Colección de citas famosas - Colección de versos - Abandonando Qingchou, abordé el barco de las orquídeas solo, ¡sin buscar la otra orilla ni el ferry! ! ! ¡Qué quieres decir! ! ! !

Abandonando Qingchou, abordé el barco de las orquídeas solo, ¡sin buscar la otra orilla ni el ferry! ! ! ¡Qué quieres decir! ! ! !

Significa olvidar las preocupaciones y los problemas, y estar a gusto entre el cielo y la tierra.

Traducción:

1. "Abandonar el dolor" significa dejar atrás el dolor y los problemas, es decir, dejar atrás los problemas del mundo mortal.

2. "Ir solo en el barco de las orquídeas" se refiere a abordar el barco solo.

3. “No busques el otro lado, no busques el ferry” No busques el puerto del ferry. "Otra costa" se refiere a la costa y "ferry" se refiere a la costa o muelle donde atracan los barcos.

El significado de toda la frase es: olvidar todas las preocupaciones y penas, y flotar solo por el río en una pequeña barca, sin pensar en cuándo encontrar un puerto o ferry para desembarcar.

Esta frase es similar al siguiente poema:

La fragancia de la raíz de loto rojo perdura en la estera de jade del otoño. Desnudó a Luo Shang ligeramente y abordó solo el barco de las orquídeas. ¿Quién diablos envió libros de brocado? Cuando regresa el ganso salvaje, la luna está llena en la torre oeste. ——Li Qingzhao de la dinastía Song

Información ampliada

El significado que transmite esta frase es relativamente similar al de "desnudar ligeramente a Luo Shang y abordar solo un barco de orquídeas" en Li "Un corte de flores de ciruelo" de Qingzhao La diferencia radica en las diferentes expresiones de dolor.

Dado que esta oración es solo una oración simple, es imposible juzgar los sentimientos específicos transmitidos a través del contexto. Sin embargo, el dolor expresado en "One Cut Plum" de Li Qingzhao es su anhelo por su esposo, que. es "No te preocupes". En ese momento, Zhao Mingcheng ya se había embarcado en una expedición en barco.

Después de que Li Qingzhao y Zhao Mingcheng se casaron, la relación entre la pareja fue muy buena y su vida familiar estuvo llena de una atmósfera académica y artística, lo cual fue muy feliz. Por tanto, no es difícil entender que una vez que los dos se separaron, se extrañaron en ambos lugares. En particular, Li Qingzhao admiraba y amaba aún más a Zhao Mingcheng, lo que se revelaba en muchas de sus letras.

"Un corte de flores de ciruelo" es la hábil manera que tiene la autora de describir su intenso anhelo por su marido. Refleja el alma pura de una mujer primer casada que se entrega a un mar de amor.