Colección de citas famosas - Colección de poesías - Traducción comentada del texto original de Mencio

Traducción comentada del texto original de Mencio

La traducción de la anotación original de Mencius es la siguiente:

Texto original

Cuando Mencius vio al hijo del rey Qi, suspiró y dijo: "Es tan bueno vivir en una tierra extranjera. ¿Tu marido no es un hijo?"

Mencio dijo: "El palacio del príncipe, los carruajes, los caballos, la ropa y los sombreros son todos iguales que los de los demás, pero si el rey es otra persona, será recompensado. ." ¿Qué tal vivir en el mundo? La canción de Lu Jun llama a la puerta de Ge Ze (3). El guardia dijo: 'Este no es mi monarca, ¿por qué suena como mi monarca? ’ No hay otro, hay un parecido. "

Anotar...

①Fan: nombre del lugar, la ciudad antigua está a veinte millas al sureste del condado de Fan, provincia de Shandong, y es una carretera importante entre Wei y Qi. ②Guangju: Mencius "Guangju" se refiere a la benevolencia, como dijo "Under Teng Wen Gong": "Vive en el mundo y ocupa la posición correcta en el mundo". "③Puerta Dieze: Puerta de la ciudad de la dinastía Song.

Traducción

De Fanyi a Qidu, Mencius vio al hijo del rey Qi desde la distancia y suspiró: "Cambia de estado, qué importante ¡Es para nutrir el cuerpo y cambiar la constitución! ¿No es él también el hijo del hombre? ”

Mencio dijo: “Tienes muchas casas, muchos caballos, muchos carruajes y muchas ropas. La mayoría de ellos son iguales a los demás. La razón por la que eres así es por tu posición”. "Es más, ¿qué pasa con el hombre que ocupa la posición más vasta del mundo? El rey del estado de Lu llegó al estado de Song y gritó a la puerta del estado de Song. El portero dijo: 'Este hombre no es nuestro rey'. ¿Por qué su voz suena como la nuestra?" King", simplemente porque su estatus era similar.

"