Piedras en el diccionario

Como unidad de medida, el carácter "石" en "一石" se pronuncia "dàn".

Una lengua existe desde hace tanto tiempo que su pronunciación siempre cambiará mucho en los distintos periodos históricos. Si se juntaran estos hablantes de diferentes períodos históricos, es posible que no pudieran entenderse entre sí. Según una revista científica, hace ya 9.000 años, los habitantes de la región panasiática, incluidos Japón, Corea y Turquía, hablaban un idioma en el noreste de China.

En otras palabras, hace 9.000 años, la gente en China, Japón, Corea del Sur, Turquía y otros países podrían haber dicho lo mismo. Pero hace al menos dos o tres mil años, o incluso antes, la gente no podía entenderse entre sí. Por lo tanto, es natural que la pronunciación de las antiguas palabras chinas de hace uno o dos mil años sea muy diferente a la actual. Este tipo de cosas ha sucedido mucho.

Los internautas argumentan que la pronunciación de palabras individuales en la poesía Tang ha sido "unificada" por el departamento de educación. Por ejemplo, "montar" en "La princesa cabalgando en el polvo rojo" ahora se pronuncia como "qí"; "Xie" en "La montaña fría está lejos del camino de piedra" ahora se pronuncia como "xié". Luego, algunos expertos y eruditos sacaron a relucir una unidad de medida, que es la palabra "piedra" en "一石", y dijeron a todos que esta cosa ahora se pronuncia como "Dan", pero que hace más de 2.000 años era "shí".

El departamento de educación debería "unificar" la pronunciación de palabras individuales en la poesía Tang para que la pronunciación del chino antiguo sea adecuada para la gente moderna. Los expertos quieren "corregir" la pronunciación de la palabra "piedra", pero esperan que la gente moderna se las arregle con diccionarios antiguos. Afortunadamente, esta vez solo unos pocos expertos y académicos se presentaron para hablar, y el departamento de educación no se pronunció sobre este tema. Entonces, como unidad de medida, ¿qué pronunciación se debe hacer para "piedra"?

Primero, ¿quién tiene la última palabra sobre la pronunciación de la palabra "piedra"?

El profesor Wang Liqun mencionó una vez que uno de los invitados de Lu Buwei comió 600 libras y leyó la palabra "comida". Posteriormente, otro profesor de la Universidad de Pekín también pronunció la palabra "shí" al hablar de Sima Guang. Se puede observar que cuando se utiliza la palabra "石" como unidad de medida, se debe leer como "shí". En opinión de algunos expertos y académicos, este problema ha comenzado a aparecer como un "fenómeno de transmisión de persona a persona".

Se dice que Wang Liqun una vez defendió en el programa que la "hora" como unidad de medida debería pronunciarse "shí" en lugar de "dàn". Esta cuestión se determinó después de consultar a muchos expertos. Es incorrecto pronunciarlo como "oso". Entonces, según las regulaciones actuales, ¿cuál es la pronunciación "correcta" de esta unidad de medida "piedra"? "Piedra" es la unidad de medida establecida oficialmente por la dinastía Qin, y "Él" también está registrado en libros antiguos.

Está escrito en "Shuowen Jiezi" de la dinastía Han del Este: "Wo Shi, ciento veinte kilogramos... Del Wo de Shi Sheng, se puede ver que su pronunciación más temprana debe ser "shí". ". Hasta la dinastía Qing Antes de la publicación del "Diccionario Kangxi", la pronunciación de "Shi" como unidad de medida todavía era "shí". Sin embargo, cuando se usaba "Shi" como unidad de medida, se pronunciaba como "Dan" entre la gente durante mucho tiempo. Se dice que se remonta a la dinastía Tang.

Como todos sabemos, el mismo carácter chino a menudo tiene una pronunciación diferente. En diferentes épocas y regiones, los cambios en la pronunciación de los caracteres chinos son a menudo "convenciones". En pocas palabras, la pronunciación de una palabra en realidad depende de la pronunciación de la mayoría de las personas en la sociedad. piedra" como "dàn". Hoy, esta pronunciación se ha incluido oficialmente en el "Diccionario Xinhua" 》.

Esto demuestra que el departamento de educación de nuestro país también la reconoce y la utiliza como estándar para promover la educación. Por lo tanto, no se puede decir que sea incorrecto leer "piedra" en la unidad de medida. Esto es como algunos nombres de lugares en China, como "Liu'an" en Anhui, donde el carácter "Liu" se pronuncia como. "Lu". No se puede decir que la gente pronunciara mal el carácter "Liu" en los diccionarios antiguos sólo porque se pronuncia como "李" ".

De manera similar, por ejemplo, la palabra "tai" en Taizhou. , Zhejiang se pronuncia como "tāi" aquí. Si insistes en que no existe tal pronunciación en los libros antiguos, debes pronunciarla como "tái" para los demás, lo que puede sonar como "una tontería" para los lugareños en el pasado. No había un diccionario estándar, era natural que cada uno lo leyera como quisiera.

Ahora el país ha publicado un diccionario unificado y estandarizado, y la pronunciación también es muy clara.

Como resultado, algunas personas tienen que estudiar un "sonido antiguo" de hace más de 2.000 años. Después dijeron que estaba mal pronunciarlo como "Dan". ¿No es esto simplemente causar problemas y avergonzar deliberadamente a la gente? Estas personas simplemente utilizan "piedra" como unidad de medida, que ya no se utiliza. De lo contrario, la gente seguirá usándolo como la pronunciación fija de los nombres de lugares mencionados anteriormente, y verá quién escucha las tonterías de estos "expertos y eruditos".

Yao Ming nació en la Nueva China y creció bajo la bandera roja. Tuvo que desenterrar la pronunciación de los antiguos chinos de hace más de 2.000 años y luego quería que el público en general reconociera su punto de vista. ¿Qué quieres decir?

En segundo lugar, si la investigación es exagerada, será un poco pretenciosa.

La confianza cultural del pueblo chino ha mejorado, lo cual es algo bueno. Sin embargo, debido a la mejora de la autoconfianza cultural, han aparecido inexplicablemente muchas "adicciones a los exámenes". Estos "adictos a las evaluaciones" a menudo no estudian algunas cosas verdaderamente útiles, pero a menudo estudian algunos "detalles secundarios" antiguos y cosas sin importancia.

Por ejemplo, ahora estamos viendo una serie de televisión. En algunos dramas de época ambientados en la dinastía Han, cuando un subordinado responde a las palabras de un superior, ya no dice "sí", sino que insiste en decir "sí". Parece que esta es la única manera de demostrar que el escritor y el director saben leer y escribir. De hecho, después de "The Promise", las líneas de la obra aún no están escritas en blanco y negro y el público todavía no sabe qué decir.

Otro ejemplo es el drama anteriormente popular "Da Fu Qin". Cuando la persona que está dentro está feliz, deja de llamarlo "bueno" y comienza a llamarlo "color" debido a los "aplausos". El rey de la obra fue el primero en gritar "Cai", y los ministros de nivel inferior también hicieron lo mismo. Pero después de beber la lotería, el público todavía no se la creyó, pensando que la trama y las líneas no tenían sentido.

Sin embargo, algunos expertos y eruditos siempre están trabajando duro en estos antiguos fragmentos de pollos y perros y no han aplicado sus conocimientos a lugares importantes. Como dice el refrán, "Pon en práctica lo que aprendes". Cuando se aprenden conocimientos, es mejor aprender algo valioso. ¿Por qué dices eso? Debido a la naturaleza altamente profesional de la lingüística china, sería fantástico si usted mismo llegara a un resultado, escribiera un artículo académico usted mismo y luego lo discutiera con personas del campo profesional.

Sin embargo, estas personas no harán esto. Están decididos a sacar a la luz algunas antigüedades para "decirle al público algo que no saben" y mostrar su superioridad en conocimientos, independientemente de si son prácticos o no. Si les dices a estos expertos y eruditos: ahora el "Diccionario Xinhua" dice que "piedra" es una unidad de medida, y los libros antiguos dicen "shí", ​​​​pero la gente siempre ha leído "dàn", y ahora es No está mal leer "dàn".

Supongo que sus cabezas se sacudirán como un cascabel y te dirán que el diccionario está equivocado. ¿No son los diccionarios elaborados por nuestros expertos? ¡Más adelante informaremos a las autoridades pertinentes para que puedan "unificar" la pronunciación de la palabra "piedra"!

TAGS

Se recomienda a los estudiantes de carreras no lingüísticas que no se dejen engañar por los "expertos" famosos de la televisión. En particular, algunos expertos, que obviamente estudiaron historia y podían interpretar la poesía Tang en todas las especialidades, ahora están popularizando la pronunciación de caracteres antiguos en todas las especialidades. Es simplemente desconcertante. El chino es un idioma vivo y su pronunciación evoluciona y cambia constantemente. Algunos supuestos expertos hacen una pronunciación "retro" innecesaria de la palabra "piedra" como unidad de medida. Esto es "invertir completamente la dirección de la historia".

Si se da este ejemplo, me temo que habrá más palabras que cambiar en el futuro. ¿No es complicado? Personalmente, creo que los no expertos que estudian la pronunciación de los caracteres chinos generalmente usan esta palabra, y la pronunciación solo debe basarse en el "Diccionario Xinhua". Al menos antes de que se unificara la pronunciación de la palabra "石" en el diccionario del Instituto de Lingüística de la Academia China de Ciencias Sociales, aunque el fenómeno de la "transmisión de persona a persona" aparecía entre "expertos" individuales, cuando vemos "石" como unidad de medida, todavía tenemos que leer "dàn", decididamente no leas "shí".