Texto original del último minuto del texto chino de la escuela primaria.
Medianoche. Hong Kong,
Déjame tomar tu mano,
escucha la tormenta del último minuto.
Escucha tus pasos cada vez más cerca,
Escucha los latidos y los golpes de todos los chinos.
Emergencia
Esta es la forma de una bandera,
Es el rojo que se eleva lentamente entre el cielo y la tierra,
Esto es el asta de la bandera: la columna vertebral erguida del pueblo chino.
Se está desarrollando, la tierra y el cielo de Hong Kong,
Este es el silencio en la alegría,
Sus labios temblorosos permanecen en silencio,
¿Quién llora una y otra vez?
Llamando suavemente el nombre:
¡Hong Kong, Hong Kong, nuestro corazón!
Lo vi,
la última voluta de humo sobre Humen
El último momento después de cien años.
Finalmente esparcido;
Un libro de texto de historia dañado
En la página 1997,
La cicatriz (suǐ) que se adentra profundamente en el hueso. médula,
Que ya la sangre y la luz de la espada
la inyecten en nuestras almas.
Cuando un viejo tratado amarillento aterrizó silenciosamente,
emergió del humo
La cara de la Gran Muralla, una cara de piel amarilla,
Cosas que fluyen lentamente -
Cien años de dolor y alegría,
A través de estas lágrimas,
¡Que hierva el mar!
En este momento,
es medianoche y madrugada,
todos los ojos son el nuevo amanecer,
todos los Saludos son el campanas del siglo.
Hong Kong, déjame tomarte la mano con fuerza.
Escucha el viento y la lluvia de última hora,
Luego corre, abraza,
Da la bienvenida a las cosas nuevas
Rocío y fragancia
p>
Arraigado profundamente en la tierra
La primera flor de capullo rojo...
Introducción al artículo de información ampliada:
El lenguaje de todo el poema es conciso y lleno de contagio Poder, sinceridad, la sangre hirviendo del autor y el orgullo creciente se integran en cada palabra del poema. Todo el poema * * * tiene cuatro estrofas. La primera estrofa es la introducción a todo el poema. El autor personifica a Hong Kong como si hablara con sus familiares: "Escuche el viento y la lluvia en el último minuto".
El autor, como todos los chinos, lo hace con calidez. Da la bienvenida al regreso de Hong Kong a la patria. Un momento histórico. La segunda parte expresa la emoción y el orgullo de la gente cuando ven izarse la bandera china y la bandera de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.
Esta emoción se expresa verdaderamente a través de algunas descripciones de cerca, como "bandera", "asta de bandera", "escena muda", "labios ligeramente temblorosos", "lágrimas una y otra vez". Grita suavemente en todo momento. la tierra”.
La tercera parte trata principalmente sobre la asociación del autor con la humillante historia de Hong Kong y los tratados desiguales impuestos a China desde la Guerra del Opio, así como su expresión de alegría en el momento actual.
La cuarta parte es que Hong Kong ha abierto un nuevo capítulo en la historia. El autor utiliza un lenguaje apasionado y desenfrenado para expresar su cálida bienvenida al regreso de Hong Kong a la patria y sus profundos deseos de un futuro brillante para Hong Kong.