Libros antiguos de la dinastía Song·Gao Yu·Tang Mi
Song Yu
El rey Xiang de Chu y el ex Song Yu nadaban en la plataforma Yunmeng, contemplando el paisaje de Gaotang en el distancia. Hay una nube única arriba, hacia arriba y hacia abajo, y de repente cambia de cara, cambiando sin cesar en un instante. El rey le preguntó a Yu: "¿Por qué estás enojado?" Yu le dijo: "Los llamados adoradores de las nubes". El rey dijo: "¿Qué es Chaoyun?" Yu dijo: "En el pasado, el rey intentó viajar". Gaotang. Dormía durante el día y soñaba con ello. Una mujer dijo: "La hija de Wushan también es invitada de Gaotang. Wenjun visitó el condado de Gaotang y me gustaría recomendarle una almohada". Wang Yinxing. Ve y di adiós: "Estoy bajo el sol de la montaña Wushan, bloqueada por altas colinas". Dan son nubes, el anochecer es lluvia. Mañana y tarde, bajo el balcón. Puedes saberlo con solo mirarlo. Por tanto, es un templo apodado Chaoyun. El rey dijo: "¿Qué pasará cuando la nube comience a elevarse?" Xiaoyu le dijo: "Comenzó a salir, pero estaba demasiado suelta". No es tan avanzado, está claro y espero pensar. De repente mi cara cambió. Si estuviera a caballo, haría una bandera de plumas. Es como el viento, es como la lluvia. El viento detiene la lluvia y las nubes no tienen adónde ir. El rey dijo: "¿Puedo nadar hoy?". Buyu dijo: "Sí". dijo el rey, "¿y qué?" "Jade dijo:" La altura es obvia y la distancia está muy lejos. En términos generales, todas las cosas son antepasados. Pertenece al cielo arriba, se ve en las profundidades abajo. Es tan extraño que ni siquiera puedo describirlo. El rey dijo: "Intenta dármelo". Buyu dijo: "Weiwei". "
Pero el apogeo de la dinastía Tang no es nada comparado con otras cosas. Wushan Heqi no tiene territorio, el Tao está cansado. Sube a la roca y mira hacia abajo, de cara al agua. Cuando llueve, Verá la colección de todos los valles. Es silencioso, débil y fusionado. Está lleno de pasión y olas, como un acre de Lishan aislado. El agua está llena de agua y las olas chocan salvajemente. El uno al otro, el sonido de las nubes rugiendo. La bestia saltó asustada y se escabulló. El tigre y el leopardo jadearon, y el águila y el aguilucho volaron cuando el ganado estaba amenazado por la guerra. los insectos de agua son muy violentos, aprovechando el sol de Zhu Zhu; tú eres el pez, tú eres el pez, tú eres el pez, tú eres el pez, tú eres el pez. e inconfundible El bosque de avellanos es frondoso y lleno de flores. Las ramas se pueden enderezar y las alas este y oeste están envueltas en violeta, los tallos son blancos y el íleon duele. El jefe es un funcionario y el sabio ha perdido su ambición. Subir alto y mirar a lo lejos entristece a la gente.
Las Tres Gargantas de Badong son como una galería abierta por el Creador. que está lleno de innumerables paisajes deslumbrantes, es un escenario creado por la imaginación de la gente, se representan varios cuentos de hadas hermosos y extraños desde la antigüedad hasta el presente, muchos poetas y escritores han hecho varias descripciones literarias del mismo. Escrito por Song Yu, un poeta del estado de Chu en el período anterior a Qin, fue el primero en describir Wushan. Un famoso poema sobre paisajes culturales y paisajes naturales
"Gao Xu" muestra a los lectores una imagen elegante. Imagen de la diosa Wushan Hoy en día, cuando la gente pasa por Wu Gorge en barco, está ansiosa por ver uno de los doce picos de Wushan. La gracia del Pico de la Diosa se debe a que se dice que es la figura de la diosa de Wushan. Pero la diosa en la obra de Song Yu parece no ser la montaña, sino la encarnación de la nube. El prefacio dice: El pabellón del rey Xiang de Chu y Song Yu en Yunmengze. Cuando miraban el templo Wushan Gaotang, vieron una nube elevándose. como el pico de una montaña, "cambiando sin cesar en un instante". Esta era la nube de la mañana en los antiguos mitos y leyendas, que era la diosa de Wushan contó a Wang Xiang la historia romántica de la diosa "Cuando llueve sobre las nubes y". cae en el balcón", respondió a la pregunta de Wang Xiang: "¿Qué forma tiene la nube cuando comienza?" ", Song Yu hizo una vívida descripción artística: cuando apareció por primera vez, era como un pino alto y recto; antes, era como una niña de colores brillantes, levantando sus mangas para cubrir el cielo, como si esperara a su amante; en un instante, de repente, volvió a cambiar de forma, como conducir un caballo o un vehículo con banderas de plumas; en un abrir y cerrar de ojos, estaba tan fría como el viento y tan sombría como la lluvia al cabo de un rato, el viento cesó y; La lluvia paró y ella no sabía adónde ir. ¿Dónde está? No es difícil imaginar que Song Yu pintó las coloridas nubes basándose en sus características erráticas y en constante cambio, tal vez, como el mar de nubes. En el monte Lu y las nubes abrumadoras en Huangshan, Chaoyun parece ser una maravilla en el templo Gaotang en Wushan. Esta es también la razón por la que vuela libremente con las alas de la maravillosa pluma de Song Yu. vive en "el sol de Wushan bloqueado por altas colinas" despertó el interés de Wang Xiang en visitar Gaotang. Song Yu preguntó sobre la situación de Gaotang en Wushan. Song Yu simplemente respondió: Es alto y peligroso. Se puede ver desde la distancia y no tiene límites. Es ancho y ancho, y engendra todo tipo de cosas, más de miles. A continuación, es demasiado raro y maravilloso para describirlo. no satisfizo la curiosidad de Wang Xiang, lo que llevó al elocuente Gao Tang Mi de Song Yu. >
El extracto aquí es la primera parte de "Fu", que se centra en la descripción rigurosa de Wushan, los ríos crecidos y las condiciones de las aves. , animales, insectos y peces, y la apariencia de árboles, flores y plantas. Song Yu es bueno presentando detalles y exagerando.
Por ejemplo, cuando escribió "A vista de pájaro del río", utilizó veinte frases seguidas para describir la inmensidad del río de frente y el poder del agua que sacudió la tierra. Cientos de ríos desembocan en el río, solo para escuchar las olas que lo ahogan todo, y solo para ver las magníficas olas extendiéndose en todas direcciones, el largo viento sopla a través del río, y las ondulantes olas son como dragones y animales atrapados al pie; de la montaña Las olas en la orilla son abrumadoras, y las olas en los lugares estrechos son abrumadoras, y los altos picos de las olas formados por el impacto de las olas turbulentas son como rocas flotando en el mar; para el choque entre el agua del río y las piedras, es aún mayor, las olas chapotean, los cantos rodados quedan ocultos o visibles, y el flujo de agua gira y gira. Al escribir sobre aves y animales, ya sea un tigre, un leopardo o un chacal que se queda sin aliento en la tierra y teme a su propio pico, o un águila y un aguilucho que vuelan en el aire, o un búho que se inquieta en el agua. , hace todo lo posible para retratar su miedo y horror, representando así el cañón desde un lado. Al escribir sobre las plantas que dominan la ladera, Song Yu las diseñó cuidadosamente en términos de color, forma, viento que sopla entre las ramas, etc.: el bosque profundo todavía está lleno de vitalidad en invierno y los colores de "Huang Huang Ying Ying " son tan deslumbrantes como las estrellas; los avellanos son exuberantes y verdes, las ramas están llenas de flores, el árbol de la silla está lleno de frutas y las ramas están conectadas; la sombra del árbol meciéndose con el viento refleja el agua poco profunda hacia un borde negro, y la enorme corona que se extiende de este a oeste extiende sus alas como si volara; las hojas verdes brillan con frutos de color púrpura. Los tallos rojos y los pedúnculos blancos se complementan, formando una imagen colorida, especialmente el silbido de la brisa; Las delgadas ramas son como una flauta de caña tocando, llena de tristeza, emocionante y conmovedora. Hace que los huérfanos y las madres viudas "se enfríen las tristes narices", los funcionarios que han fallado en sus deberes y los sabios frustrados. Sin tristeza, sin suspiros, sin lágrimas. "
Song Yu, el ministro de las Tres Dinastías, era un literato deprimido y sus obras a menudo mostraban un rastro de tristeza. Este artículo también utilizó su impresión de "escalar alto y mirar a lo lejos, lo cual es "triste" para marcar el escenario de Wushan. Sin embargo, utilizó hábilmente poemas en prosa, técnicas descriptivas cansadas, oraciones elocuentes de diferentes niveles y técnicas retóricas como el paralelismo y la antítesis, que no solo hicieron que el artículo estuviera lleno de belleza y atractivo musical, sino también transmitió Wushan. Como el encanto de una diosa. En este sentido, es bien merecido decir que es la obra pionera de la literatura sobre turismo paisajístico.