Poesía que describe las joyas de horquilla de las mujeres antiguas.
1. Poemas antiguos sobre joyería
Poemas antiguos sobre joyería 1. Poemas antiguos que describen la belleza de la joyería
1. "Eternal Joy·The Sunset Melts" Jin "Dinastía Song: Li Qingzhao. El sol poniente derrite el oro, las nubes del crepúsculo se fusionan y ¿dónde está la gente?"
Los sauces se tiñen de humo espeso, y la flauta de ciruela se toca con rencor, y sé cuánta primavera se acerca. Durante el Festival de los Faroles, el clima es armonioso y no hay viento ni lluvia.
Ven a saludarlo, tráele un coche y un BMW, y agradécele su vino, sus amigos y sus poetas. (Derritiendo oro, Parte 1: Oro) El sol está brillando en Zhongzhou y el tocador tiene mucho tiempo libre. Recuerde concentrarse en los tres o cinco.
Pavimentado con coronas de esmeralda, sauces dorados retorcidos y compitiendo por Chu. Ahora estoy demacrado, tengo el pelo cubierto de escarcha y tengo miedo de salir de noche.
Es mejor sentarse debajo de la cortina y escuchar la risa de la gente. Traducción: El sol poniente es dorado, como agua de oro fundido, y las nubes del crepúsculo son de un azul ondulado, tan brillante y cristalino como el jaspe.
El paisaje es tan hermoso, pero ¿dónde estoy ahora? Las nuevas hojas de sauce están teñidas como humo verde y hay un sonido de resentimiento en la música de flauta de "Plum Blossoms Fall". El aliento de la primavera ya se nota.
Pero con el clima templado durante el Festival de los Faroles, ¿cómo podemos saber que no habrá viento ni lluvia? Esos amigos bebedores, poetas y amigos vinieron a saludarlos en sus hermosos carruajes y caballos, pero yo solo pude responder cortésmente, porque estaba deprimido y ansioso. Recuerdo los prósperos años de Bianjing. Tenía mucho tiempo libre en mi tocador y valoro especialmente este decimoquinto día del primer mes lunar.
Sus sombreros estaban incrustados con cuentas de jade y sus cuerpos estaban cubiertos con sauces de nieve trenzados en oro. Todos estaban elegantemente vestidos. Ahora me veo demacrada, tengo el pelo esponjoso y no tengo intención de peinarlo, y tengo aún más miedo de salir de noche.
Es mejor escuchar la risa de los demás desde debajo de la cortina. 2. "Una visita a un joven" Dinastía Tang: Li Bai y Ziyan tienen ojos dorados, tuitean y sacuden su cabello verde.
Nos perseguimos en tiempos de paz y nos encontramos con nuestros invitados en Luo Mendong. Un joven aprendió a manejar la espada y derrotó al Señor del Mono Blanco.
La túnica de cuentas arrastra el cinturón de brocado y la daga está clavada en Wu Hong. Proviene del hecho de que diez mil personas son valientes y llevan la gloria de esta vida.
Encomendado a Congju Meng, se emborrachó y entró en Xinfeng. Reírse con una copa de vino, matar gente en la ciudad.
El camino tímido enfría el agua y el sol brilla a través del arco iris. Los asuntos de Yan Dan no se establecieron y el palacio del Emperador Qin desapareció.
Wuyang Dead Man, Bis y Éxito. Traducción: Zi Yan es un caballo de ojos dorados, y cuando el caballo relincha, sacude la hermosa melena verde de su cuello.
Recorrió todo el camino y llegó a Luomen, Chang'an al amanecer. Aprendió a manejar la espada cuando era joven, y su habilidad con la espada era excelente. El simio blanco fue derrotado por el joven, voló por una rama y se convirtió en un simio.
El joven vestía una túnica de brocado decorada con joyas, y tenía una daga y un gancho Wu en la cintura. Ha sido tan valiente como diez mil personas desde que era niño, y ahora es aún más heroico con una espada en la cintura.
Se hizo amigo del drama heroico Meng, y los dos se llevaron bien y fueron a Xinfeng a beber vino juntos. El joven es tan ambicioso que incluso en la ciudad puede acabar con la vida de una persona con sólo una copa de vino.
No digas que Yi Shui es tan frío como el hielo, mira el arco iris blanco que penetra el sol hoy, está muy claro. Es una pena que Jing Ke no lograra asesinar al Rey de Qin y muriera en el Palacio Qin en vano.
Las personas como Qin Wuyang están tan muertas como las cenizas. ¿Cómo pueden las cosas tener éxito si te haces amigo de personas como él? 3. Dinastía Tang "Tumba de Su Xiaoxiao": el rocío de orquídeas de Li He es como ojos llorosos. Nada puede unir y los fuegos artificiales no se pueden cortar.
La hierba es como una manta, y los pinos son como un dosel. El viento es una prenda y el agua es un colgante.
Coches con paredes de aceite, esperándose por la noche. Vela verde fría, labor de gloria.
Bajo la Tumba Occidental, sopla el viento y llueve. Traducción: Las gotas de rocío que se acumulan sobre las orquídeas del cementerio son como sus ojos tristes y llorosos.
No hay nada que tejer nudos concéntricos, y las flores del cementerio ya no se pueden podar. La hierba fragante es como su estera y los pinos son como el capó de su auto.
La brisa es su ropa, y el jaspe es su colgante de jade. Por la noche le esperaba el coche con paredes de aceite en el que viajaba antes de su muerte.
El fuego frío y verde del fósforo sigue diligentemente y brilla intensamente. Ella se fue, y bajo el Xiling, solo soplaba viento y lluvia.
4. "Yousi" en la Dinastía Han: El nombre de Yousi está en Hainan. ¿De qué sirve preguntarle a Yi Jun, una horquilla de carey de doble cuentas?
Utiliza jade para deslumbrarlo. Cuando escuché que tenías otras intenciones, las saqué, las destruí y las quemé.
¡Destrúyelo y quémalo, y deja que el viento se lleve sus cenizas! De ahora en adelante no me extrañes más, ¡te extraño para siempre! Cuando los gallos cantan y los perros ladran, los hermanos y cuñadas deben saberlo. ¡La concubina está gritando! El viento otoñal sopla solemnemente por la mañana, ¡y el este lo sabe en un momento! Traducción: La persona que extraño está en el lado sur del mar.
¿Qué te puedo regalar? Se trata de una horquilla de carey decorada con perlas y anillos de jade. Al escuchar que tiene dos mentes, se siente triste y se derrumba.
¡Destrúyelo, quémalo! ¡Quémalo, el viento levantará el polvo! ¡De ahora en adelante ya no te extrañaré y ya no te extrañaré! Cuando tuve una cita contigo por primera vez, era inevitable que las gallinas cantaran y los perros ladraran. Es posible que mi hermano y mi cuñada también sepan sobre esto. Oye... Escuché a los pájaros volar con el viento otoñal afuera de la casa y mi estado de ánimo se volvió aún más caótico. Cuando aclare pronto, sabré qué hacer. hacer.
5. "Hombre Bodhisattva · Las colinas se superponen y la luz dorada desaparece" Dinastía Tang: la colina de Wen Tingyun se superpone y la luz dorada desaparece, y las nubes en los templos quieren cubrir la fragante nieve en las mejillas . Demasiado perezoso para dibujar las cejas, demasiado tarde para maquillarse y lavarse.
Al mirar las flores en los espejos delantero y trasero, las flores se reflejan entre sí. El nuevo post está bordado con Luo Ru y ambos tienen perdices doradas.
Traducción: El maquillaje de las cejas está teñido de forma difusa, cubriendo parte de la frente amarilla y el cabello de las sienes fluye. Sus mejillas fragantes son tan blancas como la nieve y le da pereza levantarse, dibujar las cejas, arreglarse la ropa y lavarse, lenta y lentamente.
Mira las flores recién plantadas, mírate en el espejo delantero, luego en el espejo trasero, las flores rojas y el rostro se complementan. La falda de seda que te acabas de poner está bordada con pares. de perdices doradas.
2. Poemas antiguos que describen joyas
El texto completo de "Yong Yu Le·The Sunset Melts Gold" de Li Qingzhao - El sol poniente derrite el oro, las nubes del crepúsculo se fusionan, donde esta la gente? Los sauces se tiñen de humo espeso, y la flauta de ciruelo se toca con resentimiento ¡Cuánta primavera se acerca! Durante el Festival de los Faroles, ¿el clima es armonioso y no habrá viento ni lluvia? Ven a llamarme, tráeme un coche bonito y un BMW, y agradécele tu vino, tus amigos y tus poetas.
Es un día próspero en Zhongzhou y hay mucho tiempo libre para el tocador. Recuerdo que presto más atención a los tres o cinco, pavimentando la corona verde, torciendo el sauce dorado y las nieves. compitiendo por Chu. Es mejor pasar debajo de la cortina y escuchar la risa de la gente.
Extracto de "El pavo real volando hacia el sureste": La concubina tiene una cinturilla bordada, y las exuberantes flores producen luz por sí solas; la carpa roja está cubierta con bolsitas que cuelgan de las cuatro esquinas; la cortina del cajón es de sesenta; O setenta años, con cuerdas de seda verde y verde, y los objetos son diferentes y variados. Las personas son despreciables y las cosas también son despreciables. No son suficientes para acoger a las generaciones futuras. Se dejan como legado. No hay razón para ello hoy.
¡Consuélanos todo el tiempo, nunca nos olvides! "Mientras canta el gallo, llega el amanecer y la novia se maquilla. Con mi falda bordada, todo está en orden.
Sus pies se deslizan sobre zapatos de seda y su cabeza brilla con caparazón de tortuga. Su cintura es tan suave como la seda y la luna brillante está en sus oídos.
Los dedos son como pelar raíces de cebolla y la boca es como sostener pastillas rojas. el mundo.
Extracto de "Mo Shang Mulberry" Luo Fu es bueno recogiendo moreras en el sur de la ciudad. La seda verde es la atadura de la jaula, las ramas de osmanthus son los ganchos de la jaula. /p>
El cabello japonés está recogido en un moño, las cuentas de la luna están en las orejas y el qi púrpura es la falda superior. Extracto de "Song of Everlasting Regret" Las nubes en las sienes están medio frescas y las nubes. Las coronas de flores se desatan. El viento sopla y los mantos de hadas revolotean, como las plumas danzantes.
El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y las flores de pera llevan lluvia primaveral.
3. Los poemas antiguos que describen la belleza de los adornos
1. "Yong Yu Le·The Sunset Melts Gold"
Dinastía Song: Li Qingzhao
El sol poniente El oro derretido y las nubes del crepúsculo están por todas partes Los sauces están llenos de humo y la flauta de ciruela suena. Sé cómo es el Festival de los Faroles, el clima es armonioso y no habrá viento. y lluvia. Ven a saludarme con un coche y un caballo, y agradécele por el vino y los poemas Pareja (Una obra de fundición de oro: Rongjin)
En el día próspero de Zhongzhou, el tocador. Lleno de tiempo, así que recuerdo poner énfasis en las coronas verdes, retorciendo los sauces dorados y nevados, y ahora las mujeres demacradas con escarcha en las sienes, tengo miedo de salir de noche. Es mejor sentarme bajo el. Cortina y escucha la risa de la gente.
Traducción: La puesta de sol es dorada, como agua de oro fundido, y las nubes del atardecer son tan azules como el jaspe. El paisaje es tan hermoso, pero ¿dónde estoy ahora? Las hojas de sauce están manchadas de humo verde y el aliento de la primavera se revela en la música de flauta de "Plum Blossoms Falling". Pero en este clima templado durante el Festival de los Faroles, ¿cómo podemos saber que no habrá viento o? ¿Lluvia? Esos amigos del vino, poetas y amigos vinieron a saludarme en sus hermosos carruajes. Solo pude responder cortésmente, porque estaba deprimido y preocupado.
Recuerdo los años prósperos en Bianjing. Tenía mucho tiempo libre y presté especial atención al decimoquinto día del primer mes lunar. Sus sombreros tenían incrustaciones de cuentas de jade y llevaban sauces de nieve trenzados en oro. Ahora todos estaban elegantemente vestidos. se ve demacrado y no tiene intención de peinarse. Tiene aún más miedo de salir de noche. Es mejor escuchar las risas de los demás desde debajo de la cortina.
2. "Una visita a. Jóvenes"
Dinastía Tang: Li Bai
Las golondrinas moradas tienen ojos dorados, gorjean y agitan su cabello verde.
Nos encontramos en tiempos de paz y nos encontramos Invitados en Luo Mendong p> Un joven aprendió a manejar la espada y derrotó al Señor del Mono Blanco.
La túnica de cuentas arrastra el cinturón de brocado y la daga está clavada en Wu Hong.
La razón es que diez mil personas son valientes y llevan la gloria de esta vida.
Encomendado a Congju Meng, se emborrachó y entró en Xinfeng.
Reirse tomando una copa de vino en una ciudad asesina.
El camino tímido enfría el agua y el sol brilla a través del arco iris.
Los asuntos de Yan Dan no se establecieron y el palacio del Emperador Qin desapareció.
Wuyang Dead Man, Bis y Éxito.
Traducción: Ziyan es un caballo de ojos dorados. Cuando el caballo relincha, sacude la hermosa melena verde de su cuello. Recorrió todo el camino y llegó a Chang'an Luomen al amanecer. Aprendió a manejar la espada cuando era joven, y su habilidad con la espada era excelente. El simio blanco fue derrotado por el joven, voló por una rama y se convirtió en un simio. El joven vestía una túnica de brocado decorada con joyas y tenía una daga y un gancho Wu en la cintura.
Ha sido tan valiente como diez mil personas desde que era un niño, y ahora es aún más heroico con una espada en la cintura. Se hizo un buen amigo del drama heroico Meng, y los dos se llevaron bien de inmediato y fueron a Xinfeng a beber vino juntos. El joven es tan ambicioso que incluso en la ciudad puede acabar con la vida de una persona con sólo una copa de vino. No digas que Yi Shui es tan frío como el hielo, mira el arco iris blanco que brilla hoy a través del sol, es muy claro.
Es una pena que Jing Ke no lograra asesinar al Rey de Qin y muriera en el Palacio Qin en vano. Las personas como Qin Wuyang son como cenizas. ¿Cómo pueden las cosas tener éxito si te haces amigo de personas como él?
3. "La tumba de Su Xiaoxiao"
Dinastía Tang: Li He
El rocío de las orquídeas es como ojos llorosos.
Si no hay unidad, los fuegos artificiales no se pueden cortar.
La hierba es como una manta, y los pinos son como un dosel.
El viento es un vestido, y el agua es un vestido.
Coches con paredes de aceite, esperándose por la noche.
Velas verdes frías, gloria laboriosa.
Bajo el Xiling, soplan el viento y la lluvia.
Traducción: Las gotas de rocío que se acumulan sobre las orquídeas del cementerio son como sus ojos tristes y llorosos. Ya no hay cosas para tejer nudos concéntricos y las flores del cementerio son aún más difíciles de podar. La hierba fragante es como su estera y los pinos son como el capó de su auto. La brisa es su ropa y el jaspe es su colgante de jade.
El coche con paredes de aceite en el que viajó durante su vida estaba esperando a un lado por la noche. El fuego frío y verde del fósforo sigue diligentemente y brilla intensamente. Ella se fue, y bajo el Xiling, solo soplaba viento y lluvia.
4. "Pensamiento"
Dinastía Han: Anónimo
El pensamiento está en el sur del mar.
Por qué preguntarle a Yijun, la horquilla de carey de doble cuentas.
Utiliza jade para deslumbrarlo.
Escuché que tenías otras intenciones, así que las destruí y quemé.
¡Destrúyelo y quémalo, y deja que el viento se lleve sus cenizas!
A partir de ahora no me vuelvas a extrañar, ¡te extraño para siempre!
Los hermanos y cuñadas deben saber cuándo cantan las gallinas y cuando ladran los perros.
¡La concubina está gritando!
El viento otoñal es solemne y sopla la brisa de la mañana, ¡y el este lo sabe en un momento!
Traducción: La persona que extraño está en el lado sur del mar. ¿Qué te puedo regalar? Se trata de una horquilla de carey decorada con perlas y anillos de jade. Al escuchar que tiene dos mentes, se siente triste y se derrumba. ¡Destrúyelo, quémalo! ¡Quémalo, el viento levantará el polvo! ¡De ahora en adelante ya no te extrañaré y ya no te extrañaré!
Cuando tuve una cita contigo por primera vez, era inevitable que las gallinas cantaran y los perros ladraran. Es posible que mi hermano y mi cuñada también sepan sobre esto. Oye... Escuché a los pájaros volar con el viento otoñal afuera de la casa y mi estado de ánimo se volvió aún más caótico. Cuando aclare pronto, sabré qué hacer. hacer.
5. “Hombre Bodhisattva·Las colinas se superponen y la luz dorada desaparece”
Dinastía Tang: Wen Tingyun
Las colinas se superponen y la luz dorada desaparece, y las nubes en las sienes quieren cubrir la fragante nieve en las mejillas. Demasiado perezoso para dibujar las cejas, demasiado tarde para maquillarse y lavarse.
Al mirar las flores en los espejos delantero y trasero, las flores se reflejan entre sí. El nuevo post está bordado con Luo Ru y ambos tienen perdices doradas.
Traducción: El maquillaje de las cejas está teñido de forma difusa, cubriendo parte de la frente amarilla y el cabello de las sienes fluye. Sus mejillas fragantes son tan blancas como la nieve y le da pereza levantarse, dibujar las cejas, arreglarse la ropa y lavarse, lenta y lentamente. Toma una foto de las flores recién plantadas, mírate en el espejo de enfrente, luego mírate en el espejo de atrás, las flores rojas y el rostro se complementan, la falda de seda que te acabas de poner está bordada con pares de perdices doradas.
4. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen las "joyas"?
1. "Liangzhou Ci" --- Wang Han de la dinastía Tang
Vino de uva luminoso Taza, inmediatamente te insto a que bebas la pipa, no te rías y te quedes borracho en el campo de batalla, cuántas personas han peleado en la antigüedad.
2. "Escrito por invitados" ---Li Bai de la dinastía Tang
El buen vino y los tulipanes de Lanling y la luz ámbar contenida en el cuenco de jade emborrachan al anfitrión. y los invitados no saben dónde están. Un país extranjero.
3. "Cuatro Poemas" --- Wei Yingwu de la Dinastía Tang
a. Oda al Jade: Hay cientos de cosas exquisitas en el mundo, y las más preciadas tienen. sin artículos. Si están tallados en jade, su verdadera naturaleza se dañará en un día.
b. Oda al cristal: Reflejando los objetos según el color, conteniendo el vacío por dentro y por fuera, acercándose a la luna brillante, el dolor se convierte en agua.
c. Cantando sobre el coral: El árbol carmesí no tiene flores ni hojas, no es piedra ni coral. ¿Dónde puede encontrarlo el mundo?
d. Oda a Liuli: El color es como el hielo, nada lo separa del polvo, como un banquete invisible, digno de una mujer bella.
4. "Nueve poemas sobre Cold Stream" --- Lu Jiao, Dinastía Tang.
5. "Nueve poemas sobre las olas en la arena" (Disco 2) ---Liu Yuxi de la dinastía Tang
a. La niebla se está abriendo, y las chicas buscadoras de oro están por todo el río, y las joyas de la belleza son Los sellos de príncipes y príncipes provienen del fondo de las olas del río.
b. No digas que las palabras calumniosas son tan profundas como las olas; no digas que mover invitados es como la arena que se hunde. Aunque es difícil buscar entre miles de filtraciones, solo lo lograrás. Encuentra oro después de quitar la arena salvaje.
Antecedentes:
Los antiguos utilizaban la poesía para expresar sus elogios por las joyas deslumbrantes, elegantes y brillantes, expresando el anhelo del autor por las cosas bellas y el amor por la vida.
Tanto las joyas antiguas como las modernas son extremadamente caras, y se puede decir que son el bien más preciado del mundo. Raro y precioso. La producción de joyas es poco común, y las joyas antiguas que se han transmitido a los tiempos modernos son aún más raras, por lo que la gente las aprecia mucho. Es duradero y no teme a la fricción, no perderá su brillo, no es fácil de deformar, no es fácil de romper, es pequeño en calidad y alto precio, fácil de recolectar y transportar. Las joyas antiguas son un símbolo del estatus de las personas.
5. Poemas sobre joyas
1. Liangzhou Ci Tang - La luminosa copa de vino de uva de Wang Han, inmediatamente lo instó a beber la pipa, yaciendo borracho en el campo de batalla, Lord Don No te rías, cuántas batallas se han librado en la antigüedad. La gente regresa.
2. Obras de los invitados de la dinastía Tang: el excelente vino y los tulipanes de Li Bai Lanling, el cuenco de jade lleno de luz ámbar, pero el anfitrión puede emborrachar a los invitados y no saben dónde están. un país extranjero. 3. Dinastía Tang - Wei Yingwu, cuatro poemas a. Oda al jade y cientos de objetos exquisitos del universo. No hay ningún artículo sobre el tesoro más preciado. Si se talla en jade, su verdadera naturaleza se perderá en un día. .
b. Oda al Cristal El objeto reflejado sigue el color, sin contener nada dentro ni fuera. Sosteniéndolo hacia la luna brillante, la tristeza se convierte en agua. c. El árbol de coral no tiene flores ni hojas, no es piedra ni miel. ¿Dónde puede encontrarlo el mundo? Crece en la piedra Penglai.
d. El esmalte de colores tiene el mismo color que el hielo, nada puede separarlo del polvo, es como un banquete que no se ve, es digno de una mujer hermosa. 4. Nueve poemas de Hanxi, dinastía Tang - El agua verde en Lujiao es verde con jade verde, y las olas blancas producen silicio blanco. En el brillante espejo de la luna, todo está iluminado por el cielo.
5. Dinastía Tang - Liu Yuxi Nueve poemas sobre las olas en la arena (Registro 2) a. El sol brilla sobre el río Chengzhou y la niebla se abre, las chicas buscadoras de oro están por todo el río. y las joyas de las bellezas y los sellos reales se ven en el fondo de las olas del río. b. No digas que las palabras difamatorias son tan profundas como las olas; no digas que avanzar es como la arena que se hunde. Aunque es un trabajo duro filtrarse a través de miles de olas, solo encontrarás oro después de que el viento las lleve. arena salvaje.
6. ¿Hay versos sobre anillos en la poesía antigua?
Anillos son sinónimo de "anillos", y en los libros de historia se les llama "yuezhi" y "excavar" (el El lado izquierdo debe ser "arco")), anillos, 'notas', 'sustitutos', etc. Originalmente, el anillo era una marca especial utilizada por las concubinas en el palacio para evitar estar cerca del rey cuando estaban embarazadas o no podían. Para acercarse al rey, se usaba un anillo de plata en la mano izquierda para expresar la "fortuna imperial" del emperador. Posteriormente, el anillo se difundió entre el pueblo y se eliminó su significado original, pensando que era hermoso. Se convirtió en tendencia con el tiempo. Dijo: "En el mundo actual, el oro y la plata se usan como anillos y se colocan entre los dedos de las mujeres, lo que se llama anillo. ”
Los poemas relacionados con los anillos incluyen:
Gira el anillo y extrañaos cuando volváis a ver el anillo. Espero que jueguen con él para siempre y el ciclo lo hará. no tienen fin ——"Los poemas completos de la dinastía Tang". Presentado por Li Zhangwu "Respuesta a la poesía"
(Respuesta de Wang al anillo de jade blanco de Li Zhangwu)
Dos hileras de gansos salvajes en la cítara de luto, alrededor de un gancho de plata - Wen Yanbo de la dinastía Song
Si quieres mostrar tus manos delgadas, puedes usar un anillo —— "Shisuo" de Ding Liuniang. Poemas"
¿Por qué se trata de ser diligente? ——"Poesía de Ding Qing" de Fan Qin. p>
7. Poemas antiguos sobre collares
Wei Yingwu 1. Oda Al jade y cientos de objetos exquisitos del universo. No hay ningún artículo sobre el tesoro más preciado. Si se talla en jade, su autenticidad se perderá en un día.
2. Oda a los Cristales Reflejando las cosas según sus colores, no hay vacío dentro ni fuera. Sosteniéndola hacia la luna brillante, la tristeza se convierte en agua. 3. Oda al Coral: El árbol carmesí no tiene flores ni hojas, no es piedra ni coral. ¿Dónde puede encontrarlo el mundo? Crece sobre la piedra Penglai.
4. Oda al Glaseado El color es como el hielo, nada lo separa del polvo, como un banquete que no se ve, es digno de una mujer bella. Dinastía Tang - Nueve poemas del río frío en Lujiao El agua verde forma jade verde, las olas blancas generan silicio blanco, en el brillante espejo de la luna, todo está iluminado por el cielo.
Dinastía Tang - Liangzhou Ci de Wang Han: Una copa luminosa de vino de uva. Si quieres beber, se te recordará que toques la pipa. No te rías mientras estás borracho en el campo de batalla. Mucha gente ha luchado en la antigüedad. Dinastía Tang: el trabajo de Li Bai como invitado, el buen vino y los tulipanes de Lanling, la luz ámbar en el cuenco de jade, emborrachan al anfitrión y el invitado no sabe dónde se encuentra en un país extranjero.
8. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen las "joyas"?
"Liangzhou Ci" --- Dinastía Tang No te rías del campo de batalla ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad? veces.
2. "Escrito por invitados" --- El excelente vino y los tulipanes de Li Bai Lanling de la dinastía Tang, y el cuenco de jade lleno de luz ámbar, emborrachan tanto al anfitrión que el invitado no sabe dónde está. en un país extranjero. 3. "Cuatro poemas" --- Wei Yingwu de la dinastía Tang a. Oda al jade: Hay cientos de cosas exquisitas en el mundo, y la cosa más preciosa no tiene artículo. Si está tallada en jade, su verdadera naturaleza. se perderá en un día.
b. Cristal cantor: Reflejando objetos según el color, conteniendo el vacío por dentro y por fuera, acercándose a la luna brillante, el dolor se convierte en agua. c. Cantando sobre el coral: El árbol carmesí no tiene flores ni hojas, no es piedra ni coral. ¿Dónde puede alguien encontrarlo? Crece en la piedra Penglai.
d. Oda a Liuli: El color es como el hielo, nada lo separa del polvo, como un banquete invisible, digno de una mujer bella. 4. "Nueve poemas sobre la corriente fría" --- Lu Jiao, dinastía Tang El agua verde forma jade verde, las ondas blancas generan silicio blanco, en el brillante espejo de la luna, todo está iluminado por el cielo.
5. "Nueve poemas sobre las olas en la arena" (Grabación 2) ---Dinastía Tang. Liu Yuxi a. El sol brilla sobre el río Chengzhou y se abre la niebla. Están por todo el río, y las joyas de las bellezas y los sellos reales están por todo el río. Llega al final de la ola. b. No digas que las palabras calumniosas son tan profundas como las olas, no digas que alejarse es como la arena que se hunde. Aunque es difícil buscar entre miles de tamices, solo encontrarás oro después de alejar lo salvaje. arena.
Antecedentes: Los antiguos utilizaban la poesía para expresar sus elogios por las joyas deslumbrantes, elegantes y brillantes, expresando el anhelo del autor por las cosas bellas y el amor por la vida. Tanto las joyas antiguas como las modernas son extremadamente caras y se puede decir que son uno de los productos más valiosos del mundo.
Raro y precioso. La producción de joyas es poco común, y las joyas antiguas que se han transmitido a los tiempos modernos son aún más raras, por lo que la gente las aprecia mucho.
Es duradero y no teme a la fricción, no pierde su brillo, no es fácil de deformar, no es fácil de romper, tiene una calidad pequeña y un precio alto, fácil de recolectar y transportar. Las joyas antiguas son un símbolo del estatus de las personas.
9. Buscando palabras y frases que describan la ropa y las joyas de las mujeres antiguas.
1. Las mangas están desnudas y las manos son blancas, y las muñecas son brillantes y doradas.
Lleva una horquilla de oro en la cabeza y un colgante de jade en la cintura. Las perlas se entrelazan con cuerpos de jade y los corales se entrelazan con árboles.
¿Por qué ondean las túnicas? Las faldas ligeras regresan con el viento. De: Dinastía Han: "Capítulo de Belleza" de Cao Zhi Significado: Sus manos son visibles desde las mangas arremangadas y lleva un brazalete dorado en su muñeca blanca.
Tiene una horquilla dorada con forma de pájaro en la cabeza y un jade verde esmeralda en la cintura. Las perlas de su cuerpo brillaban, salpicadas de corales y orbes.
La falda de seda ondea con la brisa primaveral y la falda fina gira con el viento. 2. Las vainas de loto verdes son pequeñas y las hojas de loto con clavijas doradas son escasas.
De: Dinastía Song: "Nan Ge Zi·The Stars in the Sky Turn" de Li Qingzhao Significado: Este Luo Yi se ha usado durante muchos años Las vainas de loto bordadas con hilo de seda verde se han vuelto más pequeñas; el loto bordado con hilo dorado se ha vuelto más pequeño. Las hojas del loto pierden color, se vuelven delgadas y escasas. 3. El fino kudzu es suave con el viento y las fragantes flores son ligeras en la nieve.
Si hay humedad en el cielo, ésta se despejará con el calor del verano. De: Dinastía Tang: "Dar ropa en el Festival del Barco Dragón" de Du Fu Significado: Xiangluo Yi está tejido de kudzu fino, tan suave que flota cuando sopla el viento, y su color blanco puro es como nieve fresca.
Viniendo del cielo, humedecido por la lluvia y el rocío, es extremadamente fresco para usarlo en el caluroso verano. 4. ¿De qué sirve pedirle al difunto una horquilla de carey de doble cuentas?
Utiliza jade para deslumbrarlo. De: Dinastía Han: Anónimo "Pensamiento" Significado: ¿Qué puedo regalarte? Se trata de una horquilla de carey decorada con perlas y anillos de jade.
5. La horquilla está inclinada en las sienes. El aprendiz quiere enseñarle a Lang a comparar y ver.
De: Dinastía Song: "Personajes reducidos Magnolia Flower · On the Flower Seller" de Li Qingzhao significa: Insertaré las flores de ciruelo entre las nubes y las sienes, dejaré que las flores se yuxtapongan con mi cara y enseñaré que eche un vistazo. ¿Cuál es más hermoso?