El significado del antiguo poema Hanju Traducción y apreciación del texto original del antiguo poema Hanju
1. "Han Ju/Crisantemo pintado"
Zheng Sixiao, dinastía Song
Las flores no están en plena floración y la diversión de las vallas dispersas independientes no está agotado.
Preferiría morir con la fragancia en las ramas que derribarla con el viento del norte.
2. Traducción
Los crisantemos florecen en otoño, nunca entre otras flores, sino que están solos junto a vallas dispersas, y su sentimiento e interés no se han desvanecido.
¡Es mejor marchitarse y morir en las ramas que ser derribado por el cortante viento del norte!
3. Apreciación
En este poema de canto, el crisantemo frío se utiliza para simbolizar la impresionante integridad de ser leal a la patria y nunca inclinarse ante la nueva dinastía. Cada frase del poema está escrita estrechamente con las propiedades físicas naturales de Hanju. La belleza es que estas propiedades físicas naturales están conectadas en todas partes e insinúan los sentimientos del poeta. "Sostener la fragancia" se refiere a los nobles sentimientos nacionales de uno, y "viento del norte" es un juego de palabras que implica a los gobernantes mongoles del norte. Todo el poema está escrito con gran pasión e impacto.
"Las flores no están en el mismo grupo que las flores, pero las cercas son independientes e interesantes". El significado principal de esta oración es que las flores florecen en la brillante estación de primavera, y solo los crisantemos se mantienen erguidos. en el fuerte viento y las heladas, sin competir con las flores. Zheng continuó, y el poeta escribió que todas las flores se habían marchitado y que solo los crisantemos estaban junto a la escasa cerca, lo cual era muy interesante. El "interés" aquí se refiere al interés natural del crisantemo, que se enorgullece del viento y resiste las heladas y brilla solo. Es también el interés subjetivo de la naturaleza noble, fiel, honesta y contenta del pintor integrada en la imagen de. el crisantemo. El poema incorpora el significado de Tao Yuanming de "recoger crisantemos debajo de la cerca oriental" y "hay un verdadero significado en ello". Fan Chengda mencionó en el "Prefacio a la genealogía del crisantemo de Fancun" que "los crisantemos se usan para comparar a los caballeros", diciendo: A medida que pasan los años, la hierba y los árboles se desvanecen, dejando solo el hermoso cabello, mirando con orgullo al viento y Rocío, este es un lugar apartado. La conducta de un erudito. "El tema del prefacio de Fan Chengda y el poema de Zheng Sixiao son el mismo. El ensayo de muestra puede ayudarnos a comprender la profunda connotación de las imágenes poéticas de Zheng Sixiao.
Las dos últimas líneas de poesía tienen un significado más profundo. Después los crisantemos florecen, en las ramas se marchitan gradualmente, los pétalos no se marchitan y caen al suelo, por eso se dice que "las ramas retienen la fragancia y mueren". En los escritos de los escritores de la canción del sur, el viento del norte simboliza la intrusión. del grupo gobernante aristocrático del norte. El poema utiliza una metáfora para decir que es mejor mantener la integridad. La muerte, que no está dispuesta a sucumbir a los grupos gobernantes mongoles y yuanes, expresa la rectitud sobrecogedora de "Preferiría vivir en". piezas que vivir en ruinas", y expresa sinceramente la noble integridad nacional del poeta que durará hasta la muerte. El poema "Crisantemo" de Zhu Shuzhen de la dinastía Song: "Preferiría envejecer con ramas fragantes que bailar con las hojas amarillas en el viento de otoño." Zheng Sixiao dio algunas pistas para profundizar el significado del poema, que tiene un fuerte sabor de la época.
El enfoque del poema es describir el objeto y expresar la ambición, no Utilice la teoría de la pintura, por lo que todo el poema describe la apariencia del crisantemo, captura el principio espiritual del crisantemo y lo trasciende para expresar plenamente la naturaleza del crisantemo. Al mismo tiempo, representa los sentimientos patrióticos de Zheng Sixiao. no solo muestra la belleza natural de los crisantemos, la belleza pictórica de las pinturas de crisantemos, sino también la belleza de la personalidad del pintor y poeta, unificando armoniosamente la naturaleza natural y social de la imagen del crisantemo. El primer poema pictórico también tiene una noble experiencia estética y. Profundas implicaciones filosóficas, que permiten a los lectores obtener placer estético e iluminación en la vida.