Se dice que Wei Sheng y la mujer acordaron encontrarse en el puente. Cuando la mujer no vino y el agua subió, lo mataron y murió.
Historia idiomática: Las leyendas antiguas dicen que las personas que cumplen sus promesas las cumplirán especialmente durante toda su vida. Hay que hacer lo que dicen. Un día, concertó una cita con la mujer que le encantaba conocer bajo las vigas. La mujer no llegó a tiempo. De repente empezó a llover mucho y el agua le inundó la cintura. Aún así esperó y cumplió su palabra. Como resultado, el agua lo ahogó.
Yuansheng y la chica de Liangxia. La mujer no vino, el agua no se fue y se aferró a la viga del techo. ¿Zhuangzi? Róbate los pies
Según la leyenda, Wei Sheng y la mujer acordaron encontrarse en el puente. Poco después de que llegó la mujer, el agua subió y ella murió abrazada al pilar del puente. ¿Alusión a "Zhuangzi"? Robarte los pies. Más tarde, fue una metáfora del cumplimiento de una promesa.
Usado como objeto y atributivo; se refiere a una persona rígida.
Sinónimos: morir el último.
Por ejemplo, el modismo sostiene la columna como una cola y sostiene el título, lo cual es una buena señal de éxito.
¿brillante? "The Peony Pavilion" de Tang Xianzu: Número 22