Una canción triste para que profesores y estudiantes se separen
Dale a alguien una habilidad en Yishui
En este lugar Jing Ke se despidió del Príncipe Dan de Yan, y el hombre fuerte cantó canciones trágicas y estaba lleno de ira. En ese momento no había nadie y hoy el agua todavía está fría.
——Es una especie de emoción venerar a Jing Ke y combinar los tiempos antiguos y modernos, ignorar las ramas y las enredaderas e ir directamente a los eventos históricos. En las dos últimas frases, el paisaje contiene sentimientos y el paisaje aporta contraste. El espíritu de Jing Ke todavía existe desde hace miles de años y el profundo afecto del poeta por el entorno real. No hubo una escena de despedida y no sabía a quién dársela. Es solo una obra que expresa sentimientos y canta ambiciones, y es la primera en crear una tendencia.
2. , Wang Bo
Adiós a Xue Hua
Enviado por muchos caminos diferentes, uno no puede preocuparse solo por eso. En el viaje de miles de kilómetros de frustración, la frialdad de la soledad destruirá la vida, pero un cuerpo centenario.
Mis pensamientos vagan y la vida es corta. Ya sea que te vayas o te quedes, siempre serás una persona más en tu sueño.
——La pobreza y la soledad son algo vívido. A miles de kilómetros de distancia, con sólo un corazón frustrado como compañía. El tercer tipo de simpatía se utiliza para consolar a la otra persona y también para masturbarse. Ambas partes aparecerán en los sueños del otro, indicando su sinceridad y nostalgia por sus amigos. No prestan atención a los sentimientos de separación, sino que escriben sobre la tristeza de las experiencias de la vida y los reveses políticos, sin poder deshacerse de la tristeza personal.
Envió a Du Shaofu como gobernador de Sichuan.
Al otro lado del muro de los Tres Qin, al otro lado de una capa de niebla, al otro lado de un río. Nos despedimos con tristeza y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas.
Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. ¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niña? * * * sosteniendo una toalla.
——Cuando Du Shaofu asumió el cargo, todos eran invitados. No estés triste, lava el triste y triste estado de separación, la concepción artística es amplia y el color es brillante.
Dos despedidas en una noche de luna en Jiangting (Parte 2)
El humo enredado persistía en los escalones verdes y la luna alta brillaba en la puerta sur de Jiangting. La puerta del pabellón estaba cerrada y esta noche reinaba el silencio, tan desolados estaban el río y las montañas.
——Escrito por un huésped que vive entre Bashu y Sichuan, a través de la descripción del paisaje, expresa indirectamente cómo mirar alrededor del pabellón, mirar la luna brillante y pasar por alto las montañas y los ríos después. despedir a un amigo. Mirando a su alrededor, el sentimiento de desolación y soledad emerge naturalmente en el papel. La noche es profunda y fría. Pon emoción en la escena. Frío, con esta palabra, todo el estado sale a la luz - Wang Guowei L*
3 Dinastía Song Wen Zhi
Adiós a Du·
Cuerpo muy enfermo. , con poca comunicación, lamento que seas un exiliado que ha viajado miles de kilómetros. No puedo ir al puente del río a despedirme. Los árboles junto al río se aferran a los sentimientos de despedida.
Perdiste tu puesto oficial solo porque fuiste al río Sunchu y al río Miluo para rendir homenaje al barco. Es una pena que seas como esa espada Longquan, abandonada por nadie en Fengcheng, Jiangxi.
——Du fue degradado. Sincero y sincero, sencillo y natural, "oh" decepcionado al saber que la otra persona se ha ido, triste por la degradación del viejo amigo y lamentando la incertidumbre de su carrera. Los sauces llorones junto al río se resisten a marcharse, aunque el autor de "Ahorros" aún no ha entrado en su corazón. Las últimas cuatro frases utilizan alusiones una tras otra para lamentar que mi amigo no tenga talento. La fonología es armoniosa, las antítesis son simétricas, simples y naturales, y aún no han sido esculpidas.
4. Chen Ziang}
Envía a David a unirse al ejército
Los hunos todavía están vivos y Jiang Wei se reincorpora al ejército. Dile adiós a Three Rivers y persigue Six Counties.
A medida que la montaña Yanshan cruza el norte, se encuentra con las nubes en una fortaleza solitaria. No dejes que llegue a la cima, quédate en Corea y triunfarás.
——Nunca se queda atrás del patrón de patetismo y patetismo, expresa las generosas aspiraciones del autor desde una perspectiva amplia, utiliza alusiones con flexibilidad, está lleno de espíritu emprendedor, tiene sentimientos audaces y apasionados y tiene una actitud generosa. y tono trágico.
Despedida de amigos en una noche de primavera
Las velas están encendidas y las copas doradas en alto para dar la bienvenida al banquete. En el salón de despedida recordamos la amistad de amigos, rodeamos las montañas detrás del agua y emprendemos un largo viaje.
La fiesta continúa hasta que la luna desaparece entre los altos árboles y la Vía Láctea desaparece al amanecer. Long Luoyang Road, ¿qué año será este año?
——Al principio, el banquete de despedida está por terminar y entra directamente en el clímax emocional. Los sentimientos sinceros y persistentes de la despedida están escritos en dos coplas, y la despedida tardía en tres. coplas. Después de "él", hay dificultad, un toque de tristeza, nada de suspiros, cariño en silencio, calma tibia, ambiente elegante y mucho cariño.
5. Zhang dijo
Envía a Liang fuera de la montaña Dongting
Mientras Baling mira la cueva en otoño, el agua sube y el sol sale sobre el solitario. cima. Escuché que los inmortales no pueden encontrarse y mi corazón permanece en el lago.
——Marca la entrada de las Cuatro Maravillas en la próspera dinastía Tang. "Los poetas de la próspera dinastía Tang sólo estaban interesados en él. No hay rastro del antílope, por lo que su belleza es brillante y exquisita, como el sonido en el aire, el color en la fotografía, la luna en el agua y la imagen en el espejo." - poema de Canglang. El autor vivía en Yuezhou y Liang Zhiwei pasó por Yuezhou para ingresar a la RPDC y despedirse de Fujian. Sail Away es triste pero no lírico, pero escribe una sencilla escena otoñal. La soledad, desde las montañas hasta la gente, los mitos y leyendas hacen que Junshan sea etéreo, una sensación de confusión. Tres frases dicen que no se pueden ver los dioses, no se pueden ver los amigos y no se puede ver el tribunal. El final es significativo. Todo el cuerpo está relajado y el viento es natural, centrándose únicamente en el interés.
7. Meng Haoran
Adiós a Wang Wei
Esperé lenta y de mala gana, día tras día, hasta que ahora tengo que irme. Viejos amigos, qué dulces serían las flores al borde del camino si no dijeran adiós.
Los señores del reino son muy duros con nosotros, y los que están a cargo no son de nuestra especie. Deberías sentirte solo y cerraré la puerta de mi antiguo jardín.
——Hay amargura en el resentimiento y los sentimientos son sinceros y conmovedores. No hay imágenes hermosas ni palabras hermosas. Las frases son sencillas y los diálogos extremadamente naturales. La escritura es simple y profunda, con un regusto interminable.
8. Li Wei
Adiós, Wei Wan.
Anoche, al oler el aroma de los vagabundos cantando, crucé el río al comienzo de la helada. El grito de los gansos salvajes entristece mi corazón triste. La montaña de nubes es una invitada.
Aquí en Gate City, hará frío y los sonidos en la estación Royal Garden son cada vez más fuertes. ¿Durante cuánto tiempo podrá satisfacerle el capital? Los días vacíos pueden cambiar fácilmente.
——Helada antropomorfa, escribiendo sobre el clima sombrío de finales de otoño. El aire frío es invisible, pero el color de los árboles es visible. Se entrelazan recordatorios, sentimientos vívidos, paisajes narrativos y lirismo.
9. Wang Changling
Rompió con Xin Xin en Furong Inn.
La lluvia brumosa ha envuelto el cielo de Wu durante la noche; te despido por la mañana, ¡tan solo que te sientes tan triste en la montaña Chushan! Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
——La primera frase fue escrita en el sombrío otoño y también exageró la sombría atmósfera de la despedida. El frío no sólo está en el viento y la lluvia en el río, sino también en los corazones de las personas. La concepción artística de la segunda oración es abierta y solitaria: para resaltar la concepción artística, es decir, la combinación de escenas, las escenas contienen emociones, lo que recuerda a la gente la imagen solitaria, orgullosa, pura y limpia del poeta. Significado, significado, regusto interminable.
Despedida
Por favor, tómate una copa de vino con tu caballo y pregunta a tus amigos ¿adónde vas? Dijiste que volviste a vivir en la montaña Zhongnan porque no estabas orgulloso de tu vida. Pero cuando llegaron a la Mansión Mo, Yun salió corriendo.
——Enviar a un amigo a un retiro puede parecer sencillo, pero al leerlo más de cerca, resulta simple y afectuoso, con un significado infinito.
Adiós en la montaña
Adiós amigos en la montaña, el atardecer queda medio escondido por Chaimen. La hierba se volverá verde el año que viene, amigo mío, ¿volverás?
——No escribir una línea de despedida, única y diferente a sus poemas. Los sentimientos de soledad, decepción y tristeza después de decir adiós suelen ser cada vez más fuertes en el atardecer del día después de decir adiós, y Gai Chaifei simplemente los expresa. Recoger materiales aparentemente comunes de la vida y utilizar un lenguaje simple y natural para expresar sentimientos profundos y sinceros suele resultar fascinante.
Envía veintiún regalos a Yuan
Weicheng está despejado y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Os aconsejo que toméis una copa de vino y no hay motivo para no salir de Yangguan.
——A un amigo se le ordenó ir a Anxi y despedirlo en Weicheng. Los dos primeros párrafos representan el tiempo, el lugar, el entorno, la atmósfera y el paisaje es fresco y brillante. Fue una despedida cariñosa, pero no glamorosa. Al contrario, es ligero y lleno de sentimiento. Tres o cuatro frases son momentos de rica connotación.
11, Li Bai
"Escuché que Wang Changling se movió hacia la izquierda y la marca del dragón fue enviada muy lejos".
Después de lo fácil y otoño fácil, el reloj de cuco, te escucho pasar por cinco arroyos. Mi corazón está lleno de tristeza y la luna brillante está llena de tristeza. Siempre te seguiré hasta Yelang Creek.
——La primera frase describe el paisaje y la estación, y las reglas de Yang sugieren la sensación del otoño. La segunda oración escribe que no hay tristeza en las cinco corrientes y que el significado de tristeza es evidente por sí mismo. Después de pasar el paso de Wuxi, se puede ver que el viaje de reubicación es largo y difícil. Las dos últimas frases son líricas. Es difícil para las personas encontrarse en dos lugares, por eso se llama un viaje de mil millas, por eso se llama la preocupación de la luna y el viento. Estas dos frases tienen tres significados. Una es que el corazón está lleno de preocupaciones y nadie puede entenderlo, por lo que hay que confiar en la luna brillante. La otra es que sólo mis amigos y yo podemos ver la luna brillante en ambos lugares. La tercera es que sólo confiando en ella puedo resolver mis preocupaciones.
A través de la imaginación, puedes convertir a la despiadada luna en una amiga cercana y darle tus propios sentimientos a las cosas objetivas para que tengan sentimientos, es decir, la personificación. Esta es una característica y ventaja importante del pensamiento con imágenes. Cuando los poetas quieren expresar sentimientos fuertes o profundos, suelen utilizar esta técnica para conseguir el efecto deseado.
Un regalo para Wang Lun
Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó un canto de despedida proveniente de la orilla. Aunque el estanque de flores de durazno es profundo, no es tan profundo como el amor que me regaló Wang Lun.
——Las dos primeras frases son narrativas y las dos últimas son líricas. Al comparar cosas, expresan vívidamente el afecto familiar sincero y puro. Vacío y suspiro, natural y verdadero.
Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en este hermoso primavera cuando los amentos persisten, los pájaros cantan y las flores son fragantes. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.
——Es diferente de la fuerte despedida del joven en "Send to Shu", y también diferente de la afectuosa y considerada de "La canción de Chengwei". Esta es una despedida poética, por lo que es una despedida entre dos poetas románticos y únicos, y también está relacionada con una época próspera, una época próspera y una región próspera. En la feliz ruptura, también está el anhelo del poeta Li Bai. Antes de marzo se agregaron fuegos artificiales, lo que hizo que la atmósfera poética en el ambiente de despedida fuera particularmente rica, con una hermosa concepción artística y hermosas palabras. Las dos últimas frases parecen describir el paisaje pero contienen un detalle poético. Los amigos siguen mirando desde la distancia.
Adiós a los amigos en Jingmen Ferry.
Navegue desde Jingmen Ferry y pronto estará con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.
La luna se levantó como un espejo y Yun Sheng conoció a Lou Hai. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.
——El primer pareado dice el paradero y el segundo pareado es fácil de entender y utiliza un lenguaje apropiado. Esta escena contiene el humor alegre y la vitalidad juvenil del poeta. El pareado del collar escribe una vista lejana y un plano cercano. El pareado de cola se conectó con los aldeanos pero no los dejó ir. En cambio, dijo que el agua de su ciudad natal fue enviada de mala gana, con profundo afecto familiar, expresando su nostalgia. Las palabras tienen infinitos significados, elevadas concepciones artísticas, estilos poderosos, imágenes fantásticas e imaginaciones magníficas.
12, Gaoshi
Bie Dongda
Como un pájaro, todavía agita sus alas a las seis, se compadece de sí mismo y ha estado lejos de Beijing durante más de diez años. Si eres un hombre pobre, quien quiera conocerte hoy no necesita pagar las bebidas.
——La Elegía de la Generosidad es un poema desde el corazón, pintado con colores atrevidos y fuertes con amistad sincera y convicción firme. Las dos primeras oraciones describen directamente la escena del atardecer, utilizando dibujos lineales puros.
13, Liu Changqing
Dando el alma al maestro
El chikurinji azul, la campana lejana cerca de la mitad de la noche. Li He tomó la puesta de sol y Qingshan solo en casa.
——Escenas líricas, concepción exquisita, lenguaje conciso, sencillo y hermoso. Los dos primeros párrafos expresan el tiempo y las dos últimas frases describen la escena del regreso. Hay una concepción artística ligera, exquisita y pintoresca. El sonido de la campana toca el alma y el regreso de la sombra evoca el regreso del significado. La imagen del poeta se esconde fuera del poema, revelando los sentimientos pausados y frustrados del poeta, formando una concepción artística pausada e indiferente.
Sobre ver regresar a Wang Nan.
Li Junfu fumó agua, pero aun así le estreché la mano y sollocé. Porque el pájaro volador desapareció en el espacio, sobre una desolada montaña verde.
Pero ahora, el largo río, la solitaria vela del viaje y los cinco lagos brillan con la luz de la primavera bajo el sol poniente. A lo largo de una pequeña isla cubierta de lentejas de agua, reinará la serenidad de la comunicación.
——Con la ayuda del paisaje frente a ti, mirando a lo lejos y contemplando, expresando los sentimientos de despedida, la técnica es novedosa y poco convencional. El amigo estaba lejos, saludando con frecuencia y despidiéndose sin expresar directamente sus pensamientos. Llevaron el paisaje a ambos lados del río Yangtze a otros lugares en sus poemas, integraron sus ojos con sus sentimientos con una palabra de esperanza y dejaron que el humo, las montañas y los pájaros desencadenaran sus sentimientos melancólicos. Las etéreas palabras no sólo señalan la distancia del amigo, sino que también describen el estado de ánimo vacío y solitario del poeta en ese momento. Escribe un poema y la gente viajará por todas partes con sus amigos hasta llegar a su destino. Finalmente regresé a la escena. No pude soportar volver a casa por mucho tiempo y mi corazón se llenó de una tristeza infinita. Las escenas se mezclan y se corresponden de principio a fin.
Pei Langzhong fue expulsado nuevamente y degradado a Jizhou.
El simio llora al final del río y la gente se lastima. Más lejos, hay miles de kilómetros de montañas verdes. solo.
——La atmósfera, el sonido, la situación, el tiempo y el lugar de la primera frase son fascinantes.
Dos frases transmiten dos yoes, la crueldad del agua corriente, y desencadenan la tristeza del ser humano. Tres o cuatro frases expresan un adiós con simpatía por la misma enfermedad. Básicamente, toda la historia gira en torno a Chen Qi, rodeando estrechamente el río, combinando la descripción de la escena con el lirismo.
Cen Shen 14
Envió al representante Li al oeste de China
Las Montañas de la Llama en junio son aún más calurosas y el cruce rojo teme a los peatones. Sabiendo que viajas a menudo por la ciudad de Qilian, ¿cómo puedes tener miedo de ver la Luna Luntai?
Por favor, bájate y entra al restaurante Luzai, que te llevará hacia el oeste a diez mil millas de distancia. La fama sólo viene de los caballos. Qué héroe.
——No escribo sobre la canción y el baile de despedida, ni sobre el sentimiento de desgana a partir. Sólo hablo y actúo como un confidente, y mi pasión se extiende entre líneas. La apertura creó un trasfondo especial, destacando el espíritu decidido de seguir adelante del embajador adjunto Li e implícitamente implicando una despedida. Tres o cuatro oraciones describen claramente la experiencia del amigo y lo alientan a seguir adelante, cinco o seis oraciones convierten la melancolía en heroísmo y la última oración es sencilla y plausible. Combina narrativa, lirismo y discusión, rompiendo el modelo general del poema de despedida. El lenguaje es coloquial, amigable y libre, el tono es melodioso y elegante, atrevido y vivaz, el ritmo es libre y vivaz, y el ritmo tiene altibajos.
Juez Liu Xizheng de la facción Wuwei.
El volcán en mayo es poco visitado, y ver a tu caballo morir como un pájaro. Todo Hu Junying está al oeste de Venus, un cuerno sacudirá el pequeño campo de tigres.
——La primera oración parece ser una declaración improvisada, que indica la estación y la dirección, y describe la dificultad de este viaje, mientras que la segunda oración describe el extraordinario coraje del juez Li. El caballo es rápido, la fuente es amplia y las habilidades son fuertes. La última frase tiene la elevada ambición de hacer girar el mundo, lo cual no sólo es natural sino también simbólico, haciendo que el poema rompa con el ámbito de la amistad personal ordinaria y la eleve a un nivel superior. Este poema solo exagera e imagina escenas aquí y allá, y la narrativa es naturalmente más apropiada y puede fortalecer la amistad entre amigos. El significado de la despedida y las felicitaciones también va más allá de las palabras, lo que se puede decir que es único entre los poemas de despedida.
15, Jia Zhi
Adiós bastardo en Baling Night
En una temporada de amentos voladores, le dije a mi ciudad natal, Luoyang, a miles de kilómetros de distancia, que vine a Hunan en invierno, cuando florecen los ciruelos. Las vicisitudes de la vida, los altibajos, son como nubes flotantes, nubes fugaces sin embargo, que se separan y se separan son como un largo río, con continua llovizna;
——Este es un poema de despedida único. El poeta lo escribió por primera vez cuando dejó Luoyang. Dejó su ciudad natal con la decepción de ser degradado y utilizó los cambios en la fenología para expresar los cambios en el tiempo. Ganó el encanto de elegir la UE. Las dos primeras frases son libres y sencillas, y las escenas se mezclan. No sólo señalan la ubicación estacional, sino que también exageran la atmósfera, dando a la gente una sensación de vida errante. Las tres frases son profundas. Las cosas en el mundo son como nubes y es aún más difícil dejar el amor como agua que fluye. Las palabras vacías al final expresan una especie de afecto familiar impotente y reacio. En la poesía Tang, hay muchas personas que se resisten a irse, y cada una de ellas es maravillosa. Este poema es aún más triste, lúgubre y desolado.
16, Sikong Shu
Adiós a Shen Han en Yunyang Inn.
Desde que el viejo amigo estaba en Jianghai, hemos estado separados por el agua durante muchos años. Se encontraron de repente, pero sospecharon que era un sueño y con tristeza se preguntaron sobre su edad.
Nuestra solitaria lámpara brilla a través de los fríos y húmedos bambúes y del oscuro humo a la deriva. Pero olvídate de la tristeza del mañana y guárdala para las generaciones futuras.
——Este poema parte de la despedida final, luego escribe sobre este encuentro, y luego escribe una narración y despedida, describiendo giros y vueltas y llena de cariño. No es fácil volver a verse después de despedirse por última vez. El mal de amor aquí es evidente. Por eso, encontrarse es como un sueño, lo que profundiza los sentimientos de separación y tristeza. Los dos primeros versos forman una relación causal, resuelven dudas e interpretan sueños, e incluyen expresiones mixtas de alegría y tristeza cuando se reencuentran después de una larga separación. Cada año no sólo suspira y envejece, sino que también escribe una larga charla en medio de la noche utilizando evidencia empírica, pero hay demasiadas palabras que decir, por lo que el poeta evita la realidad y solo usa escenas para representar el fondo. No sólo describe la escena real, sino también el estado de ánimo de las personas. A primera vista, la frase está escrita para persuadir a la gente a beber, pero en realidad, siempre está escrita para herir a la gente. Mirando todo el poema, las cuatro oraciones del medio son muy hábiles y la tristeza está fuera de control, pero las dos últimas oraciones se pueden cerrar suavemente y diluir ligeramente, lo que demuestra que el poeta puede expresarse libremente y tiene el poder de la pesadez. cepillado y tirón ligero.
Wei Yan 17
Danyang envió a Wei a unirse al ejército
En las afueras de la ciudad de Danjiangkou, no me haré a la mar hoy, pero conozco el dolor de los dos lugares. Todavía estoy de pie en el lado sur del río Yangtze, mirando el lado norte del río Yangtze. Los cuervos han regresado a sus nidos para ver el agua que fluye.
——Escribe la despedida y la escena posterior a la despedida.
Las dos primeras frases tratan de una despedida, explicando la hora y el lugar, y una palabra triste con un juego de palabras. Las dos últimas frases tratan de extrañar a otras, y las tres frases expresan la tristeza abstracta de la frase anterior sin dejar rastro. Mientras escribía durante mucho tiempo por la noche, mi anhelo salió a la luz, lo que naturalmente me llevó a la última frase. Esta frase es una escena de anticipación. A través de la interpretación del entorno y la atmósfera, se expresan los sentimientos a largo plazo del autor. Las grajillas del oeste desaparecen al anochecer y el río está revuelto. Todo esto genera en las personas un sentimiento de soledad y vacío, que encierra un infinito cariño familiar. Este pequeño poema está lleno de palabras ingeniosas, las escenas se mezclan con la naturaleza real, las emociones se mezclan con el paisaje y cada palabra tiene significado.
18, Wei
Adiós a Li Zhou bajo la lluvia al anochecer.
¿Está lloviendo hasta Chudu? , la campana vespertina de Jianye. Llueve a cántaros, el cielo está mal y los pájaros vuelan lentamente.
A lo lejos, donde el río Yangtze desemboca en el río Yangtze, los árboles están cubiertos de agua de lluvia. Adiós a mi viejo amigo, te amo infinitamente y mis lágrimas caen como lluvia sobre el río.
——Aunque es un poema de despedida, se centra en describir el paisaje. Desde que dejó de llover hasta el final de la noche, escribí en secreto una despedida y dibujé una escena deprimente para allanar el camino para el siguiente artículo. Las cuatro frases en el medio constituyen un millón de piezas de poesía y pintura. Hay quietud en el movimiento, movimiento en la quietud y profundidad en la profundidad. Están teñidas de un color nebuloso y los sentimientos de despedida, formando un sentimiento fuerte. El poeta no pudo evitar la atmósfera deprimente. Al final, expresa tus sentimientos directamente.
19, Lu Lun
Enviado a Li Duan
Mi ciudad natal está llena de hierba muerta, mi amigo realmente no está triste. Cuando llueve al anochecer, hay que caminar entre las frías nubes.
Cuando era joven, mi padre y yo viajamos al extranjero y pasamos por muchas penurias y penurias antes de poder conocerte. Mirando hacia atrás en la dirección en la que vas, escondo mi rostro y lloro. Te volveremos a ver en los años de la guerra, no sé cuándo.
——Una frase triste recorre todo el artículo. El primer pareado trata sobre la despedida del medio ambiente, lo que agrava enormemente el estado de ánimo de la despedida. Aunque la segunda frase es directa y tajante, no resulta aburrida porque hereda la frase anterior, estableciendo un tono profundo y sentimental para todo el poema. La copla trata sobre una escena de despedida, pero todavía está estrechamente relacionada con la palabra tristeza e incorpora un fuerte sentimiento de despedida. Las nubes frías dan a las personas una sensación de pesadez y frío, resaltando un estado de ánimo triste. Tres recuerdos consecutivos del pasado, lamentando que las experiencias de la vida aún sean tristes y las emociones reprimidas, combinan la despedida, el sentimiento sobre el mundo y el sentimiento de tristeza, formando el clímax del desarrollo de todo el poema. El cuarteto volvió a la palabra "triste", volvió la cabeza, se cubrió la cara y lloró. La última frase trata sobre las secuelas emocionales.
21, Quan Deyu
Adiós a aquellos que han estado separados durante mucho tiempo en la cresta
Han pasado diez años y nos encontramos aquí. ¿A dónde fue la cabeza del caballo? El sol poniente es como miles de picos.
——Escribe la tan esperada despedida en un lenguaje sencillo. Todo el artículo está escrito a la ligera y sin ninguna elaboración. La sencillez contiene un afecto profundo y eterno, y la sencillez tiene su propio encanto natural. Las dos primeras frases despiden diez años, provocando un sentimiento de vicisitudes de la vida. La narración sencilla no tiene emociones especiales. Este poema no describe el sentimiento de reencontrarse después de una larga ausencia, sino el sentimiento de volver a separarse. Las tres o cuatro frases son un boceto de una salida tranquila bajo el atardecer en la montaña, con una profunda concepción artística. Bajo la silenciosa puesta de sol sobre miles de picos, el reino está tranquilo y ligeramente desolado, con una sensación de tristeza. El camino por delante es largo, mirar alrededor de las montañas y encontrarnos de repente nos recuerda que las separaciones en la vida no siempre son tan accidentales, apresuradas e impredecibles.
22. Xue Tao
Adiós a un amigo
Es una noche helada en el pueblo del agua, la luna está fría y las montañas están grises. ¿Quién dijo que a mil millas de hoy es sólo un sueño?
——Viaje corto, significado infinito, innumerables giros y vueltas. Las dos primeras frases describen la vista nocturna de Beppu, que resulta especialmente embarazosa en otoño. El paisaje ante mí era impresionante y desierto. Aquí, uso el poema de Jian Jia para expresar el sentimiento de que mi amigo está lejos pero no pienso en ello, lo que le da a este poema un significado profundo. El tono aparentemente aliviado de las tres frases y el dolor oculto en las dos primeras forman un camino tortuoso que muestra la persistencia de Acacia en descubrir el amor familiar. El sueño de la última frase es raro, y los giros y vueltas de la primera frase llevan la vergüenza al clímax. Este tipo de poetización utiliza algunos modismos famosos de los predecesores con una rica experiencia de lectura, los poemas avanzan capa por capa, profundizando y profundizando. Tiene las características de la sutileza, el vacío es opuesto a la calidad y la realidad, pero no contradice la plenitud, lo cual invita a la reflexión.
25. Liu Zongyuan
Adiós a los sueños
Todo ha sido igual durante 20 años, y ahora el camino se bifurca de oeste a este. Si el emperador acepta devolver la tierra, se convertirá en vecino a la edad de seis años.
——Este poema fue escrito para despedirse de la prisión. Es profundamente afectuoso, sin una palabra de tristeza, pero hay una profunda ira y una emoción infinita en la calma superficial.
La primera historia cuenta su experiencia como funcionarios y los avatares de la vida. Ahora comparten el mismo problema y les cuesta volver a verse. En cambio, saludan a sus amigos con un tono tranquilizador. Las dos últimas frases pueden parecer sencillas, pero naturalmente revelan sarcasmo e impotencia. Este poema crea una concepción artística sincera y conmovedora al expresar directamente los propios sentimientos y contiene emociones complejas y sentimientos profundos en una forma de arte simple y sin pretensiones. En lugar de decir que estoy triste, no puedo evitar expresar mi enfado y mi enfado. El lenguaje parece sencillo y profundo, y los sentimientos parecen aburridos y aburridos.
No seas mi hermano menor, Zong Yi
Cuando la persona regresa, el alma que le queda, Gu Ying, está muy triste a ambos lados del río Liujiang, hay lágrimas. y el hermano menor llora. El grupo traidor no abandonó la capital por el bien del grupo y vivió a más de seis mil millas de distancia, dejando a Baiyue desolado, con el rostro demacrado y la pobreza por el resto de su vida.
El bosque de malaria se eleva en Guiling y las nubes negras cuelgan en hileras blancas; bienvenido al paisaje primaveral de Dongting, donde el agua y el cielo son del mismo color para un futuro brillante. Fang Wei confía en su sueño y le encanta dormir sobre la almohada; su mente divaga bajo la tenue luz y las nubes parecen reales.
——Todo el poema es vasto y vigoroso, rico y amplio, con emociones profundas y fuertes, que expresa el dolor y la indignación del poeta por los reveses políticos. El comienzo del primer pareado está grabado con el sentimiento de despedida. El tríptico no es sólo un lenguaje de situación, sino también un lenguaje de percepción, que representa y contrasta las situaciones de cada uno de una manera contrastante. Al final, Lian dijo que su situación no era buena y que su hermano estaba lejos. De ahora en adelante sólo puedo enviarle un sueño enamorado. La palabra "humo" realmente describe el estado onírico del mal de amor, que es muy sincero y conmovedor. El pareado refleja el resentimiento y la tristeza a largo plazo del poeta. "Canghua" dice que los buenos poemas de la dinastía Tang tratan principalmente sobre defensa, exilio, viajes y separación. A menudo pueden tocar el corazón de la gente e inspirar sus deseos.
26. Yuan Zhen
Recompensa a Lotte
No envíes a Linglong a cantar mis poemas. La mayoría de mis poemas son poemas escritos por otros caballeros. En la dinastía Ming, volvemos a despedirnos de Jiangtou y llega el momento de que la luna vuelva a menguar. V0W
——La primera oración menciona el canto, lo que introduce al lector a un ambiente alejado de la fiesta. Debería desestimarse la primera frase y explicarse la segunda. Cantar una canción de despedida en un banquete ya es un insulto a la herida, sin mencionar que es una canción de despedida para usted y sus amigos, lo que inevitablemente hará que la gente la recuerde de manera aún más conmovedora. Las tres frases fueron escritas desde ahora hasta la dinastía Ming. Hay muchas palabras entre líneas y se utilizan otras palabras a lo largo del poema para recurrir a la naturaleza. Las cuatro frases son imaginaciones detalladas de diferentes escenas. El poema está lleno de sentimientos sobre las escenas y tiene un regusto interminable. El poema termina cuando llega la ruptura y el momento de la ruptura. Todo el poema son sólo palabras habladas y ojos en primer plano. Se puede decir que está lleno de sorpresas y cosas bonitas, pero después de leerlo dejó un regusto interminable y dejó una profunda impresión en la gente.
27. Han Cong
Lágrimas de despedida a finales de primavera
Las flores vuelan y caen, las ramas son exuberantes, los amigos abandonan la capital, el pabellón del crepúsculo y el imperio en las nubes Prosperidad, donde el amor antiguo y moderno está presente. Quienes viajan lejos no deben dejar de escuchar el agua que fluye en el palacio y el sonido del tiempo.
——Di siempre adiós, di adiós, nunca odies, y este poema es único, reescribe sentimientos antiguos y modernos, únicos y únicos. La primera frase utiliza la palabra "oscuro y escaso" como color del cruce oscuro, lo que implícitamente resalta la frustración de los viajeros que abandonan Beijing y hace que la atmósfera sea sombría. Cuando la segunda frase se traduce en palabras, pienso en el profundo afecto de Du Li y uso la prosperidad de la capital para desencadenar la tristeza de la despedida, la emoción de la preocupación por el país y la gente, la emoción de la despedida. Ambiciones no realizadas, cuentan la historia de los altibajos de las dinastías pasadas. Amor profundo, una intersección momentánea. En tres o cuatro frases líricas, los viajeros se refieren a personas que viajan lejos. A lo largo de los siglos, muchas personas talentosas, ambiciosas y prometedoras han cruzado esta agua, llevándose consigo sus buenos años y el destino nacional de las dinastías Tang y Cinco. Este poema es implícito, digno, profundo, poético y tiene un encanto duradero.
28. Xu Hun
La despedida de Xie Ting
Después de cantar la canción de despedida, desataste otro barco en la distancia, con montañas verdes a ambos lados. las montañas están cubiertas de hojas rojas y el agua fluye rápidamente hacia el este. Cuando cayó el anochecer, me desperté y supe que todos se habían ido. En ese momento empezó a llover de nuevo y yo fui el único que salió del ala oeste.
——Este es un poema escrito después de despedirse de un amigo. La primera frase habla de un amigo siendo transportado en barco, lo que crea una atmósfera de prisa e impotencia. Escribe dos oraciones sobre el paisaje en el río después de que el amigo se fue, usa escenas felices para describir el estado de ánimo triste y las palabras urgentes revelan el estado mental del poeta sobre por qué el agua es demasiado urgente. En tres o cuatro frases, el crepúsculo es vasto, el viento y la lluvia son brumosos, el estado de ánimo es miserable y solitario, y el estado de ánimo es vacío y solitario. Cuatro frases son más sutiles y más contagiosas.
29. Du Mu
Xuanzhou envió al juez Pei Tan a Zhoushu como un pastor que quería convertirse en funcionario y regresar a la capital.
El barro cálido y la nieve derretida han desaparecido a medias y los peatones son arrogantes. Puente Liufu, aldea Qingyijiang, templo Yunzhe, carretera Jiuhuashan.
Tus intenciones son tan nobles como tú, y mi corazón tiembla. Se juntan pero no van juntos, por eso el país se siente solo cada primavera.
——La escenografía es un acierto. El primer pareado tiene colores brillantes y pinceladas simples, explicando el tiempo, el entorno y representando la atmósfera. Tres o cuatro frases muestran dos hermosos lugares paisajísticos, llenos de características locales y estacionales, y expresan preocupación y despedida a amigos que viajan lejos. El lenguaje es conciso, hermoso y lleno de encanto. El tríptico describe los diferentes estados de ánimo del viajero y del remitente. El viajero es optimista y alegre y el remitente no tiene nada que perder. Las dos últimas frases dicen que me siento aún más solo cuando vuelvo solo a Beijing. Se utiliza el contraste ya que el escenario de la primera mitad del poema contrasta marcadamente con la situación de la segunda mitad.
30. Wen Tingyun
Envía a alguien a la casa de Dongfang
Huang Ye, insistes en renunciar a este lugar donde una vez viviste. El susurrante viento otoñal te llevará al ferry de Hanyang y el primer sol naciente te recibirá en Yingshan.
Varios familiares y amigos de Jiangdong están esperando que su barco regrese del horizonte. Te pregunto una y otra vez, cuándo nos volveremos a encontrar, bebiendo para consolar tu rostro.
——La primera frase describe el duelo, pero la segunda frase es inesperada, ambiciosa y extraordinaria. Los pareados intertextuales expresan el estado ilimitado y vigoroso de hacer cosas buenas por los amigos. El collar tiene dos capas de poesía, una es ver a amigos desaparecer y la otra es parientes y amigos desaparecidos. No solo escribe sobre mis preocupaciones sobre el futuro, sino que también escribe sobre mi nostalgia. No hay tristeza en este poema cuando cae el otoño, y no hay daño en decir adiós, no importa cómo lo envíes o lo hagas, no causará una tristeza más profunda.
31, Li Shangyin
Du Gongbu cayó en medio de Shu.
¿De qué no se puede separar en la vida? En los años de la guerra, la breve separación también hizo que la gente se resistiera a despedirse. Xueling no ha regresado con enviados extranjeros, pero Songzhou todavía tiene el ejército frente a Shengdian.
Los invitados borrachos están recuperando la sobriedad y una lluvia clara cae sobre el río. Originalmente, el jefe no tenía nada que hacer. En Chengdu, el vino todavía se puede usar para matar la vejez, sin mencionar que una mujer hermosa como Zhuo Wenjun se convirtió en vino Lu.
——El primer pareado deja claro el punto de partida, la pregunta retórica es sonora y poderosa, y hay consuelo además de la exclamación. El pareado tiene miles de kilómetros de largo y una atmósfera vasta. Escribe de manera muy concisa sobre la crisis oculta en la zona fronteriza y está lleno de preocupaciones sobre los asuntos nacionales. Los pareados del collar están escritos de lejos a cerca y las palabras se combinan al final. Las alusiones son profundas y elegantes, pero superficialmente elogiosas pero en realidad sarcásticas. Este poema adopta el método de describir cosas directamente a la gente, combinando lirismo y narrativa. Es majestuoso, profundo en encanto emocional, vigoroso en escritura y vigoroso en estilo.
32. Li Pin
Adiós a los amigos de Hukou
En medio del arroyo, quiero ver la niebla de Hunan al anochecer, los juncos. en la orilla se encuentran con los chutianos sin cesar. Ir volando hacia las nubes, soñando con nieve volando, dejándome solo en el barco en Dongting.
Las tormentas rodean la montaña todos los días, y las estrellas y el pueblo Han cuelgan del agua. Las flores de ciruelo esparcidas han perdido la cera restante y Yuanzi regresa a casa para celebrar el Año Nuevo.
——La mayoría de los poemas tratan sobre paisajes, integrando los sentimientos de separación en el paisaje. Las primeras tres oraciones están escritas en pares. Las tres primeras frases son amplias y enérgicas, y el título del cuarto número hace que el lenguaje del paisaje se convierta en el lenguaje del amor, llegando al estado de mezcla de escenas. La integración de tres redes, inspiradas en el lago Dongting, revela el esmerado cuidado de los amigos a lo largo del camino. El último pareado describe la autolesión del poeta y también expresa sus sentimientos de extrañar a sus amigos. El autor de este poema coloca el barco solitario lejos de la multitud en el centro y establece escenas capa por capa alrededor de este centro, provocando emociones en el barco solitario lejos de la multitud y conectando orgánicamente estas muchas escenas.
33. Cui Wei
Adiós a Fujian en un día oscuro de marzo
Sin patrulla de campo, te mando la primavera. Cuando llegue la primavera el próximo año, no seas un extraño.
——Todo el poema siempre está relacionado con la despedida de la primavera. La primera frase describe la escena de las operaciones de campo, y la segunda frase combina despedida y tristeza, mostrando el doble sentimiento de decepción, que fortalece enormemente esta separación. A continuación, convierta el sentimiento de desgana en una esperanza maravillosa. Aquí no se trata de una despedida, sino de una amonestación, que muestra la sinceridad de la amistad.
34. Wei Zhuang]
Envía a un monje japonés a adorar al dragón en casa
Fusang ya está en desolación y su hogar está al este de Fusang. ¿Quién irá con el maestro? Un barco con luna brillante y un barco con brisa.
——Todo el poema fue escrito sólo en el camino a casa, reflejando el cuidado y despedida de los amigos extranjeros. Las dos primeras frases utilizan dos caracteres orientales claros y uno oscuro para ocultar la dificultad de la despedida, los sentimientos de la despedida y las palabras tristes del poema. Les deseo a mis amigos un viaje tranquilo, paisajes maravillosos y buen humor.