Me gustaría preguntar ¿cuáles son los poemas patrióticos de la dinastía Han?
1. No sé quién corta las hojas delgadas, pero la brisa primaveral en febrero es como unas tijeras
○ "Oda al sauce" de la dinastía Tang He Zhizhang: "El El jaspe está hecho para ser tan alto como un árbol, y miles de cintas de seda verde cuelgan. "
2. Trescientos melocotoneros en el lago derraman lágrimas juntos durante el Festival Qingming. /p>
Llanto: Llueve antes y después del Festival Qingming, y los pétalos de melocotón se cubren de gotas de lluvia como lágrimas.
"Mariposas enamoradas de las flores"
4. Miles de flores y árboles floreciendo en una noche de viento del este
Miles de flores y árboles: se refiere a la noche del Festival de los Faroles. cuando linternas de colores se elevan en el aire con postes de bambú, lejos y cerca, alto y bajo, brillantes y hermosos, como si miles de árboles florecieran.
Danza. ”
5. El cielo es responsable de las cosas, la primavera da frutos en otoño
生 significa crecimiento y los frutos significan frutos. ○ "Oda al sonido del otoño" de Ouyang Xiu de la dinastía Song
6 Los campos salvajes son fragantes y fragantes, los hermosos árboles son hermosos y oscuros, el viento y las heladas son nobles, el agua. Cae y emergen las rocas, estas son las cuatro estaciones en las montañas:
○ "El pabellón del borracho" de Ouyang Xiu de la dinastía Song
Los pájaros cantan en primavera, truenan. en verano, insectos en otoño y viento en invierno
○ "Prefacio a Adiós a Meng Dongye" de Tang· Han Yu
8 No hay yang en invierno, ni yin en invierno. verano, sin viento en primavera y sin lluvia intensa en otoño
Yang: demasiado calor. Fuyin: El verano es frío. Qifeng: viento frío. Lluvia amarga: Llueve continuamente durante mucho tiempo.
○ "Zuo Zhuan: El cuarto año del duque Zhao"
9. El miserable y frío sol se pone y el viento del norte sopla sobre las raíces.
○ "Sai" de Rong Yu de la dinastía Tang "The Next Song"
10 La arena del desierto es como la nieve y la luna en la montaña Yanshan es como un gancho
. ○ "Veintitrés poemas sobre caballos" de Li He de la dinastía Tang
11. Mo Yan: No hay primavera en el norte de la Gran Muralla.
p>
○ Li Yi de la dinastía Tang, "Dos poemas sobre Du Po Ne Sha": "Al ver venir el viento y la arena arremolinándose y moviéndose, no puedo decir cuándo crece la hierba a lo largo de los años. ~. ”
12. Los pájaros no vuelan en el desolado desierto, pero los sueños de miles de morrenas y montañas aún son perezosos
Morenas q@?: Originalmente se refiere a las rocas en el agua. , y luego se extendió al desierto. El sueño sigue siendo vago: el desierto está demasiado desolado y no quiero verlo en mi sueño.
○ "Una larga frase para despedirse de Dugu Jian y presentarla a Yan Ba Shiyu" de Cen Shen de la dinastía Tang
13. Al escuchar "Broken Willow" en la flauta, escuché Nunca he visto el paisaje primaveral
"Breaking Willows": la canción de flauta incluye "Breaking Willows".
Las dos frases significan que no hay sauces que romper en el norte, por lo que solo podemos escuchar la música para romper los sauces, por lo que no hay paisajes primaverales para ver.
○ "Seis canciones bajo la fortaleza" de Li Bai de la dinastía Tang
14 No hay murallas de la ciudad entre las nubes salvajes, y la lluvia y la nieve cubren el desierto una tras otra. otro
○ Li Qi de la "Marcha militar antigua" de la dinastía Tang
15 La arena es plana con nieve blanca y las nubes se convierten en nubes amarillas.
Peng: Pengcao.
○ "Envía al magistrado Zhang a Hexi" de Wang Wei de la dinastía Tang
16 El humo solitario en el desierto es recto y el sol se pone sobre el largo río
. p>
El desierto: un desierto vasto e ilimitado. Humo solitario: fuego de baliza y humo de lobo. El desierto no tiene límites y el humo del faro parece particularmente recto desde la distancia, de ahí el dicho "el humo solitario es recto".
○ "Enviado a la fortaleza" de Wang Wei de la dinastía Tang
17 Anoche llovió suficiente primavera en el sur del río Yangtze y las flores de durazno se perdieron. peso.
Pez mandarín: También llamado pez mandarín, es un pez poco común de agua dulce.
: Color parecido al índigo.
○ El antiguo poema Yuefu "Jiangnan" de la dinastía Han
20 Las montañas verdes nunca envejecen y las aguas verdes duran para siempre
○ "El Romance de los Tres Reinos" Capítulo 60
p>
21 Las altas montañas tienen sus propias rutas de pasajeros, y las aguas profundas tienen sus propios transbordadores
○ Capítulo 74 de "Viaje hacia el oeste"
22. Treinta mil millas de río fluyen hacia el este hacia el mar, y cinco Qianrenyue en el cielo
Río: se refiere al río Amarillo. Treinta mil millas: extremadamente larga del río Amarillo. Wuqianrenyue: se refiere al monte Huashan en Xiyue. Cinco mil ren, que es tan alto como el monte Huashan.
○ Lu You de la dinastía Song "La noche de otoño está a punto de amanecer y siento el frescor cuando salgo por la puerta de la cerca": "~. Las personas restantes derramaron sus lágrimas en el polvo
23. Tres montañas están a medio camino del cielo azul, y Bailuzhou está dividido en dos aguas
Tres montañas: En el En el borde del río Yangtze al suroeste de la ciudad de Jinling, hay tres picos dispuestos y conectados de norte a sur, por eso se le llama Tres Montañas. Medio caído fuera del cielo azul: describe lo lejos que se encuentra, sin poder ver con claridad. Frase de Ershui:
El volumen 69 de "Taiping Yulan" citó el dicho de "Danyang Ji" de Shan Qianzhi: Según el "Ershui Pavilion Ji" de Shi Zhengzhi, Bailuzhou está en el río oeste del condado de Jiangning; Atraviesa la ciudad de Jinling, desemboca en el río Yangtze desde el oeste de la ciudad de Jinling y Bailuzhou lo cruza.
, generalmente se refiere a la música.
○ "Dos poemas de Zhao Yin" de Zuo Si de la dinastía Jin
25 Las montañas nunca son demasiado altas y el mar nunca es demasiado profundo
Dos frases tomadas de "Guanzi·Situation" "Mar" No le quita agua, por lo que puede ser tan grande como es; las montañas no le quitan tierra y rocas, por lo que puede ser tan alto como es".
Sentencia de Qiankun: El mar parece mezclar todo en el mundo en uno. Frase de doble pastilla: El sol y la luna se reflejan en el mar, como pastillas gemelas sumergidas en agua.
○ "Viendo el mar" de Zhang Zhao de la dinastía Qing
27 El cielo sin límites forma la orilla y poderosas olas atacan las montañas.
Boundless. : El agua no tiene límites hasta donde alcanza la vista.
"Adiós Wangxiyi a las dos maravillas del río Jialing" de Li Shangyin
29. El río Bian, el río Si, fluye hasta el antiguo cruce de Guazhou y está salpicado por la montaña Wushan.
El río Bian: parte al este del canal Tongji. Sishui: Fuera del condado de Sishui, provincia de Shandong. Tanto Bianshui como Sishui desembocan en el río Huaihe.
Guazhou: Donde el Gran Canal desemboca en el río Yangtsé.
Es ancho y conectado con el mar. La marea del río es alta y el río y el mar no están divididos.
***Marea: La luna brillante parece emerger de la marea del océano.
○ "Flores de río primaveral y flores de luna" de Zhang Ruoxu de la dinastía Tang
31 Si la fuente es clara, el flujo será claro, y si la fuente es turbia, el flujo será turbio
Fuente: la fuente de agua. Flujo: el flujo de agua aguas abajo.
○ "Xunzi·El Camino de los Reyes"
32 Las montañas son verdes y los árboles lejanos se apagan, y el agua es verde y no hay humo frío
Extinción: distinción poco clara, es decir, solo visible Un trozo de verde.
○ "Mausoleo otoñal de Dengba mirando a Dongting" de Li Bai de la dinastía Tang
¡Espero adoptarlo! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !