Texto original de Hanshi y notación fonética traducida
La traducción pinyin del antiguo poema sobre la comida fría es la siguiente:
chūn, chéng, wú, chù, bù, fēi, huā, hán, shí, dōng, fēng, yù, liǔ, xiá.
Hay flores volando por todas partes en la ciudad primaveral, y el viento del este sopla comida fría y los sauces se inclinan.
rì, mù, hàn, gōng, chuán, là, zhú, qīng, yān, sàn, rù, wǔ, hu, jiā.
Al anochecer, se pasaron velas por el Palacio Han y un ligero humo se dispersó en la casa de los Cinco Marqueses.
Traducción: A finales de la primavera, los amentos vuelan por todas partes en la ciudad de Chang'an y hay innumerables rojos que caen. El viento del este sopla los sauces en la ciudad imperial durante el Festival de Comida Fría.
Por la noche, se enviaron velas desde el Palacio Han para recompensar a los príncipes y ministros, y el ligero humo se dirigió a las casas de los favoritos del emperador.
Sobre el autor:
Han Hong, nombre de cortesía Junping, nació en Nanyang (ahora Nanyang, provincia de Henan), poeta de la dinastía Tang y uno de los "Diez Talentos de la dinastía Dalí". En el año 13 de Tianbao (754), aprobó el examen de Jinshi. Durante el período Baoying, sirvió en el shogunato de Hou Xiyi, el gobernador de Ziqing. Más tarde, regresó a la corte con Hou Xiyi y vivió en Chang'. y durante diez años. Durante el período Jianzhong, fue ascendido a Zhongshu Sheren porque escribió un poema "Comida fría", que fue apreciado por Tang Dezong.
Nueve de cada diez poemas de la colección de poemas de Han Hong eran poemas de despedida o poemas cantados y recitados, que eran muy leídos en aquella época.
Entre los diez hombres talentosos del calendario de Dali, Han Hong y Li Yi son quizás los dos más famosos. Esto no se debe a sus talentos literarios, sino a que ambos son personajes famosos de leyendas.
Ver "La biografía de la familia Liu" de Xu Yaozuo en el volumen 48 de "Taiping Guangji". Los poemas de Han Hong fueron escritos con pinceladas ligeras y paisajes únicos, y fueron ampliamente leídos en ese momento. La mayoría de los poemas tratan sobre canciones y temas de despedida, como "Colección de poesía de Han Junping" y "Poemas completos de la dinastía Tang", que contienen tres volúmenes de sus poemas.