y el oficial de seguridad de acuerdo con los planos de construcción y los estándares de calidad, especificaciones y métodos de evaluación. , y deberá ser firmado y aprobado por el director del proyecto. Como base para la evaluación de la calidad de la construcción, los proyectos de sucursales y unidades se basan en la evaluación de los departamentos de supervisión y supervisión de calidad.
8.4 Método de pago: Si la Parte B cumple con los requisitos de la Parte A en términos de progreso del proyecto, calidad, seguridad, construcción civilizada, coordinación y cooperación, la Parte A pagará de acuerdo con la siguiente proporción:
8.5 Se completa el vertido de hormigón del sótano a ± 0,000 y se paga el 70% de la cantidad única del proyecto calificado.
8.6 Se completa el proyecto principal: vertido de hormigón en capa y se paga el 70% del único; se paga la cantidad de proyecto calificada;
8.7 Cuando se completa el vertido de concreto de la primera capa del proyecto principal, se paga el 70% de la cantidad de proyecto calificada única
8.8 Después; la parte principal del proyecto esté completa y aceptada, se pagará el 90 % de la cantidad calificada del proyecto.
8.9 El 100 % de todos los honorarios del proyecto se pagará dentro de los tres meses posteriores al desmantelamiento y eliminación de todas las estructuras externas; del sitio
Artículo 9 Responsabilidades de la Parte A y la Parte B
9.1 La Parte B debe obedecer a la Parte A, al supervisor y al gerente del departamento de proyectos.
9.2 Si el Partido B realmente no puede garantizar el progreso de la construcción, la calidad del proyecto, la producción segura y desobedece las disciplinas organizativas, y el puntaje de seguridad y construcción civilizada no cumple con los estándares prometidos por el Partido B, el Partido A castigará al Partido B 2.000 yuanes por vez.
9.3 Si la Parte B no puede realizar la construcción de acuerdo con los requisitos de período de construcción, calidad, seguridad y civilización estipulados en el contrato (incluida la desobediencia a los requisitos de gestión en el sitio), la Parte A tendrá derecho a transferir la construcción a la Parte B después de que la Parte A haya notificado a la Parte B por escrito y no haya hecho las correcciones dentro del plazo. Si se selecciona otro equipo de construcción para cada o parte de un proyecto individual, todos los costos incurridos se deducirán al doble del monto. incurridos, y la Parte B deberá cumplir incondicionalmente. Además, la pérdida causada a la Parte A por el incumplimiento de contrato de la Parte B será del 10% del precio total como sanción por incumplimiento de contrato.
9.4 Si la Parte B abandona el contrato a mitad de camino o subcontrata el proyecto a un tercero, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B soportará todas las pérdidas económicas de la Parte A.
9.5 Si el Partido B reúne una multitud para causar problemas sin razón, aumenta los precios, exige honorarios de trabajo, altera el orden de trabajo normal del Partido A, causa problemas o accidentes de construcción en la oficina del Partido A y causa un impacto social adverso, exposición a noticias, etc., cada Partido A impone una multa de 50.000 RMB al Partido B.
9.6. Después de que la Parte A pague completamente el pago parcial de la Parte B de acuerdo con este acuerdo, la Parte B pagará los salarios de los trabajadores migrantes en su totalidad y a tiempo. Si hay exposición en los medios debido a salarios impagos de trabajadores migrantes, peticiones de trabajadores migrantes o intervención gubernamental, etc., el Partido A será compensado como indemnización por daños y perjuicios de 50.000 yuanes cada vez, y el Partido B asumirá todas las pérdidas económicas. La Parte A podrá retener directamente los fondos o gastos antes mencionados del pago del proyecto de la Parte B.
9.7 Excepto por las pérdidas económicas reales causadas a la Parte A debido a los problemas de calidad de la construcción de la Parte B, la Parte A también será compensada de acuerdo con las pérdidas económicas reales.
9.8 Todo tipo de multas e incumplimiento de contrato serán enviadas a la Parte B por escrito por la Parte A para su confirmación. Si hay alguna objeción, la Parte A y la Parte B las negociarán y manejarán. Si la Parte B no acepta o rechaza la notificación de la Parte A, la Parte A enviará una multa por escrito y una notificación de incumplimiento de contrato a las finanzas de la empresa dentro de los 3 días como base para la deducción.
9.9 La Parte B cooperará incondicional y gratuitamente con la Parte A en el manejo de los procedimientos relacionados con la construcción para que el proyecto pueda avanzar según lo planeado.
9.10 La Parte B se encargará de los arreglos para la estación de supervisión de calidad, la estación de supervisión de seguridad, la inspección durante el proceso de construcción y la aceptación del proyecto, y notificará a la Parte A de manera oportuna para obtener ayuda.
Artículo 10 Otros asuntos relacionados
10.1 Las dos partes acuerdan que este contrato entrará en vigor sólo después de que la Parte B pague un depósito de cumplimiento de 10.000 yuanes y sea firmado por ambas partes. El depósito se devolverá en un solo pago cuando se realice el pago por avance del proyecto por primera vez, y el contrato se rescindirá una vez que ambas partes hayan cumplido todas las obligaciones previstas en el contrato. La Parte B debe mantener este contrato al liquidar el saldo del proyecto. Este contrato expirará automáticamente una vez que se liquide el saldo del proyecto.
10.2 Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Los acuerdos o anexos pertinentes firmados tendrán el mismo efecto que este contrato después de ser firmados por ambas partes.
10.3 Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el tribunal popular del lugar al que pertenece el proyecto.
10.4 Las diversas soluciones, planes, garantías, cartas compromiso, etc. proporcionadas por la Parte B a la Parte A se adjuntan automáticamente al contrato y tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.
10.5 Este contrato se realiza en cuatro copias, tres copias para la Parte A y una copia para la Parte B. Este contrato entrará en vigencia luego de la firma del “Acuerdo de Seguridad en la Construcción”, “Carta de Responsabilidad de Seguridad en Obra y Construcción Civilizada”, pagando la fianza de cumplimiento, y siendo firmado y sellado por los representantes legales o mandantes legales de ambas partes y sellado con un sello de costura.
Unidad de contratación (sello) _____________ Unidad de contratación (sello) _________
Cliente (firma): _________ Cliente (firma): _________
Persona en sitio en cargo (firma): _________ Responsable en sitio (firma): _________
Número de DNI: _________ Núm de DNI: _________
Número de contacto: _________Número de contacto:_________
_________año____mes____día_________año____mes____día
Proyecto de Construcción Contrato 5
Parte A (Principal): _________
Parte B (Intermediaria): _________
De conformidad con la “Ley de Contratos de la República Popular China” y luego de plena negociación entre las dos partes, de acuerdo con los principios de igualdad, voluntariedad, igual valor y compensación, se llega al siguiente acuerdo:
1. Asuntos de encomienda
1. La Parte B acepta la encomienda de la Parte A y es responsable del proyecto de ingeniería (en adelante, el proyecto de ingeniería), presenta a la Parte A para negociar directamente con la unidad de construcción. del proyecto, proporcionar a la Parte A información importante sobre el proyecto y, en última instancia, facilitar que la Parte A y la unidad de construcción firmen un contrato de construcción para el proyecto.
2. "Intermediario exitoso" significa que la parte contratante y la unidad de construcción firman un contrato de ingeniería por escrito y un contrato de construcción para el proyecto.
2. Obligaciones de la Parte A
1. La Parte A es responsable de proporcionar certificados de calificación auténticos, licencias comerciales y otra información relevante y es responsable de las negociaciones del contrato con la unidad de construcción;
2. Si el intermediario tiene éxito, la Parte A ejecutará íntegramente el contrato de construcción firmado con la unidad constructora. Los derechos y obligaciones de la Parte A derivados de la ejecución del contrato de construcción no tienen nada que ver con la Parte B.
3. Si el intermediario tiene éxito, la Parte A pagará la remuneración del intermediario a la Parte B según lo estipulado en este contrato. Si el pago no se realiza a tiempo, la Parte B será responsable de una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del monto impago por cada día de retraso.
3. Obligaciones de la Parte B
1. La Parte B debe proporcionar a la Parte A información sobre el proyecto y ayudar a la Parte A a realizar inspecciones in situ del proyecto.
2. La Parte B promete que la información anterior proporcionada a la Parte A sobre el proyecto es verdadera y confiable.
3. La Parte B cumplirá con sus obligaciones de prudencia y honestidad como intermediario durante la negociación del contrato entre la Parte A y la unidad constructora.
IV. Método de cálculo, tiempo de pago y método de remuneración del intermediario
1. La remuneración del intermediario para este proyecto es el ________% del monto total de la contratación del proyecto y del contrato de construcción (es decir, RMB _________ Diez mil yuanes, capitalizado: _________diez mil yuanes).
2. Método de liquidación de la remuneración del intermediario:
El monto total de la remuneración del intermediario es _________millones de RMB después de que la Parte A firme un contrato de construcción del proyecto con la unidad de construcción recomendada por la Parte B, Después de la. la unidad de construcción paga a la Parte A el primer anticipo del proyecto (es decir, ________% del costo total del proyecto), pagará _________millones (en mayúsculas: _________yuanes) de la remuneración total en efectivo al día siguiente al intermediario; Durante el período normal de construcción de tres meses, la Parte A debe pagar el saldo restante de la remuneración del intermediario a la Parte B, y la Parte A puede pagar mediante transferencia o en efectivo.
3. La Parte A puede depositarlo o transferirlo a la cuenta designada de la Parte B mediante transferencia o efectivo, o pagar directamente en efectivo al agente designado de la Parte B.
5. Cuestiones de confidencialidad
1. Tanto la Parte A como la Parte B guardarán íntegramente los secretos comerciales involucrados en este acuerdo.
2. Ambas partes no realizarán ninguna acción perjudicial para la otra parte con los secretos comerciales obtenidos durante el proceso de intermediación, de lo contrario tienen derecho a exigir a la otra parte que asuma la responsabilidad por incumplimiento del contrato.
3. Si la Parte A firma un contrato de construcción con el propietario en nombre de una empresa relacionada o una subsidiaria establecida en Nanning o cualquier empresa de reinversión, la parte intermediaria tiene derecho a solicitar a la Parte A que cumpla con los términos de este contrato Pagar honorarios de intermediación.
6. Rescisión del Contrato
1. Después de la firma y entrada en vigor de este contrato, si la Parte B no ha completado la tarea de intermediación antes del ____ mes ____ de _________año, este contrato El contrato termina automáticamente.
2. Si el intermediario tiene éxito, el contrato se rescindirá una vez que se hayan cumplido plenamente los derechos y responsabilidades de ambas partes y se haya completado el pago.
3. Este contrato quedará rescindido cuando la Parte A y la Parte B acuerden rescindir el contrato o existan otras cuestiones legales.
7. Resolución de disputas
Si se produce una disputa contractual y la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentarla al comité de arbitraje donde se firmó el contrato para su arbitraje.
8. Otras materias
1. La Parte B no subencomendará las materias encomendadas en este contrato.
2. Este contrato contiene dos originales, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
3. Todas las líneas en blanco de este contrato son cumplimentadas por representantes de ambas partes de forma voluntaria y son auténticas y jurídicamente vinculantes.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día
Plantilla de contrato de proyecto de construcción (5 muestras) Artículos relacionados:
★ Las últimas 5 plantillas simples de contrato de construcción de casas
★ 5 plantillas simples de contrato de proyecto
★ 5 plantillas de contratos de construcción
★ 2022 Cinco excelentes plantillas de contratos de construcción de proyectos anuales
★ Cinco plantillas simples de contratos de proyectos personales
★ Cinco plantillas estándar de contrato de proyecto personal
★ Private 5 plantillas más recientes para contrato de construcción de edificios
★ 10 plantillas para contrato de proyecto de ingeniería
★ 5 plantillas para contrato de contrato p>
★ Plantillas de contratos de construcción para proyectos de construcción (5 artículos seleccionados)