Colección de citas famosas - Colección de poesías - Shannan está muy triste, la lluvia fantasma salpica la hierba vacía, es medianoche en Changsha y algunas personas son viejas frente al viento.

Shannan está muy triste, la lluvia fantasma salpica la hierba vacía, es medianoche en Changsha y algunas personas son viejas frente al viento.

Apreciación:

Esta es una obra poética escrita por el poeta cuando vivía en su casa en Changgu en otoño y sentía que no había logrado estudiar en un rincón remoto.

El poema tiene doce versos y los primeros diez versos tratan sobre paisajes. Algunos de estos paisajes son brillantes y fragantes, mientras que otros son desolados y fríos, y los colores son muy inconsistentes entre sí. El autor los junta para formar una situación especial que se adapta a su situación y estado de ánimo en ese momento. Ésta es una manifestación de la "extrañeza" de la poesía de Li He.

Las dos primeras frases escriben sobre piedras. "El agua del otoño es brillante en la raíz de la piedra", lo que se presenta al lector es una acuarela otoñal clara y elegante "la hierba del otoño es fina al lado de la piedra", que también recuerda a la gente la escalofriante escena de la piedra; las heladas y el viento, y la hierba y los árboles marchitos. El agua del otoño es clara y la hierba del otoño está seca. Esta escena es brillante pero oscura, suave pero delgada y dura. No se puede decir si es hermosa o hermosa, próspera o marchita, hace que la gente la ame pero no la odie. eso pero no eso, siéntete feliz pero no triste, pero no triste. Este tipo de escenario extraño es un reflejo tortuoso del estado de ánimo contradictorio del autor de no poder avanzar ni retroceder.

Escribe bambú en tres o cuatro frases. "La fragancia del bambú silvestre invade la ropa", los bambúes silvestres crecen en racimos y la fragancia invade las mangas, haciendo que la gente lo ame y no pueda soportar irse. "Las hojas son gruesas y gruesas", describe los racimos de hojas de bambú. Por la noche, el crepúsculo es oscuro y las gruesas hojas de bambú profundizan el tono gris de la noche, lo que hace que la gente se sienta inquietante. Las cuatro frases suben y bajan con frecuencia, cambian bruscamente, se vuelven confusas e impredecibles.

Las cuatro oraciones del medio describen el paisaje aéreo. La luna brillante sale de Dongshan y cuelga en lo alto del cielo nocturno azul, luciendo hermosa y encantadora. El árbol de osmanthus en medio de la luna refleja la esbelta figura de Chang'e, y las estrellas se esconden bajo las nubes, parpadeando y divirtiéndose unas a otras. ¡Qué hermoso y encantador es todo! Es una lástima que todos estén en el cielo, lejos del mundo, fuera de su alcance. Entonces giró su bolígrafo y regresó al mundo humano, sin dejar de escribir sobre el paisaje de Changgu frente a él.

 

"Caen las gardenias desoladas, y los montes lloran y se aclaran." Bajo los estragos de las fuertes heladas, las gardenias se marchitaron. El agua del manantial salía poco a poco de las grietas de las rocas, emitiendo un gemido, como los sollozos de una persona triste. Mientras escribo esto, las estrellas titilan y el reino claro de la luna brillante desaparece repentinamente, reemplazado por una escena fría y desolada frente a mí. La parte superior de estas dos frases es un punto de inflexión y la parte inferior es un presagio.

Termina la oración con dos oraciones sobre asuntos de personal. Zhang Zhongwei era originalmente un ermitaño en la antigüedad. Era erudito y talentoso y "bueno escribiendo poemas y poemas". Sin embargo, era extremadamente pobre y "vivía en Penghao sin nadie" (Las "Notas de Sanfujue" de Jin Zhiyu). Obviamente, el autor se refiere a Zhang Zhongwei y dice que ha estado estudiando poesía y caligrafía en Changgu durante muchos años y que la estantería está casi podrida, pero aún así no logra nada. Las palabras "El caso será destruido" fueron extremadamente dolorosas y expresé todas mis quejas.

El método de expresión de este poema es bastante extraño. No es como los poemas alegóricos generales, que se centran en la narrativa, intercalados con discusiones y expresiones de emoción. En cambio, se centra en describir escenas, exagerando el entorno y la atmósfera, y expresa los sentimientos de una manera tortuosa a través de varias imágenes concretas y vívidas. . Algunos de los paisajes descritos por el poeta son brillantes y fragantes, mientras que otros son delgados y fríos. Al juntar estas escenas con tonos extremadamente inconsistentes, parecen rígidas y magníficas, al mismo tiempo caóticas (contradictorias entre sí) y distintas (reflejándose entre sí), produciendo así un encanto artístico muy inusual. Reproduce vívidamente el paisaje de una época específica (la noche de otoño) y de un lugar específico (el valle de Chang), y refleja fielmente la situación y el estado de ánimo del poeta.

 

Li He tiene profundos sentimientos por su ciudad natal, Changgu. Sin embargo, después de todo, es una persona ambiciosa y no quiere sentarse en un rincón y no hacer nada. Estudió día y noche, con la esperanza de ser útil a tiempo, pero inesperadamente terminó viviendo en la pobreza como Zhang Zhongwei, incapaz de ser utilizado por el mundo. ¿Cómo podría esto no ponerlo profundamente triste y resentido? El poema utiliza técnicas contrastantes e imágenes novedosas y maravillosas para expresar de manera precisa y vívida pensamientos y sentimientos tan complejos. Cuando los predecesores comentaban las canciones y poemas de Li He, a menudo sólo veían su lado "extraño". De hecho, sus características reales son que son extraños pero apropiados, impredecibles y llenos de significado. Éste es también el valor de la poesía de Li Hege.