Colección de citas famosas - Colección de poesías - Apreciación de "Las frías montañas se vuelven verdes, el agua del otoño gorgotea, asomada a la puerta de la leña, escuchando las cigarras vespertinas en el viento, el sol se pone al final del ferry, el humo solitario se eleva entre las ruinas, emborrachándose de nuevo, cantando salvajemente delante de los cinco sauces"

Apreciación de "Las frías montañas se vuelven verdes, el agua del otoño gorgotea, asomada a la puerta de la leña, escuchando las cigarras vespertinas en el viento, el sol se pone al final del ferry, el humo solitario se eleva entre las ruinas, emborrachándose de nuevo, cantando salvajemente delante de los cinco sauces"

Wangchuan Xianju presentado a Pei Xiucaidi[1]

El poema sobre el problema revela el sentimiento poético en la pintura y utiliza la tranquila y hermosa escena de la tarde otoñal para expresar la tranquilidad del autor. mentalidad cuando vivía en reclusión. "Poemas seleccionados de la dinastía Tang" de Ma Maoyuan: "Tomando 'Chaimen' como punto fijo, observo el paisaje rural que veo en mis ojos, lo tiño al azar y uso el pincel para hacerlo interesante, formando una tinta clara. pintura El capítulo termina con 'Jie Yu's Mad Song', que ofrece una imagen tranquila. Aporta movimiento y vitalidad”.

Las frías montañas se vuelven verdes y el agua del otoño fluye. Inclinado fuera de la puerta de leña, escuchando las cigarras vespertinas en el viento. El sol todavía se pone sobre el ferry y el humo solitario se eleva entre las ruinas[2]. El valor complejo es recoger al borracho [3] y cantar salvajemente delante de los cinco sauces [4].

Notas

[1] Wang (wǎng) Chuan, el nombre del agua. Al pie de la montaña Zhongnan en el condado de Lantian, provincia de Shaanxi. Song Zhiwen construyó una villa lantiana aquí. Wang Wei obtuvo esta villa en sus últimos años y vivió recluido aquí.

[2] Ruinas, pueblos.

[3] Para retomar el mensaje, consulte la nota de Chen Ziang [5] en "Du Jingmen and Watching Chu".

[4] Wuliu se refiere a Tao Yuanming. "La biografía del Sr. Wuliu" de Tao Yuanming: "Hay un árbol Wuliu al lado de la casa, así que pensé que se llamaba Yan".