Colección de citas famosas - Colección de versos - Modismos que describen la alienación

Modismos que describen la alienación

Los modismos que describen la alienación incluyen evitar el frío y el fuego, permanecer en el mismo barco que el Lago de la Luna, estar rodeado de gente y ser tan cercanos como hermanos y hermanas.

1. Evita el frío y apúntate a la inflamación

Evita el frío y apúntate a la inflamación, un modismo chino en pinyin, que significa alienar y evitar a quienes tienen. sin poder y depender de aquellos que tienen el poder. De "Bosquejo arquitectónico". "Bosquejo arquitectónico" de Zhu Ming Guozhen: "Madre, una villana, evita el frío y la inflamación, y es una sádica sexual".

2. Ni salir ni salir

Modismo chino, pinyin es bù jí bù lí, lo que significa que hay una distancia entre las personas o las actitudes, ni demasiado cerca ni demasiado lejos. . Proviene de "Jueyuan Jing" escrito por Tang Jianbin. Sobre el Sutra Jueyuan de Tang Jianbin: "Nunca dejes, nunca ates, nunca trasciendas". Como predicado, atributivo y adverbial utilizado para describir la actitud hacia las personas.

3. Yue Hu está en el mismo barco

Moon Lake está en el mismo barco, un modismo chino, el pinyin es hú yuè tóng zhōu, que significa Wu y Yue están en el mismo barco. Las personas que están separadas entre sí se ayudarán mutuamente cuando estén en peligro. De "Sobre los ministros". Como objeto y atributo; se refiere al "Libro de Documentos" de Su Songshi: "Por lo tanto, cuando estamos en el mismo barco y nos encontramos con el viento, Yue Hu puede salvarnos como sus manos izquierda y derecha".

4. La puerta es como el mar

La familia es como el mar, este es un modismo chino. Primero proviene de "To a Maid" de Tang Cuijiao. Este modismo significa que Houmen es tan profundo como el mar (Houmen: originalmente se refiere a una familia famosa; Hai: una descripción muy profunda), que es una metáfora de personas que se conocieron en el pasado pero que luego se distanciaron y aislaron debido a la disparidad de estatus; en términos generales, los dignatarios La casa está fuertemente vigilada y los forasteros no pueden entrar ni salir a voluntad. Su estructura es una estructura sujeto-predicado, que puede servir como objeto en una oración.

Esta historia muestra que en la antigüedad, algunos hombres eran demasiado pobres para vender a sus concubinas. Es realmente odioso que un hombre se gane la vida vendiendo a su esposa. Esto muestra que el estatus de las concubinas en la antigüedad era extremadamente bajo. También muestra que incluso los viejos conocidos pueden ser alienados y aislados debido a la disparidad de estatus. Debido a esta alusión, el término "Houmen" se ha convertido en sinónimo de familias poderosas.