Colección de citas famosas - Colección de poesías - La luz de la montaña agrada a los pájaros

La luz de la montaña agrada a los pájaros

"Inscripción en el templo zen detrás del templo de Poshan" de Chang Jian

Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primer sol brilla sobre el bosque alto.

El camino de bambú conduce a un lugar apartado y la sala Zen está llena de flores y árboles.

La luz del monte es agradable a las aves, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano.

Aquí todo está en silencio, pero queda el sonido de campanas y repiques.

Cuando visité el templo de la montaña por la mañana, vi el tranquilo bosque de bambú, el estanque de agua clara. , las colinas verdes, los pájaros cantando y las campanas que se rizan. El sonido del carillón desaparece y aparece. Un ambiente tan tranquilo hizo que el poeta se deshiciera de los pensamientos que lo distraían y su corazón de repente se iluminó. Aunque todo el poema trata sobre casas y templos zen, en realidad expresa los sentimientos de las montañas, los ríos y el aislamiento.

El lenguaje es simple y las imágenes son profundas; la concepción es creativa y la belleza está más allá de las palabras, llevando a las personas a un estado maravilloso en la vida ordinaria.

Explicación de la poesía

Temprano en la mañana caminé hasta este antiguo templo, donde el sol naciente iluminaba la imponente jungla. Un camino sinuoso conduce a una distancia tranquila, donde se encuentra una sala zen cubierta a la sombra de flores y árboles. Las montañas son brillantes y claras, los pájaros cantan alegremente y los reflejos en los profundos estanques hacen que la gente se sienta etérea. Todo estaba en silencio, sólo se escuchaba el largo eco de la campana.

Explicación de palabras

Sala Zen: residencia de los monjes.

Wan Lai: Todo tipo de sonidos.

Apreciación del poema

"Inscrito en el templo zen detrás del templo de Poshan" de Chang Jian tiene una concepción única. Está escrito estrechamente alrededor de la sala zen detrás del templo de Poshan y representa este reino específico. La tranquilidad única en ella.

El primer verso "Entra al templo antiguo temprano en la mañana, el primer sol brilla en el bosque alto" describe el ambiente alrededor de la sala Zen temprano en la mañana. Por la mañana, el sol rojo naciente ilumina con luz dorada el templo y los árboles en la montaña Yushan, haciendo que el templo sea más hermoso y brillante, y las imponentes montañas y bosques también se vuelven más verdes y exuberantes, lo cual es refrescante y refrescante. Aquí, la palabra "ENTRAR" describe la lejanía del hermoso paisaje del antiguo templo, y la palabra "Zhao" representa perfectamente la vitalidad del sol naciente, revelando el estado de ánimo alegre y animado del poeta. El primer pareado describe la vista lejana de Houchanyuan, que sienta las bases para la descripción detallada que aparece a continuación.

El pareado "El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está llena de flores y árboles", que destaca los tres personajes "Houchanyuan" en el título, describiendo el camino sinuoso y sinuoso que conduce al Backchanyuan y al paisaje tranquilo y encantador del Backchanyuan. La habitación del monje está escondida entre las flores y los árboles, con una fragancia fragante. Ouyang Xiu de la dinastía Song una vez elogió con emoción: "A menudo me gusta recitar el poema de Chang Jian: 'El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y el La sala Zen está llena de flores y árboles'. Por lo tanto, imité sus palabras e hice un pareado, que no durará mucho. La belleza de este pareado no sólo se refleja en la descripción precisa de la escena, sino también en la profundidad de. su connotación ideológica. El budismo aboga por la pureza de los seis órganos de los sentidos (ojos, oídos, nariz, lengua, cuerpo y mente), sin deseos ni búsquedas, y por el ascetismo. Sin embargo, el templo zen está lleno de flores y árboles, y la fragancia es fragante. expresa implícita y tortuosamente el anhelo apasionado y la búsqueda persistente de la belleza de los monjes.

Apreciación de los poemas

Cuando visité el templo de la montaña por la mañana, vi el tranquilo bosque de bambú, el estanque de agua clara, las montañas verdes brillando, los pájaros cantando alegremente y El sonido de campanas y campanas desaparecía y desaparecía. Un ambiente tan tranquilo hizo que el poeta se deshiciera de los pensamientos que lo distraían y su corazón de repente se iluminó. Aunque todo el poema trata sobre casas y templos zen, en realidad expresa los sentimientos de las montañas, los ríos y el aislamiento.

El lenguaje es simple y las imágenes son profundas; la concepción es creativa y la belleza está más allá de las palabras, llevando a las personas a un estado maravilloso en lo ordinario.

1. Recompensa:

El poeta caminó hasta el templo de Poshan temprano en la mañana. En ese momento, el sol naciente salía por el este y la luz dorada era como una flecha. , brillando intensamente sobre un árbol antiguo e imponente. Es un placer caminar por el sinuoso y profundo sendero arbolado, cantando suavemente. Los elegantes bambúes y los árboles verdes son agradables a la vista y permanecen sobre ti. Sin saberlo, lo habían trasladado a Houchanyuan. Esa limpia y elegante habitación Zen, con ventanas luminosas y claras, es simple y solemne, con un profundo sentido del Zen. También vi que los hermosos árboles y flores aquí son exuberantes y hermosos, y la fragancia es rica y refrescante, refrescante y refrescante. Mirando a su alrededor, las montañas son hermosas, el aura flota, todas las cosas son prósperas y los pájaros emplumados cantan libremente; parados en un estanque claro, el agua clara gotea y las ondas se ondulan. , la tierra y tu propia figura están todos claros y claros en el agua. Todo hace que los pájaros y la gente se sientan a gusto, como si todas las distracciones vulgares del mundo hubieran desaparecido.

El mundo natural es tan silencioso. En el trance, solo el sonido de las campanas y las campanas resonó en todo el templo de la montaña. El sonido persistente persistió y se dispersó a miles de kilómetros de distancia, brindando a la gente un refinado estado de vacío y tranquilidad.

Este poema fue escrito por Chang Jian, un poeta de la dinastía Tang. Describe el paisaje único y tranquilo del Templo Zen detrás del Templo Poshan y los sentimientos especiales del poeta en este paisaje. Parece un diario de viaje paisajístico que describe paisajes, pero en realidad, lo más importante es que revela una fuerte tendencia zen. El poema abandona la técnica tradicional del dibujo lineal, avanza capa a capa y poco a poco logra el éxito en lo ordinario, hasta que la mente se purifica y el alma se convierte. El primer verso "Entra al templo antiguo temprano en la mañana, el primer sol brilla en el bosque alto" rompe el tema directamente, señala la hora y el lugar y describe un paisaje natural común. Aunque no hay nada sorprendente y probablemente lo sea. Fácil de aprender, tiene un propósito diferente: atraer a los lectores a explorar la emoción de la victoria y allanar el camino para lo siguiente. El pareado mandibular, "Un camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está repleta de flores y árboles", es una frase famosa que se ha cantado a través de los siglos. El tema principal de todo el poema debe ser el pareado "La luz de la montaña agrada a la naturaleza de los pájaros, y la sombra del estanque vacía el corazón humano". El interés natural de esta frase y la alegría del corazón humano. se integran en uno, creando una sinfonía armoniosa y perfecta. La famosa frase de Wang Anshi "La brisa primaveral se vuelve verde en la orilla sur del río" siempre ha sido elogiada por la gente por el buen uso de la palabra "verde". El uso de las palabras "alegría" y "vacío" en estos dos poemas es el mismo que el de la palabra "verde". Ambos son adjetivos utilizados como verbos y las palabras "yue" y "vacío" contienen pensamientos budistas. La belleza de estas dos frases es incluso mayor que la de Wang Anshi. En cuanto al último pareado "Aquí todos los sonidos son silenciosos, pero el sonido de campanas y repiques permanece", parece haber una contradicción, porque dado que todos los sonidos en la naturaleza han sido silenciados, ¿de dónde puede venir el sonido de campanas y repiques? ? Aun así, cuando entendemos las primeras líneas del poema, podemos ver que el poeta ha sido arrastrado por el mundo mundano durante mucho tiempo, su corazón está vacío y alegre, y ha escapado por completo al abrazo de lo tranquilo y hermoso. mundo de la perfecta unidad de la naturaleza y el Zen. Aquí se producirá naturalmente la ilusión de "todo está en silencio". Además, el sonido de las campanas y los repiques hace que el silencioso patio zen esté aún más vacío. Hace que este mundo solemne sea más solemne y hace que un momento se convierta en eternidad. Hay un poema que dice: "El ruidoso bosque de cigarras es más tranquilo y la montaña que canta los pájaros está más apartada". ¡Se puede decir que los dos tienen el mismo propósito pero con diferentes melodías! En definitiva, este poema es coherente y coherente, sin sospecha de amontonar palabras y frases.

2. Análisis:

La poesía paisajística china ha sido bastante madura durante la dinastía Tang. Los literatos suelen tener algo de sustento al escribir este tipo de poemas y les gusta combinar paisajes con el budismo y el taoísmo. . Para unirnos y obtener algo de consuelo, algo de catarsis. "Inscrito en el templo de Poshan Houchanyuan" es una de las mejores obras. Las palabras "templo" y "bosque" en las dos primeras frases de este poema tienen un significado zen, pero no son de gran alcance. Sólo cuando el poeta recorre un camino sinuoso y entra al patio zen trasero, capta la maravillosa línea. "La luz de la montaña agrada a los pájaros y el estanque es hermoso." La sombra vacía el corazón humano", lo que puede llevar al Zen a un estado profundo. La mayoría de los poemas paisajísticos de la próspera dinastía Tang cantan sobre el aislamiento y el estado de ánimo relajado, pero cada uno tiene su propio estilo y logros únicos. El poema de Chang Jian trata sobre la iluminación durante los viajes. Tiene el sentimiento popular de la poesía paisajística de la próspera dinastía Tang, pero su estilo es elegante y claro en términos de arte, es diferente de la sencillez de Wang Wei y de la sencillez. es realmente único.