Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Está mal el "Atardecer y la soledad volando juntos" recitado por estudiantes de primaria? ¿Es controvertido el manuscrito del enviado japonés a la dinastía Tang?

¿Está mal el "Atardecer y la soledad volando juntos" recitado por estudiantes de primaria? ¿Es controvertido el manuscrito del enviado japonés a la dinastía Tang?

La dinastía Tang fue una época en la que la cultura poética era muy próspera. Los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song, Li Bai y Du Fu, dejaron innumerables poemas para nuestros descendientes. Muchos de los poemas y canciones que aprendemos ahora provienen de esa época próspera. También aprendimos mucho sobre la historia de la dinastía Tang a través de estos poemas, y esa era próspera se nos fue presentando poco a poco.

La poesía no fue la única riqueza que dejaron los literatos de aquella época. La mayor riqueza provino de algunos registros en chino clásico, que también nos dejaron materiales históricos valiosísimos para comprender la dinastía Tang. Entre ellos, el "Prefacio a Wang Tengting" de Wang Bo es el más famoso. Como poeta de principios de la dinastía Tang, Wang Bo nos dejó pocos poemas. Esto puede deberse a que su vida fue corta. Como cuarta figura destacada a principios de la dinastía Tang, se cayó del barco y se ahogó en el río mientras visitaba a sus familiares. Cayó una generación de gigantes literarios.

Su "Prefacio a Wang Tengting" también se ha convertido en una obra maestra. Imagínense cuántas obras conmovedoras nos habría dejado si no hubiera muerto joven en aquel momento. Un simple prefacio casual ha atraído la admiración de innumerables literatos. Si deja más trabajos, debería poder convertirse en una figura general de Li Bai.

Su "Prefacio a Wang Tengting" es también una obra maestra transmitida de generación en generación y debe ser estudiada por todos los estudiantes de secundaria. Cuando estudiábamos los artículos de Wang Bo, los profesores siempre se lamentaban de que Dios siempre envidia a los genios y que es una lástima morir joven. Al leer su artículo, la escena de la puesta de sol y la soledad volando juntas y el cielo otoñal realmente sorprendieron a todos. Hasta el día de hoy, ese poema todavía resuena en mis oídos durante mucho tiempo y el paisaje que contiene también me fascina.

Pero con respecto a su prefacio, en realidad hay muchas obras exquisitas, principalmente porque el Pabellón Wang Teng se construyó más tarde, y solo unas pocas personas copiaron el "Prefacio al Pabellón Wang Teng" de Wang Bo. Como resultado, hubo mucha controversia sobre su orden. Al igual que la antigua sede del condado de Zhang Yu escrita al principio, la gente copió la antigua sede del condado de Nanchang en ese momento. Quizás la persona que lo construyó en ese momento lo cambió a Nanchang para evitar usar el nombre del Emperador Daizong de la Dinastía Tang.

De hecho, el Pabellón Wang Teng se deshizo de la obra maestra "Prefacio al Pabellón Wang Teng" después de la renovación, pero afortunadamente, alguien se quedó y nos permitió ver una obra tan perfecta hoy. La transcripción siempre es diferente. La discusión sobre el "Prefacio de Wang Tengting" no se ha detenido hasta el día de hoy, y la frase "El sol poniente y la soledad vuelan juntos, el agua del otoño * * * cielo" es aún más controvertida.

A continuación, también quiero contaros el origen de esta secuencia y algunas de las cosas que sucedieron en aquel momento. De hecho, Wang Bo era simplemente una persona desconocida en ese momento y todavía era muy joven. Fue al Pabellón Tengwang solo para tomar una copa. En ese momento, Nan Chang Yan Gong renovó el pabellón de Wang Teng y le pidió a su yerno que escribiera una inscripción. De hecho, estaba buscando una oportunidad para dejar que su yerno apareciera frente a los demás y hiciera planes para su futura carrera.

Pero en ese momento, Wang Bo no lo sabía. Él simplemente siguió bebiendo. Cuando escuchó a alguien hablar de darle un regalo a Wang Tengguan, ni siquiera pensó en ello. Llegó sin problemas bajo los efectos del alcohol, pero estaba tan enojado que sacudió la cabeza y se fue. Pero a mitad de la lectura, escuché que el prefacio de Wang Bo era tan perfecto que no pude evitar detenerme. Finalmente, cuando escuchó la puesta de sol y la soledad volando juntas, Qiu Shui fue el primero en aplaudir. Esta pequeña historia es una buena historia y se ha transmitido así.

En ese momento, si la soledad de Wang Bo era soledad o soledad también desencadenó continuas discusiones entre los estudiosos más tarde. En ese momento, la aparición de un manuscrito escrito por el enviado japonés a la dinastía Tang también llevó esta controversia a su punto máximo. El manuscrito fue copiado a principios de la dinastía Tang. Aunque los japoneses no entienden la cultura china, también conocen las sutilezas de este artículo, por lo que lo plagiaron hace mucho tiempo y lo retiraron. Su manuscrito, que es la versión de Zhang Yulaoxian que usamos ahora, no fue escrito por el emperador Li Yu de la dinastía Tang en ese momento, por lo que la gente no evitaba sus nombres.

La soledad en el manuscrito, naturalmente, no es nuestra soledad actual, sino una especie de niebla solitaria. Quizás las dos palabras estén demasiado cerca. Entonces los enviados de la dinastía Tang copiaron el texto equivocado. Incluso con esta versión del enviado a la dinastía Tang, los literatos todavía no están dispuestos a ceder, pero se han sentido solos hasta ahora. Imagínense esa escena, la soledad y el atardecer, es realmente hermosa y nostálgica. Guwu es demasiado monótono, lo que creo que es también la razón por la que los eruditos modernos siempre han actuado solos. Pero es una lástima que el autor Wang Bo falleciera a una edad temprana. Es una lástima que los talentos destacados del primer siglo fueran arrebatados por el Palacio Celestial antes de que pudieran demostrar plenamente sus talentos. Es una pérdida para el mundo literario.