Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Qué clase de persona era Gong Yechang, discípulo de Confucio? La vida de Zhang Gongye.

¿Qué clase de persona era Gong Yechang, discípulo de Confucio? La vida de Zhang Gongye.

Gongye Chang era nativo de Lu en el período de primavera y otoño, discípulo de Confucio y un gran educador. Gongye creció en una familia pobre, era muy frugal y amaba la lectura. Es conocedor, talentoso y moralmente noble, y es un importante representante de la benevolencia a los ojos de Confucio.

En el quinto capítulo de "Las Analectas", hay un artículo sobre Gongye Chang. El contenido principal es la evaluación de Confucio sobre Gongye Chang. Confucio comentó sobre Gongye Chang: "Puedes casar a tu hija con él. Aunque ahora está en prisión, no es culpa suya". En este artículo, Confucio elogió a Gongye Chang y pensó que aunque Gongye Chang estaba encarcelado, pero Confucio no pensó que Gongye tuviera la culpa y casó a su hija con él. Como maestro de Gongye Chang, Confucio debe tener un conocimiento muy completo de Gongye Chang para decir tal cosa, y Confucio tiene requisitos muy altos de "benevolencia", por lo que se puede ver que Gongye Chang al menos tiene la benevolencia a los ojos de Confucio, que Esto es también lo que Confucio ha enfatizado a los estudiantes.

Además, además de su noble benevolencia, se dice que Gongye Chang tiene la capacidad de comprender el lenguaje de los pájaros. Al hablar con los pájaros, Gong Yechang resolvió los problemas de muchas personas, como encontrar al hijo de una anciana y notificar al monarca de Lu que el ejército Qi estaba invadiendo. Aunque su función especial le ha traído muchos problemas, todavía está dispuesto a resolver las dificultades de los demás, lo que demuestra el carácter generoso y benevolente de Gongye Chang.

Zhang Gongye dedicó su vida a la investigación. El monarca del estado de Lu le pidió muchas veces que fuera médico, pero él se negó. En cambio, heredó la ambición de Confucio, enseñó y educó a la gente y se convirtió en un erudito famoso. A partir de esto, también podemos ver la gran integridad y las elevadas ambiciones de Gong Yechang.

¿Por qué encarcelaron a Gong Yechang?

Se dice que Gongye Chang podía entender el canto de los pájaros y que era inocente debido a este incidente. En cuanto a los motivos de su encarcelamiento, hay un libro llamado "Lunshi" que cuenta principalmente que Gongye Chang descubrió el cuerpo del hijo de la anciana al comprender los pájaros, pero fue considerado el asesino de la suegra. hijo, por lo que fue encarcelado.

Mi suegro regresaba a menudo a Lu desde Wei. Cuando llegó a la frontera entre los dos países, escuchó a los pájaros saludarse y fue a Qingxi a comer la carne de los muertos. Después de un rato, vio a una anciana llorando en el camino. El Sr. Chang se acercó a preguntarle a su suegra, quien le dijo: "Mi hijo salió anteayer y no ha regresado todavía. Me temo que está muerto, pero no lo sé". Sé dónde está". El Sr. Chang dijo: "Acabo de escuchar que hay un pájaro que va a Qingxi a comer carne humana. Tal vez sea su hijo". Después de escuchar las palabras de Gongye Chang, la anciana fue a Qingxi. echa un vistazo. Efectivamente, encontró el cuerpo de su hijo. La suegra se lo dijo al magistrado del condado. El magistrado del condado preguntó a la anciana cómo lo sabía, y la anciana dijo que su suegro se lo decía a menudo. El magistrado del condado pensó que era imposible para Gongye Chang saber dónde estaba el cuerpo sin matar a alguien, por lo que arrestó a Gongye Chang y lo encarceló. El funcionario de la prisión le preguntó a Gongye Chang: "¿Por qué matas a la gente?" Gongye Chang respondió: "Entiendo a los pájaros, pero no mato a la gente". El funcionario de la prisión dijo: "Entonces te juzgaré. Si realmente entiendo". , Te dejaré ir. Si no entiendo, lo hago bajo mi propio riesgo."

Entonces un día un gorrión se detuvo en la valla de la prisión y se cantaron el uno al otro. Chang sonrió después de escuchar esto. Cuando el carcelero vio esto, se lo dijo al funcionario de prisión. El funcionario de prisión le preguntó al Sr. Chang por qué se reía. El suegro solía decir: "El gorrión decía que el loto blanco volcó el carro de grano y lo alimentó inagotablemente, así que le dio la bienvenida y lo alimentó. El oficial de prisión no lo creyó y envió a alguien a verlo". De hecho, es como dijo el Sr. Chang.

¿Cuál es la manifestación de Gongye Changnuo?

Gongye Chang rompe su promesa significa que Gongye Chang rompe su promesa y no cumple la promesa que hizo antes. Esta historia trata principalmente sobre Gongye Chang y un águila. La promesa anterior de Gong Yechang a Yingying resultó ser inútil. Al final, Yingying tomó represalias por romper su promesa.

Se dice en el mundo que el suegro sabe leer los idiomas de varios pájaros. Un día, un águila se detuvo en la ventana del Sr. Gong y le dijo: "¡Señor Gong! ¡Gong Yechang! ¡Hay un corzo en el sur! ¡Tú come su carne y yo comeré sus intestinos!". Chang aceptó la petición de Kite, por lo que siguió a Kite hasta el lugar donde estaba el corzo. Efectivamente, había un corzo muerto en la montaña sur. El suegro a menudo conseguía el corzo, pero accidentalmente le daba los intestinos a la cometa. Kite estaba enojado y guardaba rencor.

Unos días después, Kite se acercó a la ventana de Gong Yechang como antes y le dijo que había un ciervo muerto en el sur. Miyano Masa siguió la cometa sin pensar. Poco después de caminar, vi a un grupo de personas haciendo ruido alrededor de algo en la distancia. El suegro a menudo pensaba que era un corzo muerto y temía que otros se lo arrebataran. Gritó desde lejos: "Lo maté, lo maté". Cuando llegué vi que era un hombre muerto. Arrestaron a Gongye Chang y lo enviaron al magistrado del condado. Cuando el magistrado del condado interrogó a Chang Gongye, él se defendió muchas veces. El magistrado del condado dijo: "Dijiste que lo mataste. ¿Me estás mintiendo?". El suegro a menudo se quedaba sin palabras después de escuchar esto.

Esta historia nos cuenta que aquellos que no cumplen sus promesas tarde o temprano recibirán represalias. Después de que Gong Ye rompió su promesa, el águila inteligente se aprovechó de su codicia y le jugó una mala pasada. Esto es algo que invita a la reflexión a Gongye Chang y sus descendientes.

¿Cuál es la composición de la Academia Gongye Chang?

Hay un lugar escénico cultural antiguo tradicional en el pueblo de montaña de Guobao, ciudad de Anqiu, provincia de Shandong. Esta atracción turística es la Academia del Parque Industrial Chengdingshan. Rodeado de selvas y árboles, Dingcheng es un parque forestal provincial y una barra de oxígeno natural muy poco común. Debido a que hay una academia industrial en el lado soleado, la montaña Dingcheng se llama Montaña Academia.

La Academia de Industria está ubicada en la ladera frente a la montaña Dingcheng. Según la leyenda, fue el lugar donde estudió Gongye, discípulo de Confucio.

Más tarde, debido a los antepasados ​​​​de las generaciones posteriores, se construyó aquí el Salón Ancestral Gongye Chang y se construyó un templo llamado Templo Qingyun en el lado oeste del salón ancestral. En aquella época había muchos monumentos de piedra. Más tarde, el salón y el templo ancestral fueron abandonados, pero la lápida de piedra aún se mantuvo en pie. Para proteger las reliquias culturales, en 1988, *** asignó fondos para reparar el salón ancestral.

La sala principal del Salón Ancestral Gongyechang tiene tres salas, con una estatua de Gongyechang en su interior. Las salas este y oeste exhiben muchas pinturas y caligrafía. Hay tablillas de piedra erigidas en las dinastías Ming y Qing en el pabellón del patio, que registran los materiales históricos de la restauración del salón ancestral en Gongye Chang.

Hay dos árboles de ginkgo entre el templo Qingyun y la Academia. Se dice que los árboles jóvenes que Confucio llevó a ver a su yerno Gongye fueron plantados por el propio Gongye. Tiene una historia de más de 2.000 años. Se puede decir que han visto todas las vicisitudes del mundo y experimentado todas las penurias, pero los dos árboles siguen siendo inseparables, uno encima del otro, con ramas entrelazadas y raíces unidas, como una pareja, por eso también se les llama. árboles concéntricos. El árbol es tan fuerte que cuatro personas ni siquiera pueden rodearlo. Es el árbol de ginkgo masculino y femenino de China. Después de años de plantación y cultivo de árboles, ahora hay 10.000 acres de algarrobos en el patio, rodeados de manzanas, peras, albaricoques, castañas y otros árboles frutales. Los pájaros cantan, las frutas son fragantes, el aire es fresco y el ambiente es hermoso.

¿Qué pasó entre Miyano Masaru y Kite?

Gong Yechang, discípulo de Confucio, tiene una habilidad única y peculiar, es decir, puede entender lo que dicen los pájaros. Un día, un águila voló hasta su ventana y lo llamó. Lord Gong a menudo escuchaba atentamente el sonido del águila. Resultó que la cometa le estaba diciendo: "Maestro Gongye, Maestro Gongye, hay un corzo muerto en el sur. Usted come su carne y yo comeré sus intestinos".

Gongye escuchó lo que decía la cometa, dejó el libro y salió de la casa, siguiendo la cometa y caminando hacia el sur. Efectivamente, había un corzo muerto tirado en la ladera. Gong Yechang vio que el corzo muerto era muy grueso y no quería darles sus intestinos a los buitres, así que se llevó el corzo a casa y lo cocinó solo.

Al ver que Gong Yechang era deshonesto, la cometa le dijo cortésmente a Gong Yechang que no había comido nada. Estaba muy enojada y decidió buscar una oportunidad para tomar represalias contra Gong Yechang.

Unos días después, Kite volvió a acercarse a la ventana de Chang Gongye y le dijo con entusiasmo: "Jefe Gongye, Chang Gongye, y hay un corzo muerto en el sur. Cómelo". , Me como sus intestinos ". Gong Yechang no sabía que era una trampa, así que dejó el libro y comenzó a salir. La cometa voló alto y bajo frente a Chang Gongye. Chang Gongye se arremangó y corrió detrás. No muy lejos, vi un grupo de personas reunidas y algo parecía estar en el medio. El suegro a menudo pensaba que era un corzo y tenía miedo de que otros le robaran, así que dijo: "¡No lo hagas! ¡Mataré a este!". Después de escuchar las palabras de Gongye, la gente se separó. maneras. Mi suegro suele correr delante de la gente, pero no se da cuenta de que está bien. Vi un hombre muerto tirado en el medio, no un corzo. El suegro a menudo se defendía apresuradamente, pero sin éxito. La gente lo envió al gobierno del condado.

¿Cuál es la pronunciación de Gongye Chang?

? Gongye Chang, cuyo nombre de cortesía es G not ng y cháng, es discípulo de Confucio y su yerno, ocupando el puesto 20 entre los 72 sabios. A Gong Yechang le encanta leer desde que era niño. Es conocedor y moral. Confucio lo elogió y comprometió a su hija con Gongye Chang.

Se dice que Gongye Chang tiene una función muy peculiar, es decir, puede leer el lenguaje de los pájaros. Miyano Masaru también fue encarcelado por este incidente. Hay muchas razones por las que fue encarcelado, pero el significado general es el mismo. Todas se deben a que entiende el lenguaje de los pájaros, y luego se cree que mató a alguien y finalmente fue arrestado y encarcelado.

Ahora déjame contarte la historia de cómo Gongye Chang fue liberado leyendo el canto de los pájaros. Gongye Chang fue condenado a muerte por Hu y ejecutado en agosto. Un día, el magistrado del condado ordenó que sacaran a Gongye Chang de la prisión y lo interrogó más a fondo. El suegro a menudo gritaba que había sido agraviado. Entonces el magistrado encontró una solución. El prefecto sacó los cachorros de golondrina del nido bajo el alero y los metió en un cajón. Cuando las golondrinas lo vieron, comenzaron a cantar sin cesar. El magistrado del condado preguntó a Gong Yechang cómo llamaba la madre golondrina. El suegro solía responder: "Señor, la golondrina está hablando del prefecto, el prefecto. No le apunté ni le enfadé. ¿Por qué pone a mi hijo en el cajón después de oír esto?" El magistrado del condado consideró que lo que decía a menudo el suegro tiene sentido. Sin embargo, el prefecto creía que, aunque podía entender el canto de los pájaros, todavía no podía escapar completamente de las sospechas.

Un día, un pájaro trinó en la ventana de la prisión. Le dijo a Gongye Chang que el ejército de Qi estaba liderando un ejército para invadir la frontera de Lu. El suegro a menudo hablaba de este asunto al prefecto, y éste a su vez se lo contaba al rey. Aunque el Rey de Lu no lo creía del todo, envió a alguien porque estaba relacionado con la seguridad del país, y resultó ser cierto. Como resultado, el Sr. Chang fue liberado de prisión y recibió una gran recompensa.