Colección de citas famosas - Colección de poesías - El río Guanhe es tranquilo, seco y cálido, apoyado contra el sol poniente y quejándose del final del otoño. Original_Traducción y Apreciación

El río Guanhe es tranquilo, seco y cálido, apoyado contra el sol poniente y quejándose del final del otoño. Original_Traducción y Apreciación

El río Guanhe es tranquilo, seco y cálido, apoyado contra el sol poniente y quejándose del final del otoño. ——Shi Dazu de la dinastía Song "Partridge Sky, Wei County Road trae personas embarazadas" El río Guanhe es tranquilo, seco y cálido, y me muevo contra el sol inclinado para quejarme del final del otoño. Las patas de los gansos están cubiertas de libros. Un viaje de fumar es un viaje de tristeza. El fuerte viento arrastra el polvo del ala del sombrero y la fragancia de la esquina de la tienda se vende por toda la casa.

Mis emociones se confunden y mis sueños se han ido. Extraño aún más mi visón y mi pelaje. El río Guanhe es tranquilo, seco y cálido, apoyado contra el sol poniente y quejándose del final del otoño. Poemas seleccionados de la dinastía Song, que aprecian la nostalgia de "las perdices volando en el cielo, custodiando la carretera del condado, queriendo a la gente", expresando el anhelo del poeta por la hermosa familia de su ciudad natal durante su viaje. La melancolía de Shang Juan en sus notas de viaje está llena de emociones solemnes y de profunda concepción artística: "Los gansos están llenos de libros, pero solitarios, y el viaje es triste". Miró a los gansos en el cielo, esperando con ansias las cartas de sus seres queridos en sus pies. Sin embargo, esto sólo puede ser una falsa esperanza. La situación ilimitada y distante en Saibei aumentó su preocupación por extrañar su ciudad natal. La hierba marchita estaba cubierta de un humo nebuloso y caminó un rato con tristeza, que aumentaba con la distancia. ¡Es la distancia que se hace más larga y la tristeza crece! "El polvo de los aleros es pesado y el viento sopla salvajemente" describe el largo viaje del poeta: el viento frío sopla salvajemente en el desierto y el polvo de los aleros se vuelve más espeso y se intensifica "El incienso se vende en un rincón; de la tienda y el edificio está lleno", que describe la soledad del poeta que vive solo en la casa de huéspedes. Las cortinas venden incienso, y los altos edificios Luna llena, noches de insomnio.

Shi Dazu 1163 ~ 1220? Nian, llamada Bangqing y Meixi, nació en Kaifeng, Henan. No es el número uno en la vida, trabajó como miembro del personal en sus primeros años. Cuando Han Dongzhou estaba en el país, su persona de mayor confianza era Tang Li, responsable de redactar los documentos. Han fue derrotado y Shi Lianlian fue ahorcado y murió en la pobreza. Los poemas de Shi Dazu son buenos para cantar objetos y tienen un sentido de experiencia de vida. También practicó Jin en Ningzong. Este poema de Ci en dirección norte está lleno de sentimientos dolorosos sobre el hogar y el país. Hoy existe "Meixi Ci". Hay 112 caracteres. Shi Dazu

El viento otoñal lleva el sonido de Yi Dao, y todos los hogares recuerdan a los guardias fronterizos. Luz de otoño, miles de kilómetros, crédito, la gente valora el tiempo durante nueve días. Está anocheciendo en el otoño decadente y el viento trae rocío. Viajé al extranjero y no esperaba que fuera septiembre. Ahora, de pie en esta ciudad, mirando a mi alrededor, me siento feliz. Al amanecer, la luna creciente vuela hacia los árboles altos, y la Vía Láctea en la noche de otoño se enfrenta a varios picos de montañas en la distancia. La nostalgia es insoportable, Tangyou, ¿quién quiere valorar a Wang y Sun mientras viaja? Los colores del otoño reflejan la luz en la puerta y los siete festivales están llenos de nieve. A partir de ahora, el mundo pertenece a todos y las prisas rugen en la antigua base. El viento es fuerte y las nubes no refrescan. Al anochecer, el prado es un caos, con un par de pájaros blancos alzando el vuelo. Feng Dan dejó el borde de la nube azul y las flores amarillas estaban debajo de la roca tranquila. Autumn Dew de Xiaoying es una nueva rama que no ocupa la mayor parte de la primavera en el jardín. El viento otoñal de la noche sopla secretamente el agua del río en la zona fronteriza y atraviesa el jardín de moreras, volviéndolo desolado. En lugar de ser inevitablemente triste, el otoño es deliciosamente frío. Sin saberlo, el crepúsculo envolvió las verdes montañas y las sombrías nubes otoñales llenaron el cielo del crepúsculo.