¿Las palabras de quién están ahí junto a la ventana de enfrente, apagando la luz para afrontar el amanecer, abrazando la sombra sin dormir?
Era: Dinastía Song
Autor: Liu Yong - "Qi Family"
Contenido:
Finales de otoño. Una ligera lluvia cayó sobre el patio.
Los crisantemos en el umbral son escasos y escasos, y los pozos están desordenados, provocando humo residual.
Triste. Al mirar a Jiangguan, las nubes voladoras oscurecen el sol poniente.
Song Yu se sintió triste en ese momento, así que fue al agua y subió a la montaña.
El largo viaje hace que los viajeros se sientan miserables y cansados de escuchar el murmullo del Río Largo.
La cigarra canta y las hojas se marchitan, los grillos cantan y la hierba se marchita, haciendo el correspondiente ruido.
Los días en el salón solitario son como años. El viento y el rocío cambian gradualmente, llegando silenciosamente al final de la noche.
El cielo largo está despejado, el río Jianghe es claro y poco profundo, y la luna es brillante y hermosa.
Pensando en el pasado para siempre.
Al ser famoso y no adinerado, la belleza del edificio rojo a menudo se retrasa con los años.
El paisaje en Dili es hermoso. En aquellos días, había banquetes por la tarde y alegría por la mañana.
Hay amigos locos y parejas extrañas que compiten entre sí por cantar y beber.
Adiós, el paisaje es como una lanzadera, el viejo viaje es como un sueño, no hay límite para la distancia del humo y el agua.
Pensar en la fama y la fortuna te hace sentir demacrado y demorado por mucho tiempo. Perseguir el pasado me pone triste.
La flecha que gotea se mueve y se siente un poco fría.
Poco a poco gime y saca los cuernos varias veces.
Por la ventana de enfrente, la luz se apaga para afrontar el amanecer, y no puedo dormir sin una sombra