¿Qué significa marco?

1. Frame zhēn, [decoración ~] se refiere al diseño de decoración de caligrafía, pintura, libros y publicaciones periódicas. Cuantificador, utilizado en caligrafía y pintura, etc. Una caligrafía y una pintura se llaman marco, y una pintura al óleo se llama marco. Por ejemplo, las esculturas de Manshu Hall son extremadamente exquisitas y hay marcos lacados en la pared exterior. No está vacío que vinieran de las regiones occidentales. marco. Abre el marco. cuantificador. Se utiliza en trabajos de caligrafía y pintura. Hoy en día, uso un marco como marco. Recibí la carta el 8 de enero y tallé cuatro marcos en madera.

2. Explicación detallada

[Decoración~] se refiere al diseño de decoración de caligrafía, pintura, libros y publicaciones periódicas.

Cuantificador, marco, usado para caligrafía y pintura, etc.: un marco de pintura al óleo, un marco de fotografía, usado para fotografías, etc.

3. Análisis de pronunciación

zhēn

Pronunciación antigua zhèng

Un cuantificador, una caligrafía y una pintura se llaman marco.

Fonética. Del pañuelo, el sonido de la castidad. Pañuelo, relacionado con el tejido de seda. Significado original: marco de imagen) tiene el mismo significado original.

Observa atentamente el pequeño número de líneas que aparecen encima del comienzo de su cuadro. ——El Pabellón de las Peonías de Tang Xianzu de la dinastía Ming.

Marco. Abre el marco. cuantificador. Utilizado para trabajos de caligrafía y pintura.

Hoy uso uno como marco: "Zhengzi Tong".

Recibí la carta temprano el 8 de enero y tenía cuatro marcos tallados en madera. ——"Cartas recopiladas" de Lu Xun

4. Significado moderno

Hay muchos debates sobre la pronunciación de esta palabra en Internet. Por ejemplo, "marco" no se puede encontrar en. la versión antigua del método de entrada Microsoft Pinyin. "Se puede utilizar la palabra zheng, lo que ha contribuido a los malentendidos de muchas personas. Según la última versión del diccionario, debería pronunciarse zhēn".

Sin embargo, algunos diccionarios antiguos y tradicionales, como el de Cihai, todavía están marcados como zhèng, y el diccionario de Baidu está marcado como zhēn. Esto puede tener algo que ver con las voces inconsistentes sobre la reforma pinyin en los círculos académicos nacionales.