¿Qué significa cuando la lluvia está a punto de llegar y el viento llena el edificio?
El significado de este poema es: Antes de que llegue la lluvia de la montaña, el fuerte viento ya ha llenado la Torre Xianyang.
Poema original:
Tan pronto como subo a la ciudad alta, me siento triste por miles de kilómetros, y los sauces son como Tingzhou.
Las nubes en el arroyo comienzan a levantarse, el sol se hunde en el pabellón, la lluvia de la montaña está a punto de llegar y el viento llena el edificio.
El verde Jardín Qin está bajo los pájaros al anochecer, las cigarras cantan y las hojas son amarillas en el Palacio Han en otoño.
Los pasajeros no deben preguntar sobre lo que pasó en esos días. El agua del río Wei proviene del este de mi país.
Traducción:
La nostalgia surge espontáneamente cuando subo al edificio de gran altura a miles de kilómetros de distancia. En mi opinión, las plantas acuáticas y los sauces son como Tingzhou en el sur del Yangtze. Río. Las nubes en el arroyo se están elevando, el sol rojo se está poniendo fuera del pabellón del templo y el fuerte viento ya ha llenado la Torre Xianyang antes de que llegue la lluvia de la montaña. Los pájaros vuelan en el jardín cubierto de maleza al anochecer y las cigarras cantan en los árboles cubiertos de hojas muertas a finales de otoño. Los transeúntes no deberían preguntar sobre el pasado. Sólo el río Wei fluye, como siempre, hacia el este.
Fuente: "Torre este de la ciudad de Xianyang" de Xu Hun, un poeta de la dinastía Tang
Apreciación del poema
El poema fue escrito en el tercer año de Xuanzong Dazhong (849) cuando Xu Hun estaba en la dinastía Cuando fue nombrado censor supervisor. El legado de las luchas partidistas sigue siendo fuerte y los asuntos nacionales son preocupantes. El primer pareado es majestuoso y majestuoso debido a la nostalgia. Los versos utilizan los cambios en la naturaleza para describir los cambios en la sociedad, que se pueden leer en la parte posterior del periódico y tienen significados simbólicos típicos que han sido elogiados a través de los siglos.
El pareado del cuello rinde homenaje a las reliquias de las dinastías Qin y Han, y los significados intertextuales se reflejan entre sí. Expande el "dolor de miles de millas" hacia el dolor de la eternidad, con el. la emoción de que las montañas y los ríos permanezcan iguales y las vicisitudes de los asuntos humanos. El último pareado tiene un significado profundo, esta frase hace que todo el artículo tenga la ventaja de que "la escena que es difícil de describir es como el presente, y contiene un sinfín de opiniones más allá de las palabras", y tiene un regusto largo e interminable.