Busque algunos refranes, historias y leyendas sobre la palabra "福"
"福" se interpreta como "bendición" y "suerte". Publicar la palabra "福" durante el Festival de Primavera, ya sea ahora o en el pasado, expresa el anhelo de la gente por una vida feliz y los deseos de un futuro mejor. Para reflejar este anhelo y deseo, la gente pegó la palabra "福" en sus puertas. Más tarde, incluso pegaron la palabra "福" al revés, de modo que la homofonía de "福 cayó" significa "福 ha llegado".
En el "Meng Liang Lu" escrito por Wu Zimu en la dinastía Song: "No importa cuán grande o pequeña sea la familia, todos barren sus puertas, quitan el polvo y la suciedad, limpian sus patios, se cambian dioses de las puertas, cuelgan campanas y kui, clavan amuletos de melocotón, colocan carteles primaverales y ofrecen sacrificios a sus antepasados". "Pegar tarjetas de primavera" significa escribir la palabra "bendición" en papel rojo y pegarla frente a la puerta. De esto se puede ver que la costumbre de pegar caracteres de bendición comenzó al menos en la dinastía Song del Sur y tiene una larga historia.
Se dice que después de que el rey Wu derrotó a Zhou, cuando Jiang Taigong estaba conferiendo dioses, convirtió a su esposa Ye en el dios pobre y le dijo: "De ahora en adelante no podrás ir a lugares benditos". , cada familia celebra el Año Nuevo. Publicar la palabra "bendición" es decirle al pobre dios que este es un lugar bendito y no debes entrar. La palabra "福" es un símbolo de deshacerse de la pobreza y buscar la felicidad. Por supuesto, esto es sólo una leyenda, pero refleja el anhelo de buena suerte de la gente.
La palabra "福" es uno de los caracteres más antiguos de nuestro país. Ha aparecido en inscripciones en huesos de oráculos y es. Solía sostener vasijas de vino frente a los dioses. Forma, porque los antiguos usaban el vino para simbolizar una vida rica. La palabra actual "福" se compone de "shi", "yi", "kou" y "tian". "shi" se refiere a la llegada de los dioses; "tian" se refiere a la agricultura y la caza; a "Shuowen": "Yi, sólo el principio y Taishi, el Tao se establece en Yi", creó el cielo y la tierra, y se transformó en todas las cosas." La palabra "kou" dice en "Shuowen": "Kou es el razón por la cual la gente habla de comida." Esta palabra "bendición" expresa el deseo del pueblo de orar por tierra para satisfacer sus necesidades de alimento y vestido.
El origen de la palabra "福"
Cada palabra que usamos todos los días tiene un significado profundo y una larga historia. Aquí hay información que encontré:
Existen muchas teorías sobre el origen de la palabra "福". Una es involucrar a Zhu Yuanzhang y la emperatriz Ma y elogiarlos y criticarlos. Un año, la capital celebró un festival de los faroles para celebrar el Festival de los Faroles. Zhu Yuanzhang salió disfrazado a un viaje privado y vio a un mono caballo llorando con un par de zapatos bordados en la linterna de una casa. Zhu Yuanzhang pensó que esto era una burla de los grandes pies de la reina Ma y estaba muy enojado, por lo que escribió la palabra "福" en la puerta de la casa como una marca. Después de regresar al palacio, inmediatamente ordenó a Jin Yiwei que arrestara a la persona según las marcas que dejó a la mañana siguiente. Entre las reinas del pasado, la emperatriz Ma era conocida por su virtud y amor por la gente. Cuando se enteró de este incidente, inmediatamente envió un mensaje en secreto, diciéndoles a todos en la ciudad que escribieran la palabra "福" en sus puertas antes. amanecer. Temprano a la mañana siguiente, las personas enviadas por el emperador Zhu para arrestar a la gente descubrieron que cada casa tenía una pegatina con el carácter "福", excepto una familia que era analfabeta y tenía el carácter "福" al revés. El emperador ordenó que toda la familia fuera ejecutada. Cuando la emperatriz Ma se dio cuenta de que algo andaba mal, rápidamente le dijo a Zhu Yuanzhang: "Esa familia sabía que vendrías de visita hoy, por lo que deliberadamente pegaron la etiqueta con el carácter "福" al revés. ¿No significa eso que 'llega la suerte'?" El emperador Zhu pensó que estaba justificado y ordenó su liberación, y finalmente se evitó un desastre. A partir de entonces, se convirtió en una costumbre pegar la palabra "福" al revés y se ha transmitido hasta el día de hoy. Se elogia, se critica, la actitud es clara, lo que demuestra el corazón de la gente.
También existe la leyenda de que el invento se lo dieron a Jiang Ziya de la dinastía Zhou, también conocido como Jiang Taigong. Cuando Jiang Taigong consagró un gran número de dioses, nombró a su esposa Ye como el dios pobre y le dijo: "No puedes ir a lugares benditos". A partir de entonces, cada familia publicó la palabra "bendición" durante el Año Nuevo. para decirle al pobre dios que este es un lugar bendito, no debes entrar. La palabra "福" es un símbolo de deshacerse de la pobreza y buscar la felicidad.
De hecho, "福" es uno de los textos más antiguos, con una historia de unos tres mil años. La palabra "福" en las inscripciones en huesos de oráculos tiene la forma de una vasija de vino colocada frente a un dios, porque los antiguos usaban el vino para simbolizar una vida rica. La palabra actual "福" se compone de "shi", "yi", "kou" y "tian". "shi" se refiere a la llegada de los dioses; "tian" se refiere a la agricultura y la caza; a "Shuowen": "Yi, sólo el principio y Taishi, el Tao se establece en Yi", creó el cielo y la tierra, y se transformó en todas las cosas." "Kou", "Shuowen" dice: "Kou, la razón por la cual la gente habla y come.
"Esta palabra "福" expresa el deseo de la gente de orar por tierra para satisfacer sus necesidades de alimentos y ropa.
La palabra "福" está publicada frente a la puerta. Los registros de texto incluyen "Meng Liang Lu " escrito por Wu Zimu en la dinastía Song: "Shi No importa cuán grande o pequeña sea la familia, todos barren la puerta, quitan el polvo y la suciedad, limpian el patio, cambian el dios de la puerta, cuelgan un reloj, clavan amuletos de melocotón, colocar carteles de primavera y adorar a los antepasados. "Colocar carteles de primavera" significa escribir la palabra "Fu" en rojo. De esto se puede ver que la costumbre de pegar caracteres de bendición tiene una larga historia al menos en la dinastía Song del Sur. /p>
A finales del otoño del año anterior, vi los escritos de Kangxi en el jardín de la mansión del príncipe Gong. En 1673 d.C., Kangxi escribió las famosas "Bendiciones de la longevidad" para su abuela. la emperatriz viuda Xiaozhuang. Si saboreas la palabra "福" con atención, encontrarás que implica "muchos hijos y muchos talentos". Hay varios caracteres chinos para "riqueza, nieve, muchos campos, muchas vidas, muchas bendiciones". Los caracteres son estrechos y largos, lo que entre la gente se llama "largo y delgado". Esta es una rara combinación de "cinco bendiciones" y bendiciones de felicidad y longevidad en la antigüedad. Kangxi amó la caligrafía toda su vida. Fue excelente, no escribió inscripciones en todas partes como su nieto Qianlong. Por lo tanto, las inscripciones imperiales de Kangxi fueron las menos populares. Se dice que solo quedaron tres caracteres en la vida de Kangxi, uno es "wuwei" y el otro es "wuwei". "Fu".
La palabra "Wuwei" está almacenada en la Ciudad Prohibida; la palabra "Fu" es la estela con la palabra "Fu" en la mansión del Príncipe Gongxi. Es un tesoro raro, y está la palabra "Kangxi", "Vale mil oro".
"Youmengying" dijo: "En la época pacífica, nací en el condado de Hushan, el funcionario fue honesto y tranquila, la familia era acomodada, casada con una mujer virtuosa y dio a luz a hijos inteligentes. Así es la vida. "Es realmente difícil tener las seis cosas aquí. Sin embargo, hoy nuestro entorno es cada vez mejor y las bendiciones llegarán naturalmente a miles de hogares.
"福" se interpreta como "bendición" y "suerte" ". Publicar la palabra "福" durante el Festival de Primavera, ya sea ahora o en el pasado, expresa el anhelo de la gente por una vida feliz y sus deseos de un futuro mejor. Para reflejar este anhelo y deseos, la gente pega el palabra "福" en sus puertas Incluso más tarde, la palabra "福" se pegó al revés, para tener el significado homofónico de "福 vertiéndose", que significa "la suerte ha llegado".
En el "Meng Liang Lu" escrito por Wu Zimu en la dinastía Song: "No importa cuán grande o pequeña sea la familia de eruditos o la gente común, en casa, todos deben barrer la puerta, quitar el polvo y la suciedad, limpiar el patio, cambiar el dios de la puerta, colgar un reloj, clavar amuletos de melocotón, colocar tarjetas de primavera y adorar a los antepasados. "Publicar tarjetas de primavera" significa escribir la palabra "bendición" en papel rojo y pegarla frente a la puerta. que la costumbre de colocar caracteres de bendición tiene una larga historia al menos en la dinastía Song del Sur.
Se dice que después de que el rey Wu derrotó a Zhou, consagró a su esposa Ye fue nombrada dios de la pobreza y. le dijo: “No puedes ir al lugar bendito. "A partir de entonces, cada familia publicó la palabra "福" durante el Año Nuevo para decirle al pobre dios que este es un lugar bendito y no debes entrar. La palabra "福" es un símbolo de deshacerse de la pobreza y perseguir Por supuesto, esto es solo una leyenda, pero encarna la gente que anhela la buena suerte.
La palabra "福" es uno de los caracteres más antiguos de mi país. Ha aparecido en inscripciones de huesos de oráculo. Tiene la forma de una vasija de vino colocada frente a un dios, porque los antiguos usaban el vino para simbolizar una vida rica. La palabra actual "福" se compone de "shi", "yi", "kou" y "tian". "shi" se refiere a la llegada de los dioses; "tian" se refiere a la agricultura y la caza; "yi" se explica según "Shuowen": "Yi, sólo el comienzo y Taishi, el Tao se establece en Yi", creó el cielo y tierra, y transformado en todas las cosas." "Kou", "Shuowen" dice: "Kou, la razón por la cual la gente habla y come. "Esta palabra "bendición" expresa el deseo del pueblo de orar por tierras para satisfacer sus necesidades de alimentación y vestido.