Texto completo de las medidas de la provincia de Shandong para informar, investigar y gestionar accidentes de seguridad en la producción
Artículo 1 Con el fin de estandarizar la notificación, investigación y manejo de accidentes de seguridad en la producción, implementar el sistema de rendición de cuentas para los accidentes de seguridad en la producción y prevenir y reducir los accidentes de seguridad en la producción, de acuerdo con la "Ley de Seguridad en el Trabajo de la República Popular China y el Estado", el "Reglamento sobre notificación, investigación y manejo de accidentes de seguridad en la producción" y otras leyes y reglamentos se formulan en función de las condiciones reales de la provincia.
Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a la notificación, investigación y manejo de accidentes de seguridad en la producción que causen víctimas personales o pérdidas económicas directas durante la producción y las actividades comerciales dentro de la región administrativa de esta provincia. Si las leyes y reglamentos tienen otras disposiciones sobre la notificación, investigación y manejo de accidentes, esas disposiciones prevalecerán.
Artículo 3 De acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, los accidentes de seguridad en la producción (en lo sucesivo, accidentes) se dividen en accidentes generales, accidentes graves, accidentes graves y accidentes especialmente graves.
Artículo 4 Los informes de accidentes deben ser oportunos, precisos y completos. Ninguna unidad o individuo podrá informar un accidente tarde, omitirlo, mentir u ocultarlo.
La investigación y el manejo de accidentes deben adherirse a los principios de buscar la verdad a partir de los hechos y respetar la ciencia, descubrir con prontitud y precisión el proceso del accidente, las causas del accidente y las pérdidas por accidente, determinar la naturaleza del accidente, determinar la responsabilidad del accidente, resumir las lecciones aprendidas del mismo y proponer medidas rectificativas, y los responsables del accidente rendirán cuentas de conformidad con la ley.
Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la investigación y el manejo de accidentes. El departamento de gestión y supervisión de la producción de seguridad y los departamentos pertinentes responsables de la supervisión y gestión de la producción de seguridad, así como otros departamentos y unidades pertinentes, harán un buen trabajo en la investigación y el manejo de accidentes de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
El gobierno popular pertinente y sus departamentos pertinentes en el lugar donde ocurrió el accidente apoyarán y cooperarán con el gobierno popular en el nivel superior o los departamentos relevantes en la investigación y manejo del accidente. Artículo 6 Después de que ocurre un accidente, el personal relevante en el lugar del accidente informará inmediatamente a la persona a cargo de la unidad después de recibir el informe, la persona a cargo de la unidad deberá informar dentro de 1 hora a la supervisión y administración de seguridad en el trabajo; departamento del gobierno popular del condado (ciudad, distrito) donde ocurrió el accidente y departamentos relevantes responsables de la supervisión y gestión de la seguridad de la producción.
En caso de una emergencia, el personal relevante en el lugar del accidente puede informar directamente al departamento de gestión y supervisión de seguridad laboral del gobierno popular en o por encima del nivel del condado donde ocurrió el accidente y a los departamentos relevantes responsables. para la supervisión y gestión de la seguridad en el trabajo.
Artículo 7. Después de recibir un informe de accidente, el departamento de gestión y supervisión de la producción de seguridad y los departamentos pertinentes responsables de la supervisión y gestión de la producción de seguridad deberán informar la situación del accidente de acuerdo con las siguientes disposiciones y notificar a la seguridad pública. órganos, organismos de supervisión y recursos humanos. Los departamentos administrativos de la seguridad social, los sindicatos y las fiscalías populares también informan al gobierno popular al mismo nivel:
(1) Los accidentes generales se informan paso a paso al trabajo departamento de gestión y supervisión de la seguridad del gobierno popular municipal del distrito y el gobierno popular responsable de la supervisión de la seguridad en el trabajo Departamentos pertinentes con responsabilidades de gestión;
(2) Los accidentes graves se informan a la supervisión y gestión de la producción de seguridad del gobierno popular provincial departamento y departamentos pertinentes responsables de la supervisión y gestión de la producción de seguridad;
(3) Los accidentes graves, especialmente los accidentes graves, se informarán paso a paso al departamento de gestión y supervisión de la seguridad en el trabajo del Consejo de Estado y a los departamentos responsables pertinentes. para la supervisión y gestión de la seguridad en el trabajo.
Para los informes nivel por nivel especificados en el párrafo anterior, el tiempo de informe para cada nivel no excederá las 2 horas.
Artículo 8 Si ocurre un accidente de nivel mayor o superior, la unidad donde ocurrió el accidente y los departamentos pertinentes del gobierno popular del condado (ciudad, distrito) donde ocurrió el accidente informarán el accidente. de conformidad con las disposiciones de los artículos 6 y 7 de estas Medidas, y también debe informarse al departamento de gestión y supervisión de la seguridad en el trabajo del gobierno popular provincial y a los departamentos pertinentes responsables de las responsabilidades de gestión y supervisión de la seguridad en el trabajo en forma de informe expreso. dentro de una hora.
Artículo 9 Los informes de accidentes deberán incluir el siguiente contenido:
(1) Información básica como el nombre, dirección, naturaleza y capacidad de producción de la unidad donde ocurrió el accidente;
( 2) La hora, lugar y situación del accidente;
(3) La breve historia del accidente;
(4) El número de víctimas (incluido el paradero) que han sido o pueden ser causados por el accidente (Número desconocido de personas) y pérdidas económicas directas estimadas preliminarmente;
(5) Medidas que se han tomado;
(6) Otras situaciones que deben ser reportadas.
El contenido del informe de accidente se puede simplificar adecuadamente; si la situación específica no está clara temporalmente, se puede informar primero la situación general del accidente.
Artículo 10 Si el número de víctimas causadas por el accidente cambia dentro de los 30 días siguientes a la fecha del accidente, se deberá realizar un informe complementario en el momento oportuno.
Si el número de víctimas causadas por un accidente de tráfico o un incendio cambia dentro de los 7 días siguientes a la fecha del suceso, se presentará un informe complementario de manera oportuna.
Artículo 11 Después de que ocurre un accidente, las unidades e individuos relevantes deberán informar en estricta conformidad con las regulaciones y no participarán en las siguientes conductas:
(1) Informar el accidente más allá del límite de tiempo prescrito;
(2) No informar el accidente o la hora, lugar, categoría, número de víctimas, pérdidas económicas directas, etc.;
(3) No informar Informar verazmente la hora, lugar, categoría, etc. del accidente. El número de víctimas, pérdidas económicas directas, etc.;
(4) Ocultar deliberadamente el accidente ocurrido.
Artículo 12 Después de que ocurre un accidente, las unidades pertinentes activarán inmediatamente un plan de emergencia mientras informan el accidente, o tomarán medidas efectivas para organizar operaciones de rescate para evitar que el accidente se expanda y reducir las víctimas y las pérdidas de propiedad.
Después de recibir el informe del accidente, el gobierno popular correspondiente, el departamento de gestión y supervisión de la seguridad en el trabajo y los departamentos pertinentes responsables de la supervisión y gestión de la seguridad en el trabajo donde ocurrió el accidente deberán acudir inmediatamente al lugar del accidente y organizar el accidente. rescate.
Si un accidente causa lesiones personales que requieren tratamiento de rescate, las unidades pertinentes deben enviarlas inmediatamente a la institución médica más cercana para recibir tratamiento, y la institución médica debe organizar inmediatamente el tratamiento de rescate. El costo del tratamiento de rescate será pagado por adelantado por la unidad donde ocurrió el accidente.
Artículo 13 Después de que ocurre un accidente, las unidades y el personal relevantes protegerán adecuadamente el lugar del accidente y las pruebas relevantes. Ninguna unidad o individuo puede dañar el lugar del accidente o destruir las pruebas relevantes. Si es necesario mover objetos en el lugar del accidente por motivos tales como rescatar personas, evitar que el accidente se propague y despejar el tráfico, se deben realizar señales, dibujar un diagrama simplificado del lugar y llevar registros escritos. Se deben realizar grabaciones de vídeo y se deben conservar adecuadamente los rastros y las pruebas físicas importantes en el lugar.
Artículo 14 Cualquier unidad o individuo deberá apoyar y cooperar con el rescate y rescate de accidentes, y brindar las comodidades necesarias.
Si puede ocurrir un peligro mayor o pueden ocurrir mayores pérdidas durante el rescate y rescate por accidente, el comandante principal en el lugar de rescate y rescate puede decidir suspender o terminar el rescate y rescate después de escuchar las opiniones de los expertos.
Artículo 15 Si cualquier unidad o individuo descubre que ha ocurrido un accidente, o descubre que el accidente se informó tarde, omitió, mintió u ocultó, tiene derecho a informar o informar del accidente al gobierno y sus departamentos correspondientes.
El departamento de gestión y supervisión de la producción de seguridad y los departamentos pertinentes responsables de la supervisión y gestión de la producción de seguridad deberán establecer un sistema de servicio de 24 horas, anunciar al público los números de teléfono, faxes y regulaciones pertinentes sobre informes. recompensas, y aceptar y manejar accidentes de acuerdo con la ley.
Artículo 16: Después de recibir un informe o informe de accidente, los departamentos pertinentes responsables de la supervisión y gestión de la seguridad de la producción deberán informar de inmediato la información relevante al departamento de supervisión y gestión de la seguridad de la producción del gobierno popular en el mismo nivel.
Artículo 17 Si se produce un accidente mayor que implique riesgo en alguna de las siguientes circunstancias, se informará de acuerdo con la normativa sobre accidentes mayores, y se organizarán operaciones de salvamento y salvamento:
(1) 10 personas involucradas en el accidente Los accidentes anteriores;
(2) Accidentes que causan que más de 3 personas queden atrapadas o desaparecidas;
(3) Accidentes que involucran a más más de 500 personas siendo evacuadas;
(4) Accidentes que pongan en peligro la seguridad de lugares e instalaciones importantes;
(5) Otros accidentes graves peligrosos.
En caso de producirse otros accidentes peligrosos, comunicarlos conforme a la normativa general de accidentes y organizar las operaciones de salvamento y salvamento. Artículo 18 La investigación de accidentes se organizará según el grado del accidente. Los accidentes mayores, los accidentes mayores y los accidentes generales serán investigados por los gobiernos populares provinciales, de ciudades distritales y de condado (ciudad, distrito), respectivamente. El gobierno popular a nivel de condado o superior puede organizar directamente un equipo de investigación de accidentes para realizar una investigación, o puede autorizar o encomendar a los departamentos pertinentes la organización de un equipo de investigación de accidentes para realizar una investigación.
Para accidentes mayores o accidentes más grandes, se puede establecer un grupo líder de investigación y manejo de accidentes, con la persona principal a cargo del gobierno o la persona a cargo como líder del equipo, y la persona principal a cargo o el responsable de los departamentos correspondientes como participantes.
Para accidentes que ocurren en zonas económicas funcionales, como zonas de desarrollo económico y tecnológico y zonas de desarrollo de alta tecnología, el gobierno popular en o por encima del nivel del condado que tiene jurisdicción sobre la zona económica funcional es responsable de organizar investigaciones de accidentes. Si el nivel del accidente excede la autoridad de investigación del gobierno popular al mismo nivel, la investigación del accidente se organizará de conformidad con las disposiciones del párrafo 1.
Si el lugar donde ocurrió el accidente no está en la misma región administrativa que la unidad donde ocurrió el accidente, el gobierno popular del lugar donde ocurrió el accidente será responsable de la investigación, y el gobierno popular del lugar donde ocurrió el accidente enviará personal para participar.
Para accidentes generales con una pérdida económica directa de menos de 1 millón de yuanes y sin muerte o lesiones graves, el gobierno popular del condado (ciudad, distrito) confiará a la unidad de accidentes la organización de un equipo de investigación de accidentes para llevar a cabo Una investigación. La unidad de accidentes deberá El informe de investigación del accidente se presentará al departamento de administración y supervisión de seguridad en el trabajo del gobierno popular del condado (ciudad, distrito) donde se encuentra para su registro.
Artículo 19 El equipo de investigación de accidentes estará compuesto por personal de los gobiernos populares pertinentes, departamentos de gestión y supervisión de la seguridad de la producción, departamentos pertinentes responsables de la supervisión y gestión de la producción de seguridad, agencias de supervisión, órganos de seguridad pública y sindicatos. , e invitará a participar al personal enviado por la Fiscalía Popular.
Los miembros del equipo de investigación de accidentes deben tener el conocimiento y la experiencia necesarios para la investigación de accidentes y no tener ningún interés directo en el accidente que se investiga.
El líder del equipo de investigación de accidentes será designado por el gobierno popular responsable de la investigación y manejo de accidentes o el grupo líder de investigación y manejo de accidentes.
La lista de miembros del equipo de investigación de accidentes se publicará en forma de documentos, actas de reuniones, etc.
El equipo de investigación de accidentes puede contratar expertos con habilidades profesionales asociadas al tipo de accidente y que estén familiarizados con el negocio relevante para participar en la investigación del accidente.
Artículo 20 El equipo de investigación de accidentes podrá constituir un grupo técnico, un grupo de gestión y un grupo integral de acuerdo con las necesidades reales, y desempeñar las siguientes funciones respectivamente:
(1) El grupo técnico es responsable de identificar el accidente. Posteriormente se determinaron las víctimas y pérdidas económicas directas, se investigó y analizó desde una perspectiva técnica la causa del accidente y las responsabilidades relacionadas, y se elaboró un informe especial de este grupo.
(2) El equipo directivo es responsable de investigar las razones de gestión del accidente, investigar y analizar el desempeño de las principales responsabilidades y responsabilidades de supervisión de las unidades y el personal relevantes responsables del accidente, y proponer medidas. para el personal relevante y el personal responsable del accidente. Las sugerencias de manejo de la unidad se redactan para el informe especial de este grupo.
(3) El equipo integral es responsable de la organización, coordinación y garantía de enlace de los trabajos de investigación, resumiendo las lecciones aprendidas del accidente, proponiendo medidas preventivas y correctoras y redactando el informe de investigación del accidente.
Artículo 21 El equipo de investigación de accidentes tiene derecho a conocer las situaciones relacionadas con el accidente de las unidades e individuos relevantes y solicitarles que proporcionen documentos e información relevantes. Las unidades e individuos relevantes no se negarán.
El responsable y el personal relevante de la unidad donde ocurrió el accidente no abandonarán sus puestos sin autorización durante la investigación del accidente, aceptarán consultas del equipo de investigación del accidente en cualquier momento y brindarán verazmente la información relevante. .
Si se descubre un presunto delito durante la investigación del accidente, el equipo de investigación del accidente transferirá de inmediato los materiales pertinentes o copias de los mismos a las autoridades judiciales para su procesamiento.
Artículo 22 Los miembros del equipo de investigación de accidentes deberán obedecer las disposiciones del equipo de investigación de accidentes, cumplir con las disciplinas de investigación de accidentes y mantener secretos de investigación de accidentes.
Sin la aprobación del líder del equipo de investigación de accidentes, los miembros del equipo de investigación de accidentes no pueden dejar que el equipo de investigación realice investigaciones solos y no pueden revelar ni publicar información de la investigación de accidentes sin autorización.
Artículo 23 Durante el proceso de investigación del accidente, si el equipo de investigación del accidente determina que se trata de un desastre natural, un caso penal de seguridad pública u otro accidente de seguridad no relacionado con la producción, el equipo de investigación del accidente deberá informarlo al El departamento correspondiente designado por el gobierno popular en el mismo nivel se organizará una investigación separada.
Si el nivel de accidentes cambia debido a cambios en las víctimas y pérdidas económicas directas, el gobierno popular con autoridad de investigación reorganizará el equipo de investigación de accidentes para llevar a cabo la investigación; el gobierno popular en el nivel superior también puede confiar al equipo de investigación de accidentes; equipo de investigación original para continuar la investigación, o realizar una investigación conjunta con el equipo de investigación original.
Artículo 24 El equipo de investigación de accidentes deberá presentar un informe de investigación de accidentes dentro de los 60 días siguientes a la fecha del accidente en circunstancias especiales, con la aprobación del gobierno popular responsable de la investigación del accidente o la investigación del accidente; que maneje el grupo líder, se presentará el informe de investigación del accidente. El período para el informe de investigación podrá ampliarse adecuadamente, pero el período de extensión no excederá los 60 días como máximo.
Si la unidad causante del accidente organiza una investigación por su cuenta según lo estipulado en el párrafo 5 del artículo 18 de estas Medidas, la unidad causante del accidente deberá completar el informe de investigación del accidente dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la accidente.
El tiempo necesario para la valoración técnica no está incluido en el periodo de investigación del accidente.
Artículo 25 El informe de investigación del accidente deberá incluir el siguiente contenido:
(1) Descripción general de la unidad donde ocurrió el accidente.
(2) El recorrido; del accidente y las circunstancias que rodearon el accidente Situación de rescate;
(3) Víctimas y pérdidas económicas directas causadas por el accidente;
(4) Causa del accidente y naturaleza del accidente;
(V) ) Identificación de la responsabilidad del accidente y sugerencias de manejo para los responsables del accidente. Las sugerencias de manejo deben incluir sanciones administrativas, fundamento, tipo de castigo, autoridad para tomar decisiones, etc.; p>
(6) Medidas de prevención y rectificación de accidentes;
(7) Otros contenidos necesarios.
El informe de investigación del accidente deberá ir acompañado de los materiales de prueba pertinentes. Los miembros del equipo de investigación de accidentes firmarán el informe de investigación del accidente.
Artículo 26 El informe de investigación del accidente será discutido y aprobado por todos los miembros del equipo de investigación del accidente. Si los miembros del equipo de investigación de accidentes no pueden llegar a un consenso sobre la causa del accidente, la naturaleza del accidente, la identificación de la responsabilidad y las sugerencias para manejar a los responsables, deberán informarlo al gobierno popular responsable de la investigación y manejo de accidentes o el grupo líder de investigación y manejo de accidentes para la toma de decisiones. Artículo 27 Los informes de investigación de accidentes para accidentes mayores, accidentes relativamente grandes y accidentes en general serán aprobados por el gobierno popular responsable de organizar las investigaciones de accidentes a las autoridades pertinentes del nivel inferior dentro de los 15 días a partir de la fecha de recepción del informe de investigación de accidentes después realizar los procedimientos pertinentes de acuerdo con las regulaciones pertinentes. El gobierno popular, las unidades miembros relevantes del equipo de investigación de accidentes y la unidad donde ocurrió el accidente.
Las agencias pertinentes deben, de acuerdo con los dictámenes de aprobación, imponer sanciones administrativas a la unidad donde ocurrió el accidente y a su personal relevante de acuerdo con la ley, sancionar al personal estatal responsable del accidente y supervisar la implementación de las medidas de rectificación pertinentes.
Los responsables del accidente que sean sospechosos de haber cometido delitos serán trasladados a los órganos judiciales para su tratamiento conforme a la ley.
Artículo 28 La unidad donde ocurrió el accidente y las unidades responsables pertinentes, de acuerdo con la aprobación del gobierno popular, tratarán con el personal responsable del accidente en la unidad, implementarán medidas de prevención y rectificación, y garantizar una producción segura.
La unidad que haya ocurrido el accidente y las unidades responsables pertinentes deberán, dentro de los 10 días hábiles siguientes a la fecha de finalización del trabajo de manejo del accidente, informar la implementación de la aprobación del gobierno popular al departamento de gestión y supervisión de la seguridad en el trabajo. autoridad supervisora y el gobierno popular en el mismo nivel departamentos pertinentes responsables de la supervisión y gestión de la seguridad de la producción.
Artículo 29 Si el lugar donde ocurrió el accidente no está en la misma región administrativa que la unidad donde ocurrió el accidente, la respuesta será aprobada por el gobierno popular del lugar donde ocurrió el accidente. Las sanciones administrativas y las sanciones para las unidades y el personal responsable del accidente se implementarán de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1) Se impondrán sanciones administrativas para las unidades y el personal responsable relevante donde ocurrió el accidente. por el gobierno popular del lugar donde ocurrió el accidente de acuerdo con la autoridad legal y se organizarán e implementarán procedimientos; el gobierno popular del lugar donde ocurrió el accidente brindará asistencia;
(2) Castigo de las personas responsables del accidente serán implementadas por agencias y unidades con autoridad de gestión si es necesario destituirlos de su cargo, manejar de acuerdo con los procedimientos prescritos;
Artículo 30: Establecer un sistema de investigación y supervisión de accidentes. La investigación y el tratamiento de accidentes mayores estarán bajo la supervisión del Comité de Seguridad de la Producción del Gobierno Popular Provincial, y la investigación y el tratamiento de accidentes generales estarán bajo la supervisión del Comité de Seguridad de la Producción del Gobierno Popular Municipal dividido en distritos.
Artículo 31 Una vez completada la investigación y el manejo del accidente, los departamentos pertinentes serán responsables de clasificar el informe de investigación del accidente, la aprobación del accidente, el estado de implementación de la aprobación y otra información relevante, y archivarlos de manera oportuna. .
Artículo 32 Los gobiernos populares de las provincias y municipios divididos en distritos organizarán agencias de supervisión, supervisión y gestión de la seguridad en el trabajo y otros departamentos para llevar a cabo la supervisión e inspección de la implementación de la investigación de responsabilidad por accidentes dentro de sus regiones administrativas cada año. Si se implementa, se ordenará que se realicen correcciones y el personal correspondiente deberá rendir cuentas de conformidad con la ley.
Artículo 33: Para las unidades de producción y negocios que tengan un accidente grave o más, o dos o más accidentes graves en un año, el departamento de gestión y supervisión de la seguridad de la producción del gobierno popular provincial, junto con las autoridades pertinentes. Los departamentos lo anunciarán al público y lo informarán al público. Los departamentos competentes de inversión, tierras y recursos, construcción, banca y valores han notificado que las aprobaciones de nuevos proyectos, aprobaciones de uso de terrenos, financiación de valores, etc. restringido dentro de un año, y se utilizará como una referencia importante para préstamos bancarios, etc.
Artículo 34: La situación de manejo de accidentes será anunciada al público por el gobierno popular responsable de la investigación de accidentes o los departamentos e instituciones pertinentes autorizados por él, y estará sujeta a supervisión pública. Sin embargo, se hacen excepciones que deben mantenerse confidenciales según la ley.
Artículo 35 Si se produce un accidente grave debido al incumplimiento de sus funciones de conformidad con la ley, la persona a cargo o la persona principal a cargo de los departamentos de trabajo pertinentes del gobierno popular del municipio (oficina de subdistrito) o del condado (ciudad, distrito) el gobierno popular será responsable de la responsabilidad disciplinaria si el caso es grave O si ocurren accidentes graves continuamente dentro de un año, la responsabilidad disciplinaria del responsable y del principal responsable de los departamentos de trabajo pertinentes del gobierno popular; del condado (ciudad, distrito) y el gobierno popular de la ciudad dividida en distritos serán responsables.
Si ocurre un accidente grave debido al incumplimiento de sus deberes de acuerdo con la ley, la persona a cargo o la persona a cargo principal del departamento de trabajo correspondiente del gobierno popular del condado (ciudad, distrito) o el gobierno popular de la ciudad distrital será responsable si las circunstancias son graves o si ocurren accidentes graves continuamente dentro de un año, el responsable y el principal responsable del gobierno popular municipal del distrito también serán responsables de la responsabilidad disciplinaria;
Artículo 36 Si una persona no cumple con sus deberes de conformidad con la ley, ocurre un accidente particularmente grave o una serie de accidentes graves en un corto período de tiempo, que resultan en grandes pérdidas o efectos adversos. , la ciudad o condado distrital será castigado de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Las personas responsables y las personas principales a cargo del gobierno popular (municipal, de distrito) y sus departamentos relevantes, y el gobierno popular del municipio (oficinas subdistritales) serán castigados. responsable.
Las ciudades divididas en distritos donde ocurren accidentes particularmente graves, condados (ciudades, distritos) donde ocurren accidentes graves o superiores, y gobiernos populares de municipios (oficinas de subdistrito) donde ocurren accidentes graves o superiores, serán descalificadas. de la evaluación prioritaria.
Artículo 37: El responsable de una unidad de producción y operación estatal o controlada por el Estado que haya sufrido un accidente grave o un accidente mortal en un corto período de tiempo no disfrutará del beneficio de fin de año. recompensa de evaluación, y el responsable principal cancelará la preevaluación.
Las unidades de producción y de negocios que sean las principales responsables de accidentes mayores o superiores tendrán su responsable principal revocado de acuerdo con las regulaciones pertinentes y se les prohibirá actuar como persona a cargo de la producción. y unidad de negocio en la industria de por vida.
Artículo 38 Si la unidad productora del accidente informa tarde, omite, miente u oculta un accidente grave relacionado con el riesgo, el departamento de supervisión y gestión de la seguridad en el trabajo a nivel del condado o superior dará una advertencia si es grave; Si se causan consecuencias, la unidad donde ocurrió el accidente será multada con no menos de 10.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes, y el personal responsable relevante será multada con no menos de 5.000 yuanes pero no más de 20.000 yuanes.
Artículo 39: La unidad donde ocurrió el accidente no investiga ni maneja accidentes generales con pérdidas económicas directas de menos de 1 millón de yuanes y sin muertes ni lesiones graves, o no presenta el informe de investigación del accidente dentro del plazo límite de tiempo prescrito si el departamento de supervisión y gestión de seguridad en el trabajo presenta un registro, el departamento de supervisión y gestión de seguridad en el trabajo a nivel de condado o superior ordenará correcciones dentro de un límite de tiempo y podrá imponer una multa de no menos de 500 yuanes pero no más. de 2.000 yuanes; si no se realizan correcciones dentro del plazo, se podrá imponer una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 20.000 yuanes.
Artículo 40 Si la unidad donde ocurrió el accidente y la unidad responsable correspondiente no tratan con el personal responsable e implementan medidas de rectificación de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas, el departamento de gestión y supervisión de seguridad en el trabajo en o por encima del nivel de condado le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo y podrá imponer una multa de 1.000 yuanes. Se impondrá una multa de no menos de 3.000 yuanes pero no más de 3.000 yuanes si se realizan las correcciones dentro del plazo; Se impondrá una multa de no menos de 3.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes.
Artículo 41 Si las agencias relevantes y su personal no cumplen con sus deberes legales en la notificación, investigación y manejo de accidentes, o no implementan la aprobación del gobierno popular, el personal relevante será responsable de la responsabilidad disciplinaria de acuerdo con la ley. Artículo 42 La notificación, investigación y tratamiento de accidentes ocurridos en agencias, instituciones y organizaciones populares del Estado se regirán por estas Medidas.
Artículo 43 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de agosto de 2011.