Colección de citas famosas - Colección de poesías - Reglamento de gestión, operación y desarrollo de bienes raíces urbanos de la provincia de Shandong (revisión de 2021)

Reglamento de gestión, operación y desarrollo de bienes raíces urbanos de la provincia de Shandong (revisión de 2021)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del desarrollo y operación inmobiliaria urbana, estandarizar el comportamiento de desarrollo y operación inmobiliario, mantener el orden del mercado inmobiliario y promover el sano desarrollo de la industria de bienes raíces, de acuerdo con la "República Popular de China y la Comisión Nacional de Reforma y Desarrollo Urbano", la Ley de Gestión de Bienes Raíces y otras leyes y reglamentos administrativos se formulan en conjunto con las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 El término "desarrollo y operación de bienes raíces" mencionado en este Reglamento se refiere al comportamiento de las empresas de desarrollo de bienes raíces al llevar a cabo la construcción de infraestructura y construcción de viviendas en terrenos de propiedad estatal, y transferir proyectos de desarrollo de bienes raíces o vender o arrendar locales comerciales. alojamiento. Artículo 3 Cualquier persona que se dedique al desarrollo y operación de bienes raíces y que implemente el desarrollo, operación y administración de bienes raíces dentro de las áreas de planificación de las ciudades, condados y pueblos de esta provincia debe cumplir con este Reglamento.

Este reglamento no se aplica a las actividades de inversión y construcción inmobiliaria que sean de autoconstrucción y se utilicen con fines no operativos. Artículo 4 El desarrollo y operación de bienes raíces se basará en el principio de integrar beneficios económicos, beneficios sociales y beneficios ambientales, e implementar una planificación integral, diseño racional, desarrollo integral y apoyo a la construcción. Artículo 5 El desarrollo y operación de bienes raíces debe implementar estrictamente las leyes y regulaciones sobre protección de reliquias culturales y gestión de lugares escénicos, y proteger eficazmente los reliquias culturales, sitios históricos, lugares escénicos, jardines y espacios verdes. Artículo 6 El desarrollo y la operación de bienes raíces cumplirán con la política industrial nacional, alentarán y promoverán la construcción de residencias ecológicas y residencias saludables, y resaltarán las funciones de uso de los edificios, así como la conservación de energía, la conservación del agua, la conservación de la tierra, la conservación de materiales y el medio ambiente. protección. Artículo 7 El departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural del Gobierno Popular Provincial es responsable del desarrollo, operación y gestión inmobiliaria de la provincia. Los departamentos de vivienda y desarrollo urbano-rural de los gobiernos populares de las ciudades y condados distritales (ciudades, distritos) son responsables del desarrollo, operación y gestión inmobiliaria de sus respectivas jurisdicciones.

Los departamentos pertinentes, como desarrollo y reforma, recursos naturales y supervisión y gestión del mercado, serán responsables del trabajo relevante de desarrollo, operación y gestión inmobiliaria de acuerdo con su respectiva división de responsabilidades. Capítulo 2 Empresas de desarrollo inmobiliario Artículo 8 Una empresa de desarrollo es una empresa u otra persona jurídica empresarial que se dedica al desarrollo y operación de bienes raíces con fines de lucro. Artículo 9 El desarrollo y operación de bienes raíces será realizado por empresas de desarrollo establecidas de conformidad con la ley y obtenidas con certificados de calificación. Ninguna otra unidad o individuo podrá realizar actividades de desarrollo y operación de bienes raíces sin autorización.

Las empresas de desarrollo deberán emprender los proyectos de desarrollo correspondientes de acuerdo con sus niveles de calificación. Artículo 10: Los derechos e intereses legítimos de las empresas de desarrollo estarán protegidos por la ley. Ninguna unidad o individuo podrá ocupar viviendas comerciales invertidas y desarrolladas por empresas desarrolladoras de forma gratuita o a precio reducido, ni podrá cobrar a las empresas desarrolladoras tarifas distintas a las estipuladas en las leyes y reglamentos. Capítulo 3 Desarrollo y Construcción Inmobiliaria Artículo 11 El departamento competente de vivienda y construcción urbano-rural preparará un plan de desarrollo de vivienda a mediano y largo plazo para su región administrativa de acuerdo con el plan nacional de desarrollo económico y social, la ordenación del territorio, etc., y presentarlo al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación antes de su implementación. Artículo 12 Antes de transferir o asignar los derechos de uso de la tierra de un proyecto de desarrollo inmobiliario, el departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural del gobierno popular de la ciudad o condado (ciudad, distrito) con distritos puede presentar opiniones sobre las condiciones de construcción al Departamento de Recursos Naturales sobre los siguientes asuntos. Condiciones de construcción Como condiciones para la transferencia o asignación de derechos de uso de la tierra:

(1) La naturaleza, escala, período de desarrollo, ciclo de construcción y método de venta del desarrollo inmobiliario. proyecto;

(2) El proyecto de desarrollo inmobiliario Normas de construcción, fuentes de inversión, plazos de finalización, propiedad de los derechos de propiedad, métodos de transferencia, etc. de infraestructura de apoyo e instalaciones públicas (3) Métodos de construcción de bienes inmuebles; proyectos de desarrollo inmobiliario, requisitos de política industrial y acuerdos de construcción de viviendas asequibles, etc.;

(4) Implementar los requisitos pertinentes de las políticas de control del mercado inmobiliario.

Antes de proponer opiniones sobre las condiciones de construcción, los departamentos de vivienda y desarrollo urbano-rural de los gobiernos populares de las ciudades y condados (ciudades, distritos) divididos en distritos solicitarán información sobre suministro de agua, suministro de energía, suministro y otra información. sobre los estándares de construcción de infraestructura de apoyo para proyectos de desarrollo inmobiliario. Opiniones de unidades de negocio profesionales de gas, calefacción y otras.

Los departamentos de asuntos civiles, educación, salud, deportes y otros departamentos podrán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, proporcionar opiniones a las autoridades de recursos naturales sobre las condiciones de construcción de instalaciones de servicio público para proyectos de desarrollo inmobiliario.

El cesionario del derecho de uso de la tierra llevará a cabo actividades de desarrollo y operación de bienes raíces de acuerdo con las condiciones de construcción; los departamentos pertinentes, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, supervisarán la implementación de las condiciones de construcción mediante una revisión conjunta. de planos de planificación y diseño, aceptación conjunta de terminación y otras medidas. Artículo 13: Alentar a las empresas de desarrollo a realizar negocios de arrendamiento de viviendas y mantener una determinada área de viviendas para arrendamiento en nuevos proyectos de viviendas comerciales; apoyar a las empresas de desarrollo y a las empresas de arrendamiento de viviendas para que cooperen en el desarrollo de bienes raíces de alquiler;

Artículo 14 Cuando un proyecto de desarrollo inmobiliario solicite permiso de planificación de proyecto de construcción, los departamentos de recursos naturales, vivienda y desarrollo urbano-rural, asuntos civiles, educación, salud, deportes, etc. revisarán conjuntamente el plan de planificación y diseño. Si las condiciones de construcción no se cumplen por razones de la unidad de construcción, la unidad de construcción deberá ajustar el plan de planificación y diseño. Artículo 15 Los departamentos competentes de vivienda y desarrollo urbano-rural tomarán medidas para orientar a las empresas de desarrollo y las unidades de diseño y construcción para que utilicen nuevas tecnologías, nuevos equipos y nuevos materiales para mejorar continuamente la calidad de la construcción de los proyectos de desarrollo.

El diseño y construcción de proyectos de desarrollo deben cumplir con las normas y especificaciones técnicas nacionales; al finalizar un solo proyecto, este debe ser inspeccionado y aceptado de acuerdo con los estándares nacionales de aceptación de calidad de proyectos. Artículo 16 Los costos de construcción e instalación del suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas, tuberías de calefacción e instalaciones y equipos de apoyo dentro de las líneas rojas de casas comerciales de nueva construcción y edificios de viviendas asequibles se incluirán en el costo de desarrollo y construcción de viviendas, y no se cobrará por separado del comprador después de pasar la inspección de aceptación, se entregará a las empresas de suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas y calefacción para su operación y administración profesionales, y los gastos relacionados de operación, mantenimiento, actualización y otros están incluidos en el los costos operativos de la empresa.