Colección de citas famosas - Colección de poesías - Líneas del boceto "Comprar zapatos"

Líneas del boceto "Comprar zapatos"

Autor Feng Baoguo

Personajes: 1A (masculino) 2B (masculino) 3Vendedor (masculino) 4 Público (masculino)

R: Ayer mi esposa me regaló Me dio 250 yuanes para comprar un par de zapatos de cuero. Aún no los he comprado. Gasté 230 yuanes bebiendo con amigos al mediodía, y me quedaron 20 yuanes. Parece un poco difícil comprar zapatos de cuero.

(A camina frente a una audiencia)

R: Camarada, estos son lindos zapatos ¿Cuánto gastaste en ellos?

Audiencia: 200

R: Es demasiado caro. Dijiste que el salario no es alto y los precios han subido mucho. El precio interno actual del petróleo es muy alto (refiriéndose). a B) Si conduce un automóvil privado y espera que el precio del petróleo esté en línea con los estándares internacionales, no tiene que inscribirse en una gira de tres días por Irak solo para llenar el automóvil con un poco de petróleo. . Hagamos esto, te daré 20 yuanes y ¿me vendes los zapatos?

Público: No está a la venta

R: ¿Sr. Xian?

Público: No, Sr. Xian, ¿qué debo ponerme si se vende?

R: ¡Humph! Incluso si los vendes y no los compro, ¿crees que puedo gastar 20 yuanes para comprar zapatos exactamente iguales a los que llevas tú?

Público: No lo creo.

R: ¿No lo crees? Si no lo crees, hagamos una apuesta.

Audiencia: ¿Cómo apostar?

R: Si gano, me das 230.

Audiencia: ¿Qué pasa si pierdes?

R: Si pierdes, te devuelvo el dinero.

Público: ¡Humph!

R: ¿Qué marca son tus zapatos?

Público: Doble track.

R: ¿Cometiste un error?

Público: No.

R: No, ¿qué pasa con las reglas dobles?

Público: Carril, carril, dos pies.

R: Qué doble pista, habla con dureza, como sostener un huevo de pato con un corazón rojo. Vamos a buscar una zapatería. (A citación B)

B: (Leyendo el cartel) Este hotel no permite traer sus propias bebidas. A los infractores se les cobrará una tarifa por descorche. Hermano, este no es el caso.

R: Desde que ocurrió este incidente, hay un baño público en la comunidad donde vivo. La anciana que vio el baño público también puso un cartel en la puerta del baño.

B: ¿Qué está escrito arriba?

R: Este baño no le permite traer su propio papel higiénico. A los infractores se les cobrará una tarifa de limpieza. Las calles estaban llenas de gente orinando.

R: (mirando la placa en la puerta y diciendo) Sigue tu propio camino y deja que los "zapatos" hablen.

B: Esto es una zapatería, ¿no tiene dos tortugas pintadas?

R: Qué es esa mirada en tus ojos, esos son zapatos. Espera afuera, yo entraré y echaré un vistazo. Antes de comprar zapatos, déjame decirte algo: interactúa conmigo y mira si puedo comprar zapatos de doble vía por 20 yuanes. Puedes enviar un mensaje de texto para participar.

B: China Mobile, China Unicom, PHS, walkie-talkie.

R: No hay necesidad de un walkie-talkie. No puedes obtener dinero con esa cosa.

A baja el cuerpo y saca la plantilla de su zapato, luego empuja la puerta y entra a la zapatería

Vendedor: Oye hermano, ¿estás aquí para comprar zapatos? Mira, tengo una gran variedad de zapatos y tengo tres garantías.

R: ¿Quieres probártelo?

Vendedor: ¿Cómo probárselo?

R: Me lo probaré durante un año y luego te daré dinero si estoy satisfecho.

Vendedor: Eso no es posible. Los zapatos no son como los autos. Si ya no los quieres, no los puedo vender. Tú eliges, ¿qué par te gusta?

R: ¿Existen tarjetas de doble vía?

Vendedor: Sí, ¿qué talla usas?

R: Así es. Se lo compré a mi padre. Traje sus plantillas. Mire la talla.

Vendedor: 40, así es. Vaya, mira qué sucias están estas plantillas. Mientras compres zapatos, te daremos plantillas.

R: ¿Tu jefe está loco?

Vendedor: No, yo soy el jefe.

R: ¿No estás loco? Entonces compra un par de zapatos, ¿me los dará esta tienda?

Vendedor: ¿Qué? ¡plantilla! Darte un nuevo par de plantillas.

R: Me asustó.

Vendedor: Hay un bote de basura ahí, ¡tíralo rápido!

R: ¿Dos tubos, izquierdo y derecho?

Vendedor: Pase lo que pase, puedes tirarlo a la basura.

R: Tengo que preguntarlo claramente. Hace unos días, cuando estaba mirando el baño de nuestra comunidad, la anciana estaba vendiendo gachas grandes al lado del baño.

Vendedor: Échale un vistazo a este lugar.

R: Colocó el gran cubo de hierro para las gachas al lado del bote de basura. No presté atención. Un cesto de basura fue vaciado en las gachas. La anciana dijo que lo vacié mal. dijo cuando Clase?

Vendedora: Estos zapatos son talla 40.

R: ¿Cuánto cuesta?

Vendedor: 200

R: El precio no aumentará durante el Festival de Primavera, por lo que es más barato.

Vendedor: ¿Cuántas veces tomas el tren al año? Estos zapatos se pueden usar todos los días, por lo que no pueden ser baratos. Nuestra zapatería indica claramente el precio real y no se miente sobre ni un centavo.

R: Déjame discutirlo contigo. Estamos aquí para visitar a familiares, no del área local. Tenemos que tomar el tren de las 3:30 a casa. De esta manera, primero te daré el dinero. Le llevaré los zapatos al viejo y le dejaré que se los pruebe. Si me quedan bien, los compraré.

Vendedor: ¡Está bien!

A sacó 100 yuanes y se los entregó

Vendedor: Estos zapatos cuestan 200 yuanes, jeje, 200 yuanes.

R: (Mirando todos los bolsillos de su cuerpo) Acabo de traer estos 100 yuanes. No planeaba comprar algo tan caro cuando vine aquí por primera vez. ¿Estos zapatos cuestan 200 yuanes? 100 yuanes primero. Aquí tienes, le llevaré un zapato al viejo para que se lo pruebe. Ya son las 3 en punto y todavía hay tiempo. el dinero para conseguir el otro.

Vendedor: Ah, está bien.

R: Pero primero tenemos que llegar a un acuerdo. Si al viejo no le gustan estos zapatos, tendrás que devolvérmelos cuando regrese pronto.

Vendedor: Eso no es problema. Nuestra zapatería tiene que ver con la credibilidad, siempre y cuando siga igual, garantizamos una devolución o reemplazo dentro de los 7 días.

R: Hagamos esto primero.

A sale de la zapatería, y B lo saluda

B: ¡Hermano! Lo compré, ¿por qué solo uno?

R: Shhh, vete a otro lado y vuelves en media hora.

Vendedor: (mirando el reloj en la pared) ¿Eh? Ya son más de las 3:30, ¿por qué no ha venido esta persona? El tren se ha ido y no hay tiempo. ¿Ya no quiere estos zapatos? ¡roto! ¡roto! Entonces, ¿a quién debería venderle el zapato restante?

A: (inclinándose hacia el oído de B y susurrando) Vamos

B abre la puerta y entra a la zapatería

Vendedor: Aquí tienes, comprar unos zapatos?

B: Sí, mira los zapatos.

Vendedor: ¿Lo usas o se lo regalas a otra persona?

B: ¡Tos! No lo menciones, me enojo cuando lo menciono.

Vendedor: ¿Qué pasa?

B: El mes pasado, mi esposa le compró un par de zapatos de cuero de doble vía talla 40. No lo sabes, pero el. El viejo tiene los pies sudorosos y es viejo. Mi vista no funciona bien. ¿No puse ayer mis zapatos en la estufa para asarlos? La tapa de la estufa estaba roja y faltaba la suela de un zapato.

Vendedor: ¿En serio?

B: Eso no es cierto.

Vendedor: ¿Qué marca acaba de decir? ¿Qué talla?

B: Tarjeta de doble vía, nº 40. ¿Qué pasa?

Vendedor: ¡Ups! ¿Puedes decirme en qué pie se quemó la suela del zapato?

B: Déjame pensarlo, el pie derecho, sí, el pie derecho.

Vendedor: Hoy depende de usted. Verás, este es un zapato de cuero de doble vía para diestros talla 40. (Pensando para sí mismo: Si quieres comprar solo uno para zurdos, no te lo vendo)

B: ¿Cuánto cuesta este?

Vendedor: 100

B: No seas ridículo, un zapato vale 100, no.

Vendedor: 200 por el par, pero sólo 100 por uno.

B: 100 yuanes son suficientes para comprar un par.

Vendedor: Esa es una marca variada. ¿Cuánto puedes pagar? Yo escucharé.

B: 10 yuanes, no compraré ni un céntimo más.

Vendedor: (Para sí: Una pieza se vende por una pieza) ¡Tómalo!

B salió de la zapatería con los zapatos en la mano

Vendedor: Por favor, camina despacio y vuelve la próxima vez.

A jadeó y corrió hacia la zapatería

Vendedor: ¡Ah (aturdido)! ¿No tomas el tren de las 3:30?

R: El tren tiene 20 minutos de retraso. Así es. Estos zapatos no le quedan a los pies de mi padre. Por favor, devuélvemelos.

Vendedor: Oye, oye, ¿por qué no viniste unos minutos antes?

R: ¿Qué? Eso es todo, ¿verdad? Acaba de decir que se le garantizará una devolución o un reemplazo dentro de los 7 días. Mi tren está a punto de llegar, ¿por qué no buscamos un lugar para hablar? Tendrás que soportar la pérdida si pierdes el tren.

Vendedor: Está bien, estoy en problemas, te pagaré 100 yuanes.

Un salió de la zapatería con 100 yuanes en la mano

Vendedor: Abrir una tienda, abrir una tienda, todo puede pasar. (Escribe el número 40 en el papel y paga 10 yuanes por la mano izquierda)

B vestido como una persona discapacitada

B: La compra de zapatos depende del par, pero para uno Persona de piernas como yo, he acumulado muchos zapatos sin usar. No te rías de mí por actuar como tal. Tengo que fingir incluso si paso por el fuego y el agua por el bien de mis amigos.

Vendedor: ¡Oye! Más despacio, más despacio.

B: ¿Vendes zapatos sueltos?

Vendedor: Sí, sí, este es solo un día para cuidar de personas especiales como tú.

B: Es mejor venir temprano que venir por casualidad, y es mejor venir por casualidad que mi pie. Es talla 40, y es un zapato para zurdos, que me queda bien.

Vendedor: Genial.

B: Acabo de mentirte.

Vendedor: ¿Qué?

B: Yo digo que es barato, barato.

Vendedor: Ah, tómalo y ve despacio.

B sale de la zapatería y A lo saluda

B: ¡Hermano! DE ACUERDO.

R: Vamos a buscar a la persona con la que apostamos.

B: Hermano, no, ¿por qué te pusiste un uniforme de policía?

Audiencia: Te hemos estado observando durante mucho tiempo. Su comportamiento hoy es sospechoso de fraude. sígueme. .

R: ¡Se acabó! ¿Shuanggui?