Colección de citas famosas - Colección de poesías - "La belleza de las montañas y los ríos" es un texto clásico chino ¿en qué canción?

"La belleza de las montañas y los ríos" es un texto clásico chino ¿en qué canción?

1. La belleza de las montañas y los ríos (texto antiguo) Traducción original: "Gracias por escribir un libro en chino" de Tao Jinghong.

La belleza de las montañas y los ríos existe desde la antigüedad. Los picos se elevan hacia las nubes y los arroyos son cristalinos. Los muros de piedra de ambos lados son coloridos y se complementan entre sí. Bosques verdes, racimos de bambú verdes, cuatro. Al amanecer la niebla está a punto de disiparse y los simios y los pájaros cantan salvajemente. Se acerca la noche y la balanza se hunde. Es realmente el país de las hadas del mundo del deseo, donde nada es más extraño que el entretenimiento personal.

La magnificencia de las montañas y los ríos ha sido tema de conversación desde la antigüedad. Los picos se elevan hacia el cielo, el arroyo claro es cristalino y los acantilados a ambos lados son coloridos y se complementan entre sí. Los árboles frondosos y el bambú verde duran todas las estaciones. Cuando la niebla de la mañana está a punto de desaparecer, el canto de los simios y los pájaros de la tarde, cuando el sol está a punto de ponerse, los peces que nadan en el agua saltarán del agua. ¡Este es verdaderamente un paraíso en la tierra! Xie Binbin Lingyun, nadie puede apreciar este maravilloso paisaje.

Autor: Tao Hongjing, de carácter brillante, vivió recluido en Huayang en sus últimos años. Nació en Liling, Danyang (ahora Nanjing), en el tercer año de Xiaowu en la dinastía del Sur (456 d.C.), y murió en el segundo año de Datong, emperador Wu de la dinastía Liang (536 d.C.). Vivió hasta los 81 años y vivió las tres dinastías de Song, Qi y Liang en las Dinastías del Sur. Fue otro famoso alquimista y científico médico de la antigua China después de Ge Hong.

Apreciación: La belleza de las montañas y los ríos existe desde la antigüedad. Las personas con sentimientos elegantes pueden apreciar la belleza de las montañas y los ríos e intercambiar sentimientos internos con amigos, lo cual es un gran placer en la vida. El autor considera a Xie Zhongshu como un amigo que puede hablar sobre montañas y ríos, y espera compararse con Lin Shi a través de los siglos. En las siguientes diez frases, el autor utiliza trazos claros para describir el hermoso paisaje de montañas y ríos. "Los picos llegan a las nubes, y el agua clara corre hacia el fondo", tratando de describir la altura de las montañas y el agua clara, usando una pluma refinada para escribir dos perspectivas de mirar hacia arriba y mirar hacia abajo, nubes blancas, montañas, y el agua que fluye, el reino es fresco. "Las paredes de roca a ambos lados del estrecho son coloridas. Bosques verdes y bambúes verdes están disponibles en todas las estaciones, y la perspectiva es amplia y amplia. Los bambúes y árboles verdes muestran una atmósfera hermosa contra las rocas coloridas, lo que aumenta la refrescante Y una imagen agradable de todo Vitalidad "La niebla de la mañana se romperá y los simios y los pájaros cantarán; el atardecer está a punto de ponerse y las escamas de los peces subirán y bajarán desde la descripción de escenas estáticas hasta escenas dinámicas". los cantos de los simios y los pájaros llegaron a mis oídos a través de la niebla que se disipaba por la mañana; en el resplandor del sol poniente, los peces juegan en el agua. Estas cuatro frases añaden vitalidad a la imagen a través de las actividades de las criaturas en el agua. mañana y tarde, y transmiten el aliento de vida. El autor de estas diez frases eligió escenas representativas. La combinación brinda a los lectores una impresión completa y unificada de las montañas y los ríos. El artículo concluye con emoción: "El país de las hadas en el mundo real". Es realmente un paraíso en la tierra. Nadie puede apreciar la belleza de Xie Binbin Lingyun, pero el autor puede encontrar diversión infinita en él. Hay un sentimiento de orgullo y el sentimiento de ser igual a Xie Ping está más allá de las palabras. dijo: "Todas las palabras de paisaje son palabras de amor. "En este artículo, el paisaje no es sólo el paisaje en sí, sino el alma del paisaje, es decir, la vitalidad de todas las cosas en la naturaleza. El autor transmite su integración con la naturaleza a través de cambios de altura, distancia y movimiento, y el Experiencia tridimensional de visión y oído. La alegría de vivir refleja la pasión del autor por la naturaleza y su interés por el aislamiento. El amor por el movimiento y el cambio es uno de los placeres de la vida y la importancia de estar en pie de igualdad con Xie. Ping está más allá de las palabras.

El sentido tridimensional de la visión y el oído transmite su alegría de vivir en armonía con la naturaleza. Desde la antigüedad hasta el presente, las personas con sentimientos elegantes pueden apreciar la belleza de las montañas y los ríos. El autor considera a Xie Zhongshu como un amigo que puede hablar sobre montañas y ríos y su sensación de aislamiento: "La puesta de sol está a punto de ponerse y las escamas de los peces suben y bajan desde escenas estáticas hasta escenas dinámicas".

Los cantos de los simios y los pájaros atraviesan la niebla matutina que se disipa. Estas cuatro frases transmiten los sentimientos internos de uno mismo y de los amigos a través de las actividades de las criaturas en dos períodos específicos de la mañana y la tarde, lo que permite a los lectores tener una impresión completa de las montañas y los ríos: "Todas las palabras del paisaje son palabras sentimentales".

En este artículo, el paisaje no es sólo el paisaje en sí, sino el alma del paisaje, es decir, la vitalidad de todas las cosas en la naturaleza. A través de la altura y la distancia, añade una sensación de agilidad a la imagen y transmite el aliento de vida. El autor de estas diez frases elige una combinación representativa de escenario y al mismo tiempo espera compararlo con Lin desde la antigüedad hasta el presente.

"La niebla cesará, los simios y los pájaros cantarán, y los peces que juegan en el agua atraerán mis oídos; bajo el resplandor del atardecer, la "ciudad de las hadas del mundo real" es realmente ¡Un país de hadas en la tierra! Xie Binbin Lingyun, nadie puede apreciarlo. Hermoso, pero el autor puede encontrar infinita diversión y orgullo en él. Finalmente, el artículo termina con emoción.

Las palabras son claras y sin adornos.

3. Traduzca el texto clásico chino Tao Hongjing "La belleza de las montañas y los ríos" habla sobre la belleza de las montañas y los ríos desde la antigüedad. Las montañas se elevan hacia las nubes, el agua es cristalina. Claro, los muros de piedra a ambos lados son coloridos y los bosques verdes y los bambúes verdes están por todas partes (primavera, verano, otoño e invierno). La niebla está a punto de romperse al amanecer, y los simios y los pájaros están. cantando (aglomeración) Estará (se) hundiendo (sol) en la noche, y quiero competir (carrera) para ser inmortal en el mundo del deseo (el reino de los seres que no están libres de los deseos mundanos desde la antigüedad). tiempos, no ha habido nadie tan extraño como sus montañas y ríos.

La belleza de las montañas y los ríos ha sido tema de discusión desde la antigüedad. Mirando al cielo, se puede ver el fondo del. Río en el agua clara. Los acantilados de piedra a ambos lados del río son coloridos. Los bosques verdes y los bambúes verdes están allí durante todo el año. Cuando la niebla está a punto de disiparse, los simios y los pájaros cantan salvajemente. Para ponerse, los peces saltan bajo el agua. Esta es realmente una ciudad de hadas. Desde que vino el Señor, nadie puede apreciar este hermoso río y montañas)

(Nota: "Shi." "Shi. " no se puede traducir como "Shi Shi". Esto es diferente del chino moderno. En la antigüedad, "Shi" significa "esto" y "Nai" significa "es". "La realidad es" significa "La realidad es". La realidad es así". Lo que significa aquí es que la realidad está aquí.)

(Nota: Xie Lingyun fue mencionada al final del artículo. Me sorprendió un poco cuando giré el bolígrafo. Probablemente Xie Lingyun también sea una persona que ama las montañas y los ríos. Un gran escritor. Nadie puede comprender y describir la belleza de las montañas y los ríos mejor que él. La belleza de las montañas y los ríos ha sido apreciada y elogiada por los literatos. tiempos antiguos. Los picos imponentes llegan hasta las nubes y los arroyos claros son cristalinos.

Los árboles coloridos y la vegetación se complementan entre sí. la niebla de la mañana está a punto de disiparse, se escuchan los cantos de los simios y los pájaros. Cuando el sol está a punto de ponerse, los peces que nadan en el agua se apresuran a saltar fuera del agua. p>

Nadie en Xie Binbin Lingyun en las Dinastías del Sur pudo apreciar este maravilloso paisaje. Texto original: La belleza de las montañas y los ríos ha existido desde la antigüedad.

Las montañas se elevan hacia las nubes. y los arroyos son tan claros. Los muros de piedra a ambos lados son coloridos y se complementan entre sí.

Los bosques verdes y los racimos de bambú verdes, la niebla se detendrá por la mañana y los simios cantarán; Me siento deprimido por la noche. Es la capital inmortal del mundo. Nadie ha podido sorprenderme desde que comencé a entretenerme.

Sobre el autor: Tao Hongjing (456-536 d.C.). escritor famoso, nació en Liling, Danyang (ahora Nanjing, Jiangsu, vivió recluido en Huayang). El famoso médico, alquimista y escritor era conocido como el "Visir de la Montaña".

Es autor de "Compendio de Materia Médica", "Jindanhuangbaifangji", "Two Niu Pictures", "Hermitage in Huayang Taoji", etc. Información ampliada "Gracias por tu libro chino" es una carta enviada por el autor a Xie Wei, hablando sobre la belleza de las montañas y los ríos.

El texto completo tiene una estructura inteligente y un lenguaje maravilloso. En sólo 68 palabras, combina la belleza de Jiangnan y revela verdaderamente la belleza natural de montañas y ríos.

La primera frase "La belleza de las montañas y los ríos ha existido desde la antigüedad" es pacífica pero natural y ambiciosa luego "los picos y crestas llegan hasta las nubes, los claros arroyos tocan fondo" hasta "el; "Está a punto de caer el crepúsculo y la balanza salta", menos de 50 Es una palabra, pero involucra montañas, ríos, vegetación, aves y animales. Las naturalezas muertas y los animales son todos vívidos e infinitos; tienen diferentes formas, pero están integrados y son realistas.

Después de leer el texto completo, me siento renovado, se me escapan hermosas frases y de repente exhalo. "Es realmente el país de las hadas del deseo." Volviendo a leer esta frase inicial, todo el texto resuena y se repite.

Incluso el último breve comentario es conciso y va al grano. A lo largo del texto, el lenguaje es conciso.

Cada palabra es una parte importante del artículo.

Una palabra menos sería sacada de contexto, una palabra más sería redundante. Una escena, de sólo cuatro palabras, la describe a la perfección y con gusto.

Muy claro, muy claro, en una frase, ni más ni menos. "El cielo se caerá" es inevitable.

"Shen Lin salta", un cambio repentino. El artículo de análisis está inteligentemente estructurado, es complejo pero no caótico y está organizado de manera ordenada.

El artículo "Libro de agradecimiento a China" refleja el elevado pensamiento del autor de disfrutar del paisaje. Las dinastías del Sur y del Norte fueron el período más oscuro de la historia de China. Debido a los agudos conflictos sociales y la extrema agitación política de esa época, muchos literatos a menudo se escondían en las montañas y los bosques en busca de consuelo espiritual y alivio de la belleza natural. Por lo tanto, a menudo describían las montañas y los ríos en sus cartas para mostrar sus intereses. .