Poemas que son significativos de leer
Lengshan Road, terraplén de Lenghe.
A menudo hay pájaros cantando, pero nadie guarda silencio.
El viento soplaba en mi cara y los copos de nieve se acumulaban.
Hanshan fue un poeta y monje en la era Zhenguan. Vivió en Hanyan, montaña Tiantai durante mucho tiempo, y escribió poemas y los grabó en roca de bambú. Hay 600 poemas, y se conservan más de 300. El lenguaje es tan simple como las palabras y tiene un estilo distintivo de canción popular Yuefu. El contenido no sólo describe el budismo con imágenes, sino que también describe las condiciones del mundo, los sentimientos humanos y los paisajes. El estilo poético es frío y único. Esta canción "Cold Mountain Road" es muy representativa de su estilo.
El contenido del poema trata sobre el paisaje en el profundo valle cerca de la montaña en el lado izquierdo de Hanyan. La expresión final es la concepción artística. Todo el artículo está empapado de frío. El primer pareado describe el paisaje. "Temblar" se refiere al profundo y oscuro camino de la montaña, y "tropezar" se refiere a la soledad y frialdad del río. El comienzo del poema pone al lector en un estado de frío y se siente helado. El segundo verso describe la tranquilidad de la montaña, utilizando el suave canto de los pájaros para contrastar con la frialdad del entorno. Los tres versos describen el clima de las montañas, y el viento cortante y la nieve describen el frío del entorno. La cola está conectada con el sentimiento: las montañas y los campos son tranquilos y exuberantes, y es difícil ver el sol, el corazón es como un pozo antiguo, sin importarle la llegada de la primavera o el otoño; Las primeras siete frases exageran la indiferencia del entorno, mientras que la última frase expresa el desapego del poeta.
La característica de este poema es que además de las técnicas de expresión tradicionales de utilizar el paisaje para realzar la atmósfera y utilizar la atmósfera para realzar la concepción artística, también utiliza palabras superpuestas. Rara vez se utilizan duplicaciones de mayúsculas en toda la oración. Gu "Rizhilu" dijo: "Es lo más difícil utilizar caracteres repetidos en la poesía". Feng Wei dijo que "... con seis caracteres superpuestos, se puede decir que no está cansado de la repetición, pero tampoco es confuso". Planteó el requisito de utilizar caracteres repetidos: no te canses de los problemas, no ensucies. La clave aquí es el cambio. Los poemas de Hanshan utilizan palabras repetidas y están llenos de variedad. "Wandering" tiene un sentido de color más oscuro: "Falling" tiene un espacio más vacío; "Chirp" habla en voz alta; "Silence" habla en silencio; "Chirp" describe el movimiento del viento; Forma de nieve; aunque "Chaochao" y "Sui" se refieren al mismo tiempo, sus longitudes son diferentes. Hay ocho grupos de palabras superpuestas, cada una con su propia situación. En términos de categorías de palabras, estas palabras superpuestas son adjetivos, adverbios, onomatopeyas y sustantivos, y también son diferentes. En lo que respecta a los objetos, ya sean montañas o agua, pájaros o personas, viento o nieve, paisajes o sentimientos, todos son diferentes. De esta forma, parece diverso. Aunque el texto es repetitivo, no resulta aburrido, complejo y ordenado.
El efecto de utilizar palabras superpuestas es aproximadamente el mismo que utilizar el paralelismo. Puede lograr una belleza formal clara y realzar la intensidad de la emoción. La mayoría de los estribillos de los poemas de Hanshan tienen un color emocional frío y solitario, lo que envuelve el poema en una atmósfera fuerte. Para otro ejemplo, los dos sustantivos individuales "Chao" y "Sui" al principio no tienen color emocional, pero una vez usados repetidamente, aparecen en la atmósfera específica antes mencionada, mostrando la extensión infinita del tiempo y la persistencia del estado de ánimo, y también fortalecedor. Es poético y emotivo.
El poema también realza su belleza musical mediante el uso de palabras superpuestas. Con la ayuda de la repetición de sílabas, las personas pueden sentirse armoniosas y en espiral al mismo tiempo. Con la ayuda de la unidad de la forma, el paisaje, el viento, la nieve, el entorno y las emociones originalmente dispersos se organizan en un todo, que es infinito y. sin fin.
Huanxisha
Qinguan
Con un toque de frío, estaba solo en el pequeño edificio. La mañana era fresca y aburrida, como si fuera finales de otoño. . Volviendo a mirar la pantalla, hay un ligero humo y un gorgoteo de agua, lo que me hace sentir tranquilo.
Afuera de la ventana, las flores bailaban libremente, como en un sueño, y la lluvia caía, flotando sin rumbo, como melancolía. Mire de nuevo, la cortina de joyas está colgada casualmente del gancho de plata.
Cada vez que llega la primavera, es una experiencia primaveral. En el corazón del poeta, desde hace mucho tiempo expresa el dolor y el resentimiento de "Quiero preguntar nuevas preocupaciones, qué pasa cada año". Sin embargo, su destino suele ser saborear el dolor de la primavera año tras año. Esta palabra expresa un toque de tristeza primaveral. Utiliza lápices pastel y técnicas de dibujo lineal para describir la atmósfera ambiental, es decir, convierte un toque de tristeza en una imagen artística concreta y perceptible y la penetra, con una expresión profunda y elegante. "El paisaje natural es un estado de ánimo". Es la dulce soledad y el aburrimiento del protagonista levantándose en el frío desierto. El amor surge del paisaje y el paisaje surge del amor. Las emociones sólo pueden denominarse paisajes, y los paisajes sólo pueden transmitir sentimientos. Este es el reino de las palabras.
El tono al principio de la palabra es muy ligero y, a la luz, transmite un sentimiento espiritual extremadamente delicado y agudo del autor. El desierto es luminoso y frío, como niebla y humo. La palabra "desierto" impregnó la luz y la frialdad del pequeño edificio, trayendo inmediatamente una atmósfera solitaria y fría a la mañana de primavera.
Es similar al significado de "El sexo entra en un edificio de gran altura y hay gente arriba que está preocupada", pero la concepción artística es sutil y sutil. No te preocupes por la gente, pero dice el refrán: "El frío solitario sube al pequeño edificio". Después de recordar la palabra "Shang", ¿no es esa leve tristeza que se desborda suavemente en los corazones de las personas junto con el ligero frío primaveral? Sólo la primera frase de la palabra desencadena una escena triste para toda la palabra. Le siguió "Pequeño bribón plateado como un pobre otoño", que aplicó una capa de color tenue al fondo triste. Palabras de odio pícaras, molestas e impotentes. Era finales de primavera, pero sentía tanto frío como finales de otoño. Resultó ser una mañana en Chunyin. La primavera es sombría, fría y escasa, lo que hace que la gente se sienta deprimida y aburrida. Sin embargo, el poeta no habló sobre el aburrimiento de su estado de ánimo, sino que maldijo a Xiao Yin por ser un gángster, lo que aumentó la soledad y frialdad de la atmósfera. Es posible que el protagonista acaba de despertar de un sueño, tiene los ojos llorosos y la pantalla de pintura interior está muy inactiva: niebla ligera, agua que fluye suavemente. Al amparo de la atmósfera circundante, estás muy lejos. Aturdido, pareció desaparecer en el tenue paisaje y luego pareció regresar a un sueño vago y fluido. Esta ilusión subjetiva se debe precisamente a que la atmósfera tranquila de los fanáticos silenciosos y el estado de ánimo del protagonista en este momento están perfectamente integrados. Esta es una hermosa frase sobre el amor y la armonía, el significado y la atmósfera.
La siguiente película comenzó a girar hacia una descripción positiva del dolor primaveral. Inesperadamente, sus ojos se movieron fuera de la ventana: flores voladoras acurrucadas, tan erráticas como la llovizna como la seda, brumosas e ilimitadas; Al ver las flores brumosas volando, no pude evitar pensar en la impotencia en mi sueño, y mi corazón de repente se llenó de una melancolía interminable como una llovizna. El autor utiliza aquí dos metáforas peculiares: las flores voladoras son tan ligeras como los sueños y la lluvia de seda es tan fina como el dolor. Su peculiaridad radica no solo en la idoneidad y novedad de sus metáforas y metáforas, sino también en la perversión de su forma, utilizando emociones abstractas para representar imágenes específicas, ya sean flores y sueños voladores, o lloviznas como tristeza. Escribo sobre la inutilidad de los sueños primaverales, sobre la tristeza sin fin, pero tomo fotografías a través de la ventana y escribo bajo la llovizna lejana, alejando deliberadamente la distancia emocional, haciéndome sentir una belleza etérea e inseparable. "Aunque sean analfabetos, todos saben que nacen con buena caligrafía" (Volumen 21 de "Poet's Jade Chip", citado por Chao Wujiu) es un buen ejemplo. El poeta entreteje las emociones abstractas de "sueño" y "dolor" en imágenes naturales de "flores voladoras" y "lluvia de seda". Este fenómeno, llamado "dislocación emocional" por John Ruskin, es común en la poesía china. Por ejemplo, “Los pétalos han caído como lágrimas, y el pájaro solitario ya cantó su pena”. Los poetas tienen un sentimiento en el corazón y, cuando sienten empatía por un paisaje, a menudo suponen que la naturaleza también transmite ese sentimiento. "Veo cosas y todo es de mi color." "Free Flying" es despiadado, irreflexivo y extremadamente irritante. Es el reflejo de un sueño. La llovizna es suficiente para preocuparse, ¡y mucho menos el hecho de que nunca deja de llover! Al apreciar la llovizna de las flores volando en el cielo, parece que también sentimos un toque de soledad y un toque de tristeza. La última frase termina con "Un pequeño gancho plateado cuelga de la cortina", que se balancea especialmente. Esta oración debería ser una oración invertida. Entregándome a una fantasía momentánea, sin darme cuenta miré por entre las cortinas colgadas y vi flores volando y lluvia que caía, lo que me llevó al artículo "Libertad". Por otro lado, en términos de arte estructural, las obras del poeta están invertidas, haciendo que las partes superior e inferior de las palabras sean simétricas y ordenadas, exquisitas y únicas, y llenas de la belleza de la estructura cíclica. Al mismo tiempo, también despierta aún más toda la historia, aclarando las diversas preocupaciones fuera de la pantalla, las personas tristes dentro de la pantalla y la preocupación sin decir una palabra. "Xu Caotang Shi" dice: "Si estudias detenidamente, conseguirás un asiento en la dinastía Tang del Sur". La palabra "inactivo" en la oración describe originalmente el estado de las cosas, pero cuando el lector vuelve a leer el artículo completo, se da cuenta de que este es el tono emocional de toda la palabra: el estado emocional de aburrimiento. Como una línea roja, la atraviesa toda la palabra, recorriéndola de una sola vez, con altibajos, claramente visibles a simple vista. Zhang Yan dijo: "Los poemas de Qin Shaoyou son elegantes, vigorosos y persistentes, hermosos y significativos, mastican sin uno mismo y conocen el sabor durante mucho tiempo". (Volumen 2 de "Etimología") Pruebe este trabajo, ¿quién dice que no?
Esta palabra utiliza una pluma suave y retorcida para expresar un toque de ocio y tranquilidad. En la vida, cada uno tendrá su propio ocio. No sé cuándo ni dónde, surge de tu corazón sin ningún motivo y no se puede ignorar, haciendo que la gente se sienta sola e insoportable. Los poetas siempre pueden sentirlo más intensamente, captarlo y escribirlo. En este momento, sus sentimientos únicos sobre la vida de la época inevitablemente penetrarán en ellos. "Urraca pisando la luna" de Feng Yansi expresa el sentimiento de tranquilidad en el corazón de todos, pero también contiene una tristeza indescriptible e imparable causada por la atmósfera de la época. Qin Guan, quien perdió a su padre cuando era joven y tenía una carrera reservada, fue reprimido repetidamente cuando los partidos antiguo y nuevo se superpusieron.
Resumió el sufrimiento y los sentimientos de la vida en una emoción triste, que impregnó sus palabras, mostrando la belleza de la implícita y de la profunda amistad. Los poemas son serpenteantes, conmovedores y hermosos, y el segundo volumen de poemas es elegante y se llama "El sufrimiento cambiante, la escuela Wenwei". Como poeta elegante, es el antepasado lejano de Wen Wei y el reciente descendiente de Liu Yan. Combina las fortalezas de todos los poetas en uno, formando su estilo delicado e implícito pero triste. Su canto es más triste que "Hua'. er" y "Zunqian" El sonido de la bocina tiene un encanto único.
Nostalgia
Li Dog
La gente dice que el atardecer es el fin del mundo
Mirando el fin del mundo pero no. viendo casa.
Odio la barrera entre las montañas azules.
Bishan todavía está envuelta en nubes del crepúsculo.
[Apreciación]
La nostalgia es una hermosa emoción que posee universalmente el ser humano. Al anochecer, los pájaros regresan a sus nidos y los cuervos regresan al bosque. Es inevitable que un vagabundo en una tierra extranjera extrañe su hogar. Lo que expresa este poema es la fuerte nostalgia que siente un vagabundo bajo el sol poniente.
Hay uno o dos versos en el poema escritos a distancia, que describen lo que el poeta ve y siente cuando mira al horizonte. La gente suele decir que la puesta de sol es el fin del mundo, pero "yo" puedo ver el fin del mundo. La puesta de sol es visible, pero mi ciudad natal es invisible. El poeta intentó describir la lejanía de su ciudad natal. La inusual sensación de distancia espacial del poeta va más allá del sentido común, pero también es razonable.
Hay tres o cuatro frases en el poema escritas con tinta de lugares cercanos que describen lo que el poeta vio y sintió cuando miró a Bishan. La tercera oración es un vínculo entre la anterior y la siguiente, no solo complementa el motivo de "no poder ver casa" sino que también agrega el motivo de "escabullirse por el antiguo almacén", enfatizando la distancia espacial de las dos primeras oraciones. a la barrera espacial. Mi ciudad natal es invisible, no sólo por la distancia, sino también por las barreras viales. Mi ciudad natal está bloqueada por Bishan, lo cual es decepcionante. Además, Bishan ahora está envuelto en nubes del crepúsculo. La visión del poeta cambia de lejos a cerca, de grande a pequeño, el color cambia de brillante a oscuro y la nostalgia se vuelve cada vez más fuerte, hasta el punto de no poder disiparse.
Si no ves el sol, no conoces la primavera.