Los pájaros regresan a sus nidos y al sol poniente
Los pájaros que regresan llevan de vuelta el sol poniente. Con un movimiento de sus alas, dejó caer el sol poniente sobre el río. La caña de cabeza blanca también se convirtió en un destello de belleza.
Sobre el río en la tarde de otoño es una obra de 1923 del poeta moderno Liu Dabai, que se incluyó en la edición de 1926 del poema "Postal Kiss" de la librería Kaiming. El marco general de este poema adopta el estilo de verso corto popular en ese momento, con pequeñas descripciones, esquemas concisos, patrones de oraciones en prosa y expresiones improvisadas, que representan una escena en la orilla del río al anochecer en otoño.
En la década de 1920, los poetas que escribían poesía nueva estaban muy influenciados por la poesía antigua, por lo que la poesía nueva de aquella época tenía un fuerte estilo de poesía antigua. Excepto que se expresan en lengua vernácula, la concepción artística y las técnicas de expresión de los poemas no suelen ser muy diferentes de las de los poemas antiguos. Ésta era una característica importante de la poesía de aquella época.
Lo mismo ocurre con Liu Dabai, aunque quería escribir poesía vernácula pura, el ritmo de este poema seguía los requisitos originales de la poesía clásica, por lo que todavía se puede ver que estaba influenciado por la poesía antigua. Poesía. Huellas de influencia. "Tarde de otoño en el río" se creó en este entorno.
Acerca del autor
Liu Dabai (1880-1932), cuyo nombre original era Jin Qingfeng, luego cambió su apellido a Liu, y su nombre de pila fue Jingyi. Dabai, y su apodo era Baiwu. Era nativo de Shaoxing, Zhejiang. Es un amigo cercano de la misma ciudad natal que el Sr. Lu Xun, un famoso poeta e historiador literario chino moderno.
Una vez viajó al este, a Japón, y al sur, a Indonesia, para aceptar ideas avanzadas. Ha enseñado en la Escuela Secundaria Provincial de Zhuji, la Primera Escuela Normal de Zhejiang y la Universidad Fudan en Shanghai durante más de diez años. En 1919, Heng Yi lo contrató para trabajar con Chen Wangdao, Xia Zunzun y Li Cijiu en la Universidad Normal No.1 de Zhejiang para reformar la educación del idioma chino. Era conocido como los "Cuatro King Kong". Posteriormente se desempeñó como Secretario, Secretario Ejecutivo del Ministerio de Educación, Secretario de la Conferencia Política Central, etc. En la década de 1920 visitó la escuela para inspeccionarla y dar conferencias.
En 1925, escribió la letra de la canción escolar de la Universidad de Fudan. La letra de la canción escolar de Fudan se encuentra entre el chino clásico y la lengua vernácula, toma lo mejor de ambos mundos y la cantan profesores y estudiantes de Fudan.