¿Qué papel juega la poesía en el proceso de aprendizaje del chino?
Zeng Ziru dijo que la poesía china es amplia y profunda, y el aprendizaje no tiene fin. Es "el camino es largo y largo, y buscaré de arriba abajo". Participar en la Conferencia de Poesía China es "Taotao, naturalmente, lo disfruta". Cuando tenía siete años, Zeng Ziru vio China en un mapa mundial y comenzó a aprender todo lo relacionado con China a través de Internet y los libros. En 2016, Zeng Ziru participó en el concurso "Puente Chino" y ganó el premio al Campeón de Europa, el Subcampeón Mundial y el Premio al Mejor Estilo.
"Si quieres entender China y la cultura china, debes estudiar la poesía china antigua". Mao dijo que su profesor de chino le dijo esto, lo que le dejó una profunda impresión. Mao es de Italia y actualmente está estudiando una maestría en la Universidad Renmin de China. Tomó un curso de literatura antigua como estudiante universitario y comenzó a estudiar poesía china antigua. "Me gustan más los poemas de Li Bai, y también me gusta su" Es difícil caminar ". Este poema nos dice que después de encontrarnos con reveses, debemos mantener una actitud optimista y emprendedora hacia la vida y una firme búsqueda de ideales", dijo Mao. : p>
“Estudio poesía para comprender la cultura china, porque la poesía contiene mucha información histórica y cultural”. Liu Lingling, un estudiante internacional de Tailandia, entró en contacto con la poesía china antigua por primera vez. ella estaba estudiando en una escuela china local. "En ese momento, había una sección en la clase de idioma chino sobre poesía china antigua. Pensé que esta clase era muy interesante". El poeta favorito de Liu Lingling en China también era Li Bai. Desde que empezó a aprender chino, a menudo vuelve a visitar los pensamientos de Li Bai en una noche tranquila.
La poesía es hermosa, pero el desafío no es fácil.
Aunque la poesía es hermosa, es difícil de aprender para los estudiantes de idioma chino cuya lengua materna no es el chino. "Las características de la poesía china antigua son la belleza de la rima, el significado y la tensión artística, que a menudo pueden inspirar los pensamientos de las personas. Es una riqueza preciosa dejada por los antiguos y un tesoro de la cultura china. Por eso espero que los estudiantes internacionales en China "Podemos aprender sobre la poesía antigua, comprender nuestro sistema de expresión emocional, sentir nuestros sentimientos nacionales y dar vida a algo de poesía", dijo Tan Lili, profesora de la Escuela de Educación Internacional China, Facultad de Derecho de la Universidad de Comunicación de China, "pero. La poesía antigua es muy importante para los estudiantes extranjeros en China. Es difícil de aprender, especialmente para los estudiantes con dominio del idioma chino, es relativamente difícil entender la connotación de la poesía ", dijo Tan Lili. El lenguaje de la poesía antigua es conciso e implícito, y es imposible comprender su significado literalmente. Este es un gran desafío para los estudiantes internacionales en China. Mao estuvo de acuerdo con esta afirmación: "La poesía antigua es demasiado concisa. Aunque es la belleza del lenguaje, es incomprensible sin la acumulación del lenguaje".
Liu Lingling también dijo: "Sólo cuando realmente aprendí Chino Después de aprender poesía antigua, me resultó difícil aprenderla. Para comprender el contenido, casi todas las palabras de la poesía antigua tuvieron que traducirse al chino moderno y luego al tailandés. "Afortunadamente, ella tiene una buena base en chino y chino. Tiene una buena comprensión de la cultura china. Cierta comprensión es relativamente fácil de entender.
En cuanto a cómo aprender poesía antigua, la maestra Tan Lili dijo: "Solo podemos organizar el contenido de la enseñanza de acuerdo con el nivel de idioma de los estudiantes. Si el nivel de idioma del estudiante es más alto, debe explicarse en Detalle para que los estudiantes puedan comprender el significado de la poesía, la concepción artística y los pensamientos y sentimientos expresados por el autor. Para los estudiantes con bajo dominio del chino, explíquelo primero y luego déjeles entenderlo lentamente.
No importa lo difícil que sea, se puede integrar en la enseñanza diaria, la poesía antigua y la poesía son una de las formas en que los estudiantes internacionales aprenden chino. Liu Xiangjun, profesor asociado de la Universidad Normal de Guangxi que actualmente trabaja como profesor de chino en Corea del Sur, dijo: "Enseño poesía a estudiantes extranjeros no desde la perspectiva de la crítica y la apreciación literarias, sino que me centro en el aprendizaje de idiomas. Por ejemplo, el El poema "Xiao Chun" tiene como principal objetivo ayudar a los estudiantes a dominar el tono."
Tan Lili espera que los estudiantes con mayor dominio del idioma puedan comprender el significado del poema y los sentimientos del poeta. Según ella, para que los estudiantes internacionales en China comprendan la cultura china, el Departamento de Derecho de la Universidad de Comunicación de China ha abierto un curso electivo "Conferencias y lecturas sobre literatura china antigua" para estudiantes universitarios que estudian en China. Este curso está destinado a estudiantes universitarios de cuarto año. El contenido incluye mitología china, Libro de las Canciones, Chu Ci, prosa de varios eruditos, poesía Tang y poesía Song, etc.
“No muchos estudiantes eligen este curso porque hay un cierto umbral. Los estudiantes que vienen a clase generalmente están interesados en la poesía o tienen un alto nivel de idioma chino”. Lili Said: "Generalmente, primero leemos el artículo y luego explicamos el contenido. Durante el proceso de explicación, presentaremos la situación del poeta y explicaremos la concepción artística del poema".
Aunque la Universidad de Comunicación de China No ofrece cursos de poesía para estudiantes de maestría, pero Tan Lili suele explicar poesía antigua a los estudiantes.
"Puedo hablar sobre las formas y características de la poesía, y también puedo hablar sobre algunos poemas basados en términos solares. Antes del Festival Qingming, les conté a mis compañeros de clase el "Festival Qingming" de Du Mu, y hace algún tiempo también hablé sobre He. " Singing Willow"." Tan Tan Lily dijo: "Esta clase no ejercerá presión sobre los estudiantes y será más fácil de aceptar para ellos, lo que ayudará a aumentar su entusiasmo por aprender poesía".
En Liu Xiangjun Desde mi punto de vista, el efecto de "integrar la poesía en la enseñanza diaria" es el más importante.