Colección de citas famosas - Colección de poesías - Medidas de la Región Autónoma Hui de Ningxia para la Implementación de la Ley de Protección de Reliquias Culturales de la República Popular China

Medidas de la Región Autónoma Hui de Ningxia para la Implementación de la Ley de Protección de Reliquias Culturales de la República Popular China

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección, utilización y gestión de reliquias culturales, estas medidas se formulan de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Protección de Reliquias Culturales de la República Popular China y el Reglamento de Implementación de la Protección de Reliquias Culturales. Ley de la República Popular China y a la luz de las condiciones reales de la región autónoma. Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a la protección, utilización y gestión de reliquias culturales, fósiles de vertebrados antiguos, plantas antiguas, fósiles humanos antiguos y sitios sísmicos dentro del área administrativa de esta región autónoma. Artículo 3 Los gobiernos populares de todos los niveles son responsables de la protección de las reliquias culturales dentro de sus propias regiones administrativas.

Los departamentos administrativos de reliquias culturales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior supervisarán y gestionarán la protección de las reliquias culturales dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos de construcción, tierra y recursos, industria y comercio, seguridad pública, desarrollo y reforma, turismo, religión, protección ambiental, silvicultura, aduanas y otros departamentos deberían hacer un buen trabajo para proteger las reliquias culturales dentro del territorio. alcance de sus respectivas responsabilidades. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la protección de reliquias culturales en el plan nacional de desarrollo económico y social, el plan general de uso de la tierra y el plan de construcción urbana y rural al mismo nivel, e incluirán los fondos necesarios para la protección de reliquias culturales en el presupuesto financiero al mismo nivel. Artículo 5 Los bienes culturales abandonados bajo tierra y en aguas interiores dentro del territorio de la región autónoma pertenecen al Estado.

El trabajo sobre los bienes culturales sigue la política de dar prioridad a la protección, el rescate, el uso racional y el fortalecimiento de la gestión. Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles se centrarán en proteger las siguientes reliquias culturales:

(1) La Gran Muralla, pinturas rupestres, templos rupestres, grandes sitios culturales antiguos, sitios de fósiles de vertebrados antiguos, sitios de fósiles de plantas antiguas , tumbas antiguas y arquitectura antigua;

(2) Preciosas reliquias culturales;

(3) Reliquias históricas revolucionarias con gran significado conmemorativo

(4) Otros; reliquias culturales que requieren protección especial. Artículo 7 Todas las agencias, organizaciones e individuos tienen la obligación de proteger las reliquias culturales de conformidad con la ley.

Alentar a los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones a participar en la protección de reliquias culturales y a realizar donaciones para la protección de reliquias culturales. Artículo 8 Las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la protección de reliquias culturales serán elogiados y recompensados ​​por los gobiernos populares a nivel de condado o superior. Capítulo 2 Bienes culturales inmuebles Artículo 9 Los bienes culturales inmuebles estarán protegidos en el lugar. Las reliquias culturales inmuebles no se pueden mover ni desmantelar sin aprobación legal.

La reparación, el mantenimiento, la reubicación y el uso de reliquias culturales inmuebles no cambiarán la condición original de las reliquias culturales inmuebles. Artículo 10 La construcción de proyectos de protección de reliquias culturales se llevará a cabo de acuerdo con el diseño de ingeniería aprobado por el departamento administrativo de reliquias culturales; si es necesario cambiar el plan de diseño de ingeniería aprobado, debe ser aprobado por el departamento de aprobación original. Artículo 11 Para las reliquias culturales inmuebles recién descubiertas, el gobierno popular a nivel de condado o superior realizará las modificaciones y ajustes apropiados al plan general de uso de la tierra y al plan de construcción urbana y rural en función de las necesidades de protección de las reliquias culturales. Artículo 12 El departamento administrativo de reliquias culturales de la región autónoma es responsable de organizar la formulación de medidas de protección específicas para las unidades nacionales clave de protección de reliquias culturales y las unidades de protección de reliquias culturales a nivel de región autónoma, y ​​de promulgarlas e implementarlas.

Los departamentos administrativos de reliquias culturales de las ciudades y condados (ciudades y distritos) divididos en distritos son responsables de organizar y formular medidas de protección específicas para las unidades de protección de reliquias culturales a nivel de ciudad y condado, y anunciarlas e implementarlas. .

Las reliquias culturales inmuebles que no hayan sido anunciadas como unidades de protección de reliquias culturales serán investigadas por el departamento administrativo de reliquias culturales del condado (ciudad, distrito) donde se encuentran, y su nombre, categoría, ubicación, se registrarán y registrarán su alcance, etc., se establecerán expedientes y se formularán planes de medidas de protección específicas. Artículo 13 Los edificios y estructuras no culturales dentro del alcance de protección de las unidades de protección de reliquias culturales que pongan en peligro la seguridad de las unidades de protección de reliquias culturales, dañen o afecten las características históricas de las unidades de protección de reliquias culturales serán demolidos o renovados. Los costos de demolición y reparación serán liquidados por el gobierno popular correspondiente de acuerdo con el nivel de la unidad de protección de reliquias culturales; los edificios y estructuras de reliquias no culturales son edificios ilegales, y los costos de demolición correrán a cargo de los perpetradores ilegales. Artículo 14 Dentro del alcance de protección y la zona de control de la construcción de las unidades de protección de reliquias culturales, está prohibido realizar las siguientes actividades:

(1) Almacenar artículos peligrosos inflamables, explosivos, altamente tóxicos, radiactivos y corrosivos;

(2) Extracción de canteras, minería, deforestación, recuperación de tierras, excavación, extracción de suelo, caza, caza.

(3) Descarga de aguas residuales, gases residuales, residuos y otros; contaminantes;

(4) Otras actividades que puedan afectar la seguridad de las unidades de protección de reliquias culturales y su entorno. Artículo 15 La forma, altura, volumen, color, etc. de los edificios o estructuras construidas dentro de la zona de control de la construcción de una unidad de protección de reliquias culturales deben coordinarse con el entorno circundante de la unidad de protección de reliquias culturales. El plan de diseño será aprobado por el departamento administrativo de reliquias culturales del mismo nivel y presentado al departamento de planificación del mismo nivel para su aprobación. Artículo 16 Las unidades de protección de bienes culturales catalogadas como atracciones turísticas formularán planes de protección bajo la dirección del departamento administrativo de bienes culturales; el plan de protección será implementado por los administradores de las unidades de protección de bienes culturales.

Para las unidades de protección de reliquias culturales catalogadas como atracciones turísticas, sus administradores deben almacenar no menos del 20% de los ingresos por entradas en una cuenta especial para la reparación y mantenimiento de las unidades de protección de reliquias culturales, y retirar los fondos. cada año Informar al departamento administrativo de reliquias culturales y al departamento financiero sobre la cantidad y el uso, y aceptar la supervisión e inspección del departamento administrativo de reliquias culturales y del departamento financiero. Artículo 17 Si un sitio de actividad religiosa es aprobado como unidad de protección de reliquias culturales de acuerdo con la ley, la organización religiosa responsable del sitio de actividad religiosa será responsable de la reparación, el mantenimiento y la gestión de seguridad del sitio de actividad religiosa, cumplir con las disposiciones de las leyes y reglamentos de protección de reliquias culturales, y acepta la responsabilidad de la orientación y supervisión del departamento administrativo de reliquias culturales y del departamento de administración de asuntos religiosos.

上篇: Versión en inglés de dichos famosos de Confucio 下篇: Estrategia de desarrollo de Shandong Jiajiayue Supermarket Co., Ltd.Como una destacada empresa de cadena moderna en China, en los últimos años, la empresa se ha adherido a la filosofía empresarial de "las necesidades del cliente son nuestros objetivos". y adoptó activamente métodos de marketing modernos, desarrolló vigorosamente la logística moderna, integró y utilizó recursos superiores, mejoró continuamente la capacidad de participar en la competencia del mercado, tomó el camino del desarrollo del grupo y logró un desarrollo no convencional y de gran avance. En términos de construcción logística, la compañía ha construido cuatro modernos centros de distribución inteligentes y dos centros de distribución de mantenimiento fresco en Weihai, Yantai, Gaomi y Laiwu de acuerdo con el principio de "desarrollar cadenas, la logística primero", formando un diseño de red de logística. construcción y edificación Estableció un sistema de logística y distribución interregional. En términos de construcción de informatización, la empresa ha formado un patrón de gestión de red de arriba hacia abajo y un conjunto completo de procesos de gestión para la sede, los centros de distribución logística y los supermercados mediante la conexión de computadoras en el departamento de compras, el centro de distribución, las tiendas y la sede, logrando todo, desde adquisiciones hasta La combinación orgánica de flujo de información, logística, flujo de negocios y flujo de capital en todo el proceso de ventas. En cuanto al negocio de alimentos frescos, la empresa opera independientemente de la adquisición, procesamiento y venta de alimentos frescos. Mediante el establecimiento de bases de productos agrícolas y secundarios y el desarrollo activo de la agricultura de orden, se ha formado una cadena industrial integral desde las bases de producción hasta los mercados mayoristas y la distribución de alimentos frescos, y se han establecido canales estables de venta de productos agrícolas y secundarios. el Ministerio de Comercio como una de las primeras empresas portuarias agrícolas y de supermercados del proyecto. En cuanto al desarrollo de sus propias marcas, la empresa actualmente posee empresas de producción como Rongguang Vegetal Oil Factory, Pinpin Fragrant Rice Factory, Maixiangyuan Food Factory y Soybean Products Factory. Mediante el desarrollo de su propia marca, nos esforzamos por construir la marca "Jiajiayue" y mejorar aún más su imagen. En términos de desarrollo del mercado rural, implementaremos a fondo el "Proyecto de Mercado de Diez Mil Aldeas y Miles de Municipios" para acelerar el desarrollo del mercado rural. Al implementar la estrategia de llevar supermercados al campo y aprovechar una red para usos múltiples, hemos resuelto el problema de las dificultades de los agricultores para comprar y vender productos agrícolas, hemos construido una plataforma integral para atender el mercado rural y hemos logrado resultados sobresalientes. fue calificada como una empresa piloto destacada para el "Proyecto de Mercado de Miles de Pueblos y Miles de Municipios" por el Ministerio de Comercio.