Apreciación de las obras de piedra
La primera parte, desde el principio hasta “Entre vainas redondas de gardenias y enormes hojas de plátano”, describe el paisaje que se observa en el templo al anochecer. "Las rocas son escarpadas y el camino es estrecho. Cuando llegué al templo, había murciélagos en el crepúsculo". La primera frase trata sobre las rocas escarpadas y el camino estrecho y escarpado fuera del templo es desolado y antiguo; , y al anochecer, muchos murciélagos vuelan arriba y abajo, bulliciosos. Estas dos frases resaltan las características escénicas de todo el antiguo templo en las montañas, haciendo que las personas se sientan inmersas en el entorno. Las dos frases siguientes son el paisaje bajo los escalones después de entrar al templo y sentarse: las anchas hojas de plátano y los gordos frutos de gardenia son el paisaje único después de la nueva lluvia, que hace que la gente se sienta relajada y feliz.
La segunda parte, desde "Las viejas paredes, dijo el sacerdote, están todas finamente pintadas por Buda" hasta "La luna de la montaña entra por mi puerta con su luz pura", describe la escena nocturna detrás del templo. Aquí, en primer lugar, escribimos sobre la hospitalidad de los monjes. Primero, presente activamente las antiguas pinturas de Buda a los invitados y guíelos con entusiasmo para que las observen con velas en la mano. La palabra "raro" no sólo expresa la preciosidad del mural, sino que también revela vívidamente la sorpresa del poeta. Luego escribe sobre la hospitalidad de los monjes al hacer las camas y preparar las comidas, "y, aunque la comida es dura, satisface mi hambre", lo que muestra la sencillez de la vida de los monjes y la satisfacción del poeta con la hospitalidad de los monjes. Las dos últimas frases, al quedarse dormido a altas horas de la noche, "todos los insectos están extintos" desencadenaron la prosperidad de los insectos en el antiguo templo en las montañas. No fue hasta altas horas de la noche que el sonido disminuyó gradualmente. "La luna de la montaña ha entrado por mi puerta con su luz pura", la concepción artística del poema de Li Bai "La línea al pie de la cama es igual de brillante", que hace que la gente sienta un silencio infinito.
La tercera parte, desde "Al amanecer salí de la montaña, perdido solo" hasta "Sus ondas purificaron mis oídos, mientras un suave viento agitaba mis ropas", describe lo que vi y sentí en el camino este mañana. Después de la lluvia, en lo profundo de las montañas, la niebla de la mañana persiste, los caminos sinuosos persisten, el camino no está claro y es difícil subir y bajar. La palabra "pobre" describe la alegría del poeta al salir corriendo de la zona de niebla. A continuación, describí el hermoso paisaje montañoso que vi bajo el cielo despejado: flores rojas floreciendo en los acantilados escarpados, agua clara bajo los arroyos de la montaña, pinos y castaños altos y fuertes siempre saltaban a mis ojos. La palabra "Shijian" puede parecer común, pero tiene un significado preciso. Explique que estos pinos y tilos no crecen en el mismo lugar, pero el poeta siempre puede verlos cuando viaja. De esta manera, se abre el paisaje y la mente del lector puede apreciar las costumbres de la montaña como si caminara con el poeta. Después de la nueva lluvia, el arroyo de la montaña se llenó de agua. El agua salpicó y el agua fluyó rápidamente, lo que llevó al poeta a quitarse los zapatos, levantarse las perneras del pantalón y avanzar con cautela en el arroyo. La brisa de la montaña sopla y tira de la ropa de la gente, haciendo que la gente se divierta sin fin en las montañas, el agua, el viento y las rocas. El paisaje aquí es rico y el ambiente tranquilo. Entonces, cuando el poema se escribe aquí, naturalmente conduce al último párrafo.
La cuarta parte, desde "estas cosas en sí mismas hacen feliz la vida" hasta el final, trata sobre la expresión de sentimientos. En su larga vida oficial, Han Yu tuvo altibajos, no pudo evitarlo y estaba lleno de resentimiento y estancamiento. Por eso me siento muy feliz y satisfecho con esta vida paisajística libre y desenfrenada. Así que espero que el "segundo y tercer hijo" en el mismo camino puedan vivir juntos una vida tan cómoda. Esta idea de odiar a los funcionarios y perseguir la libertad tenía un significado positivo en ese momento.
Este poema puede parecer ordinario, pero en realidad tiene un alto logro artístico. Su característica más destacada es el ingenioso uso de técnicas de "prosa" al estilo Fu. La llamada "prosa" del estilo Fu no es una narrativa general, pero en el proceso de narración, las cosas se escriben al pie de la letra y el paisaje se describe líricamente, para lograr el efecto artístico de dar vueltas y vueltas. Este es el caso del poema "Rock". Ya sea que llegó al templo por primera vez al anochecer, o más tarde, cuando estaba descansando o saliendo del templo, explicó claramente lo que hizo, vio y escuchó durante este período. Y estas cosas son cosas cotidianas ordinarias (como entrar al templo, sentarse en las escaleras, leer cuadros, hacer la cama, dormir, levantarse por la mañana, etc.); , luz de luna, niebla matutina, flores de montaña, arroyos, pinos, etc.) son como diarios, nada extraño. Pero el poeta se llena de sentimientos sinceros ante estas cosas extrañas y escribe escenas maravillosas, dando origen así a una poesía infinita. Por ejemplo, "Cuando llegué al templo, los murciélagos estaban al anochecer". Aunque es un fenómeno muy común y no tiene inscripciones, resalta poderosamente la atmósfera del antiguo templo en las montañas al anochecer, haciendo que la gente parezca ver el la desolación del antiguo templo y el silencio del entorno. Siente un maravilloso sentimiento poético, como si estuvieras inmerso en él. Otro ejemplo es "Mis pies descalzos pisan las rocas del arroyo, las ondas purifican mis oídos y el suave viento me mueve la ropa".
El sonido del agua era excitante y el viento rasgaba la ropa. Un hombre descalzo sube y baja con cuidado las piedras de un arroyo, lo que hace que la gente se interese infinitamente por esta imagen poética de "caminar sobre el arroyo de la montaña". Esta es una habilidad que se sublima a partir del estilo de escritura "presagio" del poeta.
Este poema abre un nuevo territorio a la poesía de viajes tradicional. Se basa en las características de las notas de viaje del paisaje y las describe capa por capa en el orden del viaje. Pero no es tan sencillo como llevar una cuenta corriente, y la forma de expresión es única. Aunque este poema está escrito capa por capa, ha sido cuidadosamente seleccionado y refinado. Por ejemplo, desde "La noche hasta el templo" hasta acostarse, hay, por supuesto, muchas experiencias y sentimientos, pero sólo "murciélagos volando", "entre las vainas redondas de gardenia y los enormes aleros de plátano", y los monjes del templo mirando. Los murales y "Hizo la cama, quitó el polvo de la estera y preparó mi cena" esperan que la escena de los invitados sea captada por la cámara, porque esto refleja la belleza natural y la belleza humanística de las montañas, en contraste con la vida de " ser un ser humano”, le dio al poeta la idea de volver a la agricultura o regresar a su ciudad natal. En cuanto a quedarse despierto hasta tarde y salir temprano, el fotógrafo solo tomó fotografías de aquellas escenas que reflejan mejor la belleza natural de las montañas y la vida libre, y también son una base importante para la formación del tema final.
Además, se narra en el orden del viaje, es decir, en el orden del tiempo. En diferentes momentos, el clima está nublado o soleado, y la intensidad de la luz es diferente. La característica sobresaliente de este poema es que el poeta es bueno para capturar diferentes sensaciones de luz, diferente humedad y diferentes colores de diferentes paisajes en un momento y clima específicos. Por ejemplo, "nuevos pies de lluvia" significa que todas las cosas en la tierra acaban de ser humedecidas y lavadas por la lluvia, sólo así el protagonista puede apreciar "entre las vainas redondas de gardenia y las enormes hojas de plátano" en el crepúsculo sin límites; hojas de plátano y hojas de gardenia Las flores de rododendro aparecen al atardecer después de una lluvia con su luz, humedad y tono únicos. Escribir un mes con la palabra "Qing" significa que es la luna después de la "nueva lluvia". El paisaje es novedoso y variado. Porque lo que escribe no es un paisaje ordinario, sino el paisaje después de la lluvia en las montañas. Primero resumió las características de la lluvia, el suelo húmedo y la espesa niebla en las montañas con la frase "Salí de la montaña al amanecer, solo, y me perdí". Luego usó "Entra y sale, arriba y arriba". "Habrá niebla por un tiempo". Esta frase dibuja un mapa temprano en la niebla. "Misty Rain" es "pobre" y el sol brilla, por lo que puedes ver que el agua del arroyo es más profunda y más azul después de la lluvia, y las flores de la montaña son más rojas y coloridas después de la lluvia. Entonces se puede resumir como "las montañas son rojas y el agua es azul". Las montañas son rojas y el agua es azul. El rojo y el azul contrastan entre sí y los colores ya son muy brillantes. Sin embargo, debido a que el poeta captó profundamente la sensación única de luz, humedad y tono de las flores y los arroyos de las montañas cuando hace buen tiempo después de la lluvia, sintió que usar "rojo" y "azul" por sí solos no era suficiente, por lo que usó "colorido". para renderizarlo. Haz que el hermoso paisaje de "montañas rojas y agua azul" sea brillante y deslumbrante. "Huang's Richao" de Huang Zhen: el poema "Yan" es claro y solemne.
"Treinta poemas de las obras completas del Sr. Yishan" de Yuan Haowen: la cariñosa peonía contiene lágrimas primaverales y la débil rosa se encuentra en la rama tardía. Cuando leí la frase "Mountain Rock", supe que el canal era un poema de niña.
Poemas de Qu You El regreso al campo: los treinta poemas de Yuan Yishan, entre los que hay un dicho: "Las peonías sentimentales contienen lágrimas primaverales..." Al principio no supe qué significaba. Más tarde me encontré con una colección de poemas llamada "Autoalarma", también escrita por Yishan. Una vez dijo: "Las peonías están enamoradas de las lágrimas y las rosas no pueden dormir en las últimas ramas". El poema "Spring Rain" de Qin Shaoyou no es inteligente, pero se considera un poema de niña después de dar un paso atrás en la frase "Mountain Rock". ¿Cómo puedes seguir escribiendo un poema de niña cuando ya estás destrozada? Según el poema de Chang Li: "Las rocas son escarpadas y el camino es estrecho... entre las vainas redondas de gardenia y las enormes hojas de plátano". Aunque "Yi Gushan" tiene esta teoría, el poema también escribe sobre el mismo tema, por lo que no puede. estar unificado. Por ejemplo, el viejo Du Yun dijo: "Su cabello vaginal es fragante y brumoso, y sus hombros de jade están fríos bajo la luna"; "Las moscas y las mariposas se persiguen y los hibiscos se emparejan". ¿poema de niña?
"Espejo de la poesía Tang" de Lu Shiyong: las palabras son como agua clara que muerde piedras, apasionantes y emocionantes. Tanto Li como Du estaban exagerados, pero Chang Li en realidad estaba escribiendo.
Feng "Notas varias de Yuhang": este poema es pintoresco y pausado, superior a las antiguas obras con espadas. Intenté entrar al templo de la montaña en una noche lluviosa. Me quedé afuera por mucho tiempo y recordé profundamente la belleza de Gong Shi. Su frase "Hola, mi grupo" fue añadida por generaciones posteriores, no por un bolígrafo oficial.
"Leyendo al secretario de Yimen" de He Chao: escribir directamente es el propósito, no buscar méritos. Sin embargo, la autoescritura ha cambiado las huellas del modelo de Xie Jia, como la elegancia y las costumbres del pintor. De malo a brillante (bajo la frase "La luna brillante se eleva sobre la montaña"). La palabra "pobre humo" se refiere al paisaje llano y real de las montañas. Ya sea que haya luz o mala suerte, siempre es después de la lluvia.
En otras palabras, lo que están contenidos en las dos oraciones "quasi" y "twilight" (bajo la oración "in" y "out"). Gu "Pies bajo la lluvia" (la siguiente frase es "Los pies descalzos son como agua corriente").
“Comentario poético de Chu Bai'an” de Cha: Una concepción artística diferente. Zha Yixian dijo: No tengo intención de escribir sobre paisajes y me quedo sin palabras. No había forma de cortar el camino ni intención de girar. He estado en el antiguo templo de Huangshan muchas veces. Después de leerlo, Dongpo Weng me atrapó sin decir una palabra.
"Poemas seleccionados de Liu Han" de Wang Sen: las frases son precisas pero no talladas, porque el color está en la luz y la simplicidad es ensordecedora. Hay muchos poemas antiguos excelentes de siete caracteres de principios de la dinastía Tang, la mayoría de los cuales tienen primeras líneas que riman y un tono sonoro. Sin embargo, desde Shaoling, se ha convertido en un estilo discordante, mientras que los poemas públicos se han vuelto más suaves y su concepción artística ha cambiado.
Poesía Tang y Song: "Me trajo luz y lo llamé maravilloso", similar a "Si Dios me bendice, ¿me dará algo mejor que esto?" en Zuo Zuo Yuemiao. Es fácil deshacerse de las reglas y regulaciones, y es fácil expresar lo que no está satisfecho con el significado, lo que significa que se revela en todas partes de forma natural. Gu dijo: El poema antiguo de siete caracteres es fácil de integrar en la belleza general y está casi maduro. Han sido muy incómodos desde Lao Du, como "Du Fu Xing", etc. Los siete caracteres de "gong" son todos antepasados de esta categoría, pero hay un lugar muy hermoso en el medio, que no está tallado, pero es más colorido y egocéntrico.
"Poesía con el jardín" de Yuan Mei: Yuan Yishan satirizó a Qin Shaoyou: "Las peonías sentimentales contienen lágrimas primaverales..." Esta es una gran falacia. Las peonías, las rosas y la niña original no están cerca de las montañas y las rocas, y las dos no se pueden comparar. Cada poema tiene su propio ámbito y su propio nombre. Los poemas de Du Shaoling están llenos de llamas, pero "las nubes están mojadas por una niebla fragante y la luna está fría sobre los hombros de jade", "Las mariposas se enamoran de las flores y los pares de hibiscos" los poemas de Han Tui son "difíciles de decir"; ", pero "Las velas plateadas no se venden, pero se las envían a Shu a través de la ventana. La horquilla dorada permanece medio borracha y añade primavera". ¿No es sólo "poesía femenina"? Poema "Dongshan": "¿Qué es el nuevo Kong Jia y cuál es el antiguo?" Zhou Gong es un gran sabio y también es bueno para burlarse de la gente.
Zhang "Tang Xian Ya Ji": Es una nueva obra de los siete antiguos de Changli. El estilo poético de Changli ocupa una posición única y es una familia propia. Este tipo de poesía es clara y espesa, hermosa y sencilla, lo que también es la belleza del público. Solo Gu Gu puede aprenderlo y las habilidades de escritura son similares.
"Poemas seleccionados": todos están escritos con fuertes habilidades de escritura, si cada oración es mencionada por el autor.
"Zhao Wei Shows Her Face" de Fang Shudong: cualquier frase proveniente del mundo humano sería increíble y extremadamente peligrosa. Otros no lo entienden, pero yo me casé así por mis poemas. Por ejemplo, lo mismo ocurre con "Rock" de Han. De lo contrario, todo lo que podemos tener en el corazón y hacer con la pluma es por el bien de la proximidad. No lo pulas, solo mira lo maravilloso que es. Realmente todos lo han escrito. Muchas capas de cosas, sólo cuatro palabras. Aunque es una secuencia, es tan clara como una frase y pintoresca. ¡Qué bolígrafo! Cinco frases, seis frases y un cuadro. La siguiente oración es otra imagen. "Dawn" es una imagen * * * de seis frases de una mañana. Discusión sobre ingresos. Remontándose al ayer, escrita en la narración, la escena es tal como se ve y la sintaxis es antigua. Es sólo un diario de viaje, pero la narrativa es simple y emocionante, y todavía está escrita en chino antiguo. Si otros sólo pueden hablar claramente con palabras, esto requiere una oración, que es presencia total, y si hay espacio para la repetición sintáctica, este es el poder de la escritura.
"Yi Gang" de Liu Xizai: los poemas de Changli no tienen nada que ver, por lo que tienen el significado de confiar en el cielo y la tierra. "Rock" es una obra con palabras extrañas y un significado profundo. Puede considerarse como un par de "Chu Ci y Zhao Hermit", como "Tian Dui" de Liuzhou.
Las suposiciones de Cheng Xuexun sobre la poesía china: Li y Du escalaron el monte Tai, soñaron con Tianmu, miraron a Dai y Huashan, pero sus palabras no eran claras, no eran suficientes para apreciar las montañas y viajar, y no podían dibujar. inferencias de un caso a otros casos. Los trabajos de Zizhan sobre viajes por montañas y ríos no eran desagradables, pero en comparación con esto, se sentía estrecho de miras y esto era lo único que Zizhan sabía.
"Hablando de Corea del Norte": "Las montañas son escarpadas y las carreteras estrechas". Esto es lo que todo el mundo elogia. Es sólo un poco más fácil aprender de Changli, y su destino es cercano al de los poemas de su familia.
Poesía rural con vistas a la montaña de Wang Younan: es un suplemento después de alojarse en el templo. Tomando como título la primera palabra "piedra de montaña", los antiguos también la utilizaban como regla general. Cuatro frases de "rock" conducen a la escena del templo. Las cuatro frases "Palabras del monje" son lo que sucedió después de llegar al templo. Dos frases sobre "tarde en la noche", quédate en el templo y escribe sobre el paisaje. "Dawn" tiene seis frases que describen el paisaje al salir del templo. "Vida" cuatro frases, escribe un nudo. Qué hermosa frase para escribir sobre el paisaje; simplemente escribe lo que quieras y dilo en un lenguaje sencillo y comprensible. La alternancia de claros y oscuros, pura y natural, parece casual, pero en realidad es muy cuidada.
Evaluación de Wu Xuelian de los poemas de Su Han: Sanxi dijo: Escribe cuatro oraciones para describir en detalle el paisaje desolado del templo de la montaña, y la descripción es muy realista. El pincel usado en la primera mitad es muy grueso y el pincel usado en la segunda mitad es muy opaco, que es exactamente la forma de combinar oscuridad y luz.
Las palabras de Chashan Yun son como declive, pero ahora Chashan, aparte del título, sigue el significado y no siente declive, es solo un mal oído.