Colección de citas famosas - Colección de poesías - Cómo expresar el éxito en el aprendizaje en chino clásico

Cómo expresar el éxito en el aprendizaje en chino clásico

1. Traducción de "El éxito académico de Chen Jitai" al chino clásico.

Chen Jitai, nombre de cortesía Dashi, era originario de Linchuan. Mi familia era pobre, no podía estudiar para ser maestra y no tenía libros, así que leía libros de otros lugares y los leía en secreto. Recibí el "Shu Jing" de mi primo ①, las cuatro esquinas fueron borradas y no hay oraciones para leer ②, así que lo identifiqué con su significado y entendí su significado. Cuando tenía diez años, vio el Libro de los Cantares en su jaula de medicina materna, lo tomó y se escapó rápidamente. Cuando mi padre lo vio, se enojó y lo llevó al campo. Lo llevó al campo y se sentó en una colina alta, y nunca lo olvidó. Después de mucho tiempo, regresó a Linchuan y se hizo famoso en todo el mundo con la generación Nanying. Era muy diestro en la escritura. Podía escribir veinte o treinta poemas al día y había escrito hasta diez mil poemas sucesivamente. ④ Nadie puede ser tan rico como Ji Tai.

Traducción de referencia

Chen Jitai, llamado Dashi, era de Linchuan. Mi familia era pobre, así que no podía estudiar con un maestro y no tenía libros. Así que a veces tomaba libros de los hijos de mis vecinos y los leía en secreto mientras me escondía de los demás. Recibí un "Shu Jing" de mi primo. Las cuatro esquinas del libro estaban borradas y borrosas, y no había divisiones de oraciones para leer. Juzgué las distinciones según el significado del texto (dónde debería haber una pausa). Y luego entendí la idea principal de "Shu Jing". Cuando tenía diez años, vi el Libro de los Cantares en la caja de medicinas de la casa de mi tío, lo tomé y me escapé rápidamente. Cuando su padre lo vio, se enojó mucho y lo instó a ir al campo. Chen Jitai llevó el Libro de los Cantares al campo, se puso en cuclillas en una montaña alta y cantó el Libro de los Cantares, y nunca lo olvidó en toda su vida. . Mucho tiempo después, regresó a Linchuan y se hizo famoso en todo el mundo por su ensayo de ocho partes con Ai Nanying y otros. Chen Jitai es muy diligente en la escritura de poemas y composiciones. Puede escribir veinte o treinta poemas al día y ha escrito diez mil poemas. Ningún erudito puede compararse con Chen Jitai en términos de la cantidad de poemas que escribió para los exámenes. 2. Traducción del consumado chino clásico de Chen Jitai

Traducción del texto completo del chino clásico:

Chen Jitai, nombre de cortesía Dashi, era de Linchuan. Mi familia era pobre, así que no podía estudiar con un maestro y no tenía libros. Así que a veces tomaba libros de los hijos de mis vecinos y los leía en secreto mientras me escondía de los demás. Recibí un "Shu Jing" de mi primo. Las cuatro esquinas del libro han sido borradas y borrosas, y no hay división de oraciones para leerlo. al significado del texto, juicio y diferenciación (donde debería haber una pausa), y luego se entendió la idea general de "Libro de los Libros". Cuando tenía diez años, vi el Libro de los Cantares en la caja de medicinas de la casa de mi tío.

Lo tomé y me escapé rápidamente. Cuando su padre lo vio, se enojó mucho y lo instó a ir al campo. Chen Jitai llevó "El Libro de los Cantares" al campo, se puso en cuclillas en una montaña alta y recitó "El Libro de los Cantares", y nunca lo olvidó en toda su vida.

Después de mucho tiempo, regresó a Linchuan y se hizo famoso en todo el mundo por su ensayo en ocho partes con Ai Nanying y otros. Chen Jitai era muy ágil al escribir poemas y composiciones. Podía escribir veinte o treinta poemas al día y había escrito decenas de miles de poemas. Ningún erudito podía compararse con Chen Jitai en la cantidad de poemas que había escrito para los exámenes. Chen Jitai aprendió mucho y lo tradujo

Chen Jitai, nombre de cortesía Dashi, nació en Linchuan.

Mi familia era pobre y no podía estudiar con un maestro, y yo no tenía libros. A veces tomaba los libros infantiles del vecino y los recitaba en secreto mientras me escondía de los demás. Recibí un "Shu Jing" de mi primo. Las cuatro esquinas del libro estaban borradas y borrosas, y no había divisiones de oraciones para leer. Juzgué las distinciones según el significado del texto (dónde debería haber una pausa). Y luego entendí la idea principal de "Shu Jing".

Cuando tenía diez años, vi el Libro de los Cantares en el botiquín de la casa de mi tío, lo cogí y me escapé rápidamente. Cuando su padre lo vio, se enojó mucho y lo instó a ir al campo.

Chen Jitai llevó "El Libro de los Cantares" al campo, se puso en cuclillas en una montaña alta y recitó "El Libro de los Cantares", y nunca lo olvidó en toda su vida. Mucho más tarde, regresó a Linchuan, donde él, junto con Ai Nanying y otros, se hicieron mundialmente famosos por su ensayo de ocho partes.

Chen Jitai era muy ágil al escribir poemas y composiciones. Podía escribir veinte o treinta poemas al día, y ha escrito decenas de miles de poemas. Ningún erudito puede compararse con Chen Jitai en el número de poemas. y ensayos que escribió para los exámenes. 4. Traducción del texto clásico chino Ning Yue ha aprendido mucho

Ning Yue ha aprendido mucho

Texto original

Ning Yue, soy Zhongmou. Estaba trabajando duro en el campo, así que le preguntó a su amigo: "¿Qué puedo hacer para evitar esta dificultad?" Su amigo le dijo: "No hay mejor manera de aprender. Si estudias a los treinta años, podrás llegar a serlo". ". Ning Yue dijo: "Por favor, úselo a la edad de quince años. Cuando la gente esté a punto de dormir, no me atreveré a dormir; cuando la gente esté a punto de acostarse, no me atreveré a dormir". quince años, Zhou Wei Gongshizhi. La flecha es demasiado rápida, pero no recorre más de dos millas y se detiene; el paso es demasiado lento y no se detiene en cientos de millas.

Ahora que los talentos de Ning Yue existen desde hace mucho tiempo, ¿no sería inapropiado que él fuera el maestro de los príncipes?

——Seleccionado de "Anales de primavera y otoño de Lu"

Traducción

Ning Yue es un compatriota del área de Zhongmu. Sufriendo por el arduo trabajo de arar los campos y cultivar, le dijo a su amigo: "¿Qué puedo hacer para evitar sufrir así?" Su amigo dijo: "No hay nada como estudiar. Después de estudiar durante treinta años, puedes hacerlo". "Logrado". Ning Yue dijo: "Por favor, déjame estudiar durante quince años (estudiaré sin dormir ni comer durante estos quince años). Cuando otros quieren detenerse y descansar, no me atrevo a detenerme y descansar; otros quieren". dormir. No me atrevía a dormir." Quince años después, el duque Weigong de Zhou se convirtió en su discípulo. Las flechas volaron muy rápido, pero no se detuvieron en dos millas. La gente caminó muy lentamente, pero no se detuvo hasta llegar a cien casas (tres mil millas). Ahora (parece), con el talento de Ning Yue (poder) (capacidad) de descansar (estudiar mucho) durante mucho tiempo sin parar, ¿no es natural que se convierta en el maestro de los príncipes?

Nota: Autotraducido. 5. Cómo entender "lo que aprendes se enseña, lo que aprendes se logra y lo que aprendes es útil"

Desde la emoción del primer conocimiento hasta el aburrimiento después de familiarizarse, gradualmente Aprecio cada vez más este regalo y me conecto cada vez más con el maestro de la escuela.

Para tomar prestado un dicho que se viene diciendo desde hace muchos años: ¡vive hasta que seas viejo y aprende hasta que seas viejo! ---- Establecer un sentido de aprendizaje permanente.

Vivir en este mundo es sólo una forma, y ​​el aprendizaje es la única explicación para ello.

La sociedad actual es muy materialista y está en constante cambio. Si no prestas atención, descubrirás que tus palabras candentes y tus eslóganes se han convertido en historia. Sin embargo, lo único que el mundo exterior no puede cambiar es su entusiasmo por aprender, ni puede cambiar su motivación para aprender. Abrace las ciencias naturales, lea poesía Tang y letras de canciones, pruebe civilizaciones exóticas, aprecie paisajes naturales, etc., Xuetangjun puede satisfacer sus necesidades. Apreciemos los logros inesperados obtenidos con tanto esfuerzo y permanezcamos juntos. Lo que aprendes se enseña, lo que aprendes se logra, lo que aprendes es útil 6. Quiero aprender a convertir chino moderno en chino clásico

Um. . . ... De hecho, el chino clásico es sólo una afirmación general. ... En realidad, existen muchas clasificaciones en el chino antiguo. En un sentido amplio, el lenguaje escrito del chino antiguo tiene dos sistemas: uno es el lenguaje escrito del chino antiguo basado en el lenguaje oral anterior a Qin y las obras escritas por generaciones posteriores usando esta lengua escrita es lo que llamamos chino clásico; la otra es la antigua lengua vernácula formada a partir de los dialectos del norte después de las Seis Dinastías.

El alcance del chino antiguo generalmente se refiere a las diversas gramáticas chinas producidas durante el período desde los registros escritos hasta el moderno Movimiento del Cuatro de Mayo, que tiene una historia de aproximadamente tres mil años. En términos generales, los chinos antiguos se pueden dividir en cuatro períodos: época antigua, época antigua, época medieval y época moderna. La antigüedad se refiere a las dinastías Yin y Shang, la antigüedad se refiere a las dinastías Zhou, Qin y Han, la antigüedad media se refiere a las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, Sui, Tang y Song, y los tiempos modernos se refieren a la Yuan. Dinastías Ming y Qing.

El chino antiguo que solemos estudiar y estudiar hace referencia al chino clásico. El alcance del chino clásico es muy amplio. Generalmente se considera que los clásicos de las dinastías anteriores a Qin y Han son chinos clásicos ortodoxos. La prosa antigua escrita después de las Seis Dinastías imitando las obras de las dinastías Pre-Qin y Han también es china clásica, como los artículos de los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song (Han Yu, Liu Zongyuan, Ouyang Xiu, Su Xun, Su Shi, Su Che, Wang Anshi y Zeng Gong), y "Strange Stories from a Chinese Studio" de Pu Songling, "Bing Mei Guan Ji" de Gong Zizhen, etc., son todos textos chinos clásicos y todos son contenidos. del aprendizaje y la investigación chinos antiguos. Por otro lado, la lengua vernácula antigua todavía se utiliza, pero su gramática no es muy diferente de la del chino moderno, por lo que generalmente no es un tema de estudio y se utiliza principalmente en las escrituras budistas, las leyendas de los Tang y los Song. Dinastías, versiones vernáculas de las dinastías Song y Yuan, y novelas vernáculas de las dinastías Ming y Qing, etc., son los orígenes directos del chino moderno. Aunque todavía conservan una pequeña cantidad de palabras y reglas gramaticales del chino clásico, lo son. Todavía es fácil de entender. Por lo tanto, la lengua vernácula antigua no es el foco de nuestro estudio. En cuanto al estudio del chino clásico, se hace hincapié en la prosa más que en la poesía.

. Si está interesado en el chino antiguo, primero puede descargarlo en línea o buscar materiales y libros de texto profesionales en esta área en el sitio web de libros usados ​​para aprender. Hay una gran cantidad de libros de este tipo y puede simplemente buscarlos. . . . . ¡Te deseo éxito en tus estudios y lleva adelante la gran cultura de nuestra patria!