Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Cuál es el nombre del padre en el dialecto del condado de Hongdong, Shanxi?

¿Cuál es el nombre del padre en el dialecto del condado de Hongdong, Shanxi?

Dialecto de Hongdong 2013-06-12?Lectura de la biblioteca Zhimin?5291?Repost?10 Volver a publicar en WeChat de mi biblioteca Compartir:

Personas que hablan dialectos en chino moderno Es un poco ingrato - No importa cómo lo describas, es difícil expresarlo con precisión, porque la pronunciación y las palabras son muy diferentes, por lo que sólo podemos intentar ser lo más parecidos posible. Mi ciudad natal es el condado de Hongdong, provincia de Shanxi, y la pronunciación de los verbos en su dialecto es muy interesante.

La palabra "reñir" se pronuncia como "juan" en nuestro lugar "¿A quién regañas?". Pero no es que no haya sonido para "reñir". "pelea" o "riña" se llama "relincho". "Pantalla" va precedida de "relincho", que significa rebuzno de caballo, que obviamente está más orientado a la acción y muy animado. "Carry" significa "molesto" y "llevado" significa "molesto". Aunque suena "molesto", no significa enojado. "Me comí tres tazones" significa "se me cayeron tres tazones". "Empujar" se pronuncia como "描" y "No me presiones" se pronuncia como "Tú, Bo, tienes hambre". "Shang" se pronuncia como "Shuo". "下" se pronuncia "ha". "Sentado" se pronuncia "mal". "Tomar" lee "casa viva". "obediencia" dice "escribir palabras". "Casarse" significa "cambiar". "Casarse" significa "cambiar". "Agacharse" es "Gedu". "Atrapar" significa "sacar". "Mira" se pronuncia "niá". "Go" se pronuncia como "qiá". "Ti" se pronuncia como "tiú". "Fang" se pronuncia como "fē". "Arrancar" se pronuncia como "jüā". "Lanzar" se pronuncia como "hombre", "caer" y "no dejar caer". La pronunciación de "molestar" es "chacha". "Pedir dinero prestado" significa "ganar dinero". "Reparar" o "depurar" dice "arreglo". "Reprimenda" es "humduo". "Narrar" o "contar una historia" se llama "él". "Estimar" o "tocar" se dice que es "tocar". "Encender un fuego" significa "encender un fuego". "Tierra arada" significa "que se cae". La pronunciación de "Tiao" es "Shuoye". "Xianghe" se pronuncia como "Si Gan". La pronunciación de "Jiaodu" es "Diaodai". "Blow suona" significa "chu ni a zi". "Dormir" es una "talla de árbol". "Hacer tictac en la carne de la gente" es "Gerei". "Zaozuo" se pronuncia como "esto está hecho". "Mentir" es "Zou Jushi". "Touch" se pronuncia "bra". "La Jiadai" significa "Pai Shuo". "Preparación" se pronuncia como "huzao". "Labor" se pronuncia como "tuntun". "Gimir sin enfermedad" significa "deficiencia de Qi que daña". "Show Neng" se pronuncia como "Feng Tan". "Jie Dao" se pronuncia como "Yao Tao". El "evento feliz" se llama "pasar el evento". Se dice que "embarazada" está "no conectada". "Aborto espontáneo de animales" o "aborto espontáneo" significa "parto". etc.

Por supuesto, también hay un verbo en el dialecto hongdong que es fácil de entender. Por ejemplo, decir "cuidadoso" significa "frugal" en mandarín. "Saber lo difícil pero saber lo fácil" significa "ser considerado". "No confiar en" significa "no confiar pero no perdonar". "Running Maozi" significa "diarrea". Algunos restos de pronunciación antigua sólo se conservan en dichos coloquiales individuales de ciertos dialectos. Por ejemplo, el sonido "gordo (pronunciado po)" en los dialectos de Hongdong y Linfen, que significa cara hinchada, se conserva en el dicho coloquial del dialecto "cejas y ojos gordos". ". medio. La palabra "gorda" en Linfen, Hongdong, Fenxi y Linxian ya no se pronuncia en la pronunciación antigua xi cuando se lee sola. Solo se pronuncia en el acertijo local "Un par de nueras, etc., comiendo carne y rodando". los fideos no engordarán" (pronunciado xi)—— "Palillos" (Fenxi), "Dos hermanos están igualados, comer fideos con buen aceite de sésamo no engordará (léase xi) - Palillos" (Linxian) y el La canción infantil "Piel de berenjena, barro de calabaza, qué perro engordará (léase xi))" (Linfen) solo tiene esta pronunciación. Algunos vocabularios conservan rastros de pronunciación antiguos que varían ligeramente de un momento a otro y de un lugar, como la canción infantil linxiana: El chirrido salvaje tiene una cola larga y el souzi no puede acomodar a la madre. Hay un proverbio en el área de Yuncheng: Las tres cosas más importantes en la vida son ahorrar dinero para construir una casa y casarse con Xiouzi. En souzi en las canciones infantiles de Linxian y en xiouzi en los proverbios de Yuncheng, sou y xiou son ambas consonantes tempranas de la palabra "nuera". Reflejan las características fonéticas de hace más de 1.000 años y ambos son fenómenos fonéticos antiguos extremadamente valiosos. A continuación se muestran algunos ejemplos que reflejan la pronunciación antigua.

1. Refleja la pronunciación antigua de q pronunciada como k

Xiehouyu de Xinjiang: Llorar en medio de la noche, pensando en (qi pronunciado kei) por un tiempo.

2. Refleja la pronunciación antigua de x pronunciada como h

Xinzhou Xiehouyu: un perro se metió en la caja del viento (xia pronunciada como ha) y no podía darse la vuelta.

Acertijo del Fenxi: un trozo de zapato de madera (xie pronunciado hai), que sale al tirar de él. ——Cajón

La caja roja (xiaxia se pronuncia jaja) está fuera.

——Chili Pepper

Canción infantil de Hongdong: Thumb thump, thump thump, es fin de año (xia se pronuncia ja), los pasteles con flores de azufaifo están listos (ja), mi hermano está cortando el relleno (xianxian se pronuncia haihai), mi cuñada cocina una comida.

El insecto cojo no tiene zapatos (hai). Después de pasar Ganting, hay una oveja Xie (xie se pronuncia hai). ("Ganting" y "Yangxie" son dos pueblos adyacentes en Hongdong.)

Proverbio de Linfen: Come suficientes melocotones, lastima a la gente con albaricoques (xing pronunció él) y entierra a los muertos bajo el ciruelo.

Es mejor perderse la cosecha de otoño y la cosecha de verano (xia pronunciada ha) que perderse las "Pinturas colgantes" de Cuncai. (La ópera Pu "Pintura colgante" es la obra maestra de Xiaodan Cuncai).

Padre---Papá

Peizi: expresión coloquial que significa "tu madre", correspondiente a La palabra es " genitales masculinos", pero a menudo también puede expresar significados menos elegantes como "follar", "follar", etc.;

Lilou: una habitación lateral, generalmente utilizada para realizar la flotación de ollas y cuencos. Ocasionalmente , algunos artículos diversos viejos se colocan en el lugar donde se colocan las ollas de trabajo;

No golpear: no significa "no golpear", pero en el dialecto de Hongdong significa "golpear fuerte". o "insulto" "Golpiza sexual" significa "paliza sexual". Cuando la gente de Hongdong dice "No te golpees", corre rápido, de lo contrario te romperán los brazos y los huesos de las piernas;

FU: Significa "agua", y también significa "golpe sexual". "Libro" también significa "quién". Asegúrate de averiguar en qué oración pronuncias este sonido, de lo contrario siempre estarás confundido;

Hum Guy: Significa "chico malo". Suelen ser comentarios repentinos y contrarios a sus propias opiniones y acciones políticas. Vale la pena señalar que no es estático. A veces también dice esto en bromas íntimas. esta vez, significa que la relación es buena. En palabras de Hongdong, es "de hierro";

Er Ma: No es un insulto, sino una pregunta planteada para verificar la exactitud de algo. muchas veces cuando cuentas algunos hechos que van más allá del sentido común o algo que sorprende a la otra persona;

No digas tonterías: deja de bromear, demuestra que la otra persona no cree lo que dices;

Tiehu: también llamado Lian Shou, término utilizado entre personas cercanas entre sí, a veces con fines sociales. Para socializar y acercarse;

Los dialectos y refranes coloquiales son formas de lenguaje que se Colgados en la boca de las personas, se transmiten de generación en generación y se transmiten oralmente, lo que contribuye a solidificar los sonidos antiguos. Muchos sonidos antiguos se conservan en los dichos coloquiales del dialecto Jin.

¿Madre---en casa?

Tío---tío, ¿remolcar a papá?

Tía---mamá, ¿remolcar a casa?

Tío---padre, marido?

Tía---madrecita, tía?

Abuelo---¿Ya Ya?

Abuela- - -"¿Tú tú"?

¿Abuelo---Lao Ya?

Abuela---abuela "¿Tú tú"?

Suegro- --¿Persona Chuo?

¿Suegra - suegra?

Cuñado - ¿marido, hermano?

Hermana- ¿suegros - mutualidad?

¿Niños---Si'er?

Niñas---mujeres "Wu'er", ¿mujeres?

Amigos varones ---¿Lian Hand, Liao'er?

2. ¿Cuerpo humano?

Cabeza---cerebro superior e inferior?

Ojos---Nuanwo ?

Boca--- ¿Levantar?

Dedos---Zhaitou, Guitou?

Pies---articulación?

Nariz ---¿piel?

Dientes---¿"tú"?

Glúteos---giro de pedo

3. ¿Ropa?

Ropa---¿qué?

Zapatos---¿Niños?

Camisa---"Si'er"?

Cinturón---"Pantalones ¿Cinturón"?

4. ¿Comida?

¿Bollos al vapor---"comer tierra"?

¿Fideos---"bandera"?

¿Fideos de sopa---"hangshudi", arrastrar la bandera, ajustar el fondo de flores"?

¿Fideos secos---"Tiaodi"?

Arroz wazi--- ¿"Mi bandera, base de arroz"?

¿Albóndigas---"cuernos hervidos"?

¿Una variedad de alimentos de harina de maíz?

"Tiras de piedra", " ¿rollos", "limpiar grumos"?

¿"Paipa'er", "arroz hervido"?

"祽馍馍", "古兰子"?

"Pan al vapor estándar", "捺" Momo"?

Fideos de sopa---"¿colgar tierra cocida, arrastrar banderas y ajustar flores?

Niñas---mujeres "Wu'er", hembra

Dialecto Hongdong 1. Animales

Gorrión - Xuwa'er

Ratón - Familia de Gelali

Animales - Tougu

Pollo - Low'er

Pollo - Low'er

Oveja - You'er

Plantas

p>

Maíz - mazorcas, mijo de arroz

Sorgo - mijo de arroz, mijo de arroz rojo

Frijoles - touzi

Huevos de ñame - Festival Shanman p>

Árbol - Cáscara

Tallos de maíz - vigorosos

Tallos de algodón - Hua Shao, Hua Ge Lan

Utensilios

>

Fresado - Mil

Azada - Su

Cesta - Jaula Tumbada

Coche - Sorpresa

Bicicleta - Zhizi

Homespun - Wooden Year

Palo - Gelaner

Taburete pequeño - Suoer

Silla - tu hijo, casa

Campo - pinchar en el interior

Redondo - teñir

Bolsillo - Dou Dou

Trapeador——Tonbu

Escoba——barra, columna de barrido

Recogedor——Sembrando Qi, Sembrando Qi'er

¿Tiempo?

Hoy, ¿cuántos dígitos?

Mañana, ¿cuántos? ¿dígitos?

Ayer, ¿cuántos dígitos?

Anteayer, anteayer, hijo?

Pasado mañana, pasado mañana

2. ¿La naturaleza?

El sol—¿el sol?

La luna—¿La luna se apaga?

¿Lluvia - femenina?

¿Lluvia ligera - gese?

¿Yin - "su amabilidad"?

Soleado - ¿claro?

Está lloviendo - Estoy tan cansado

3. ¿Otros?

Soy viejo, ¿continua?

Casarse - ¿cambiar

¿Tiempo?

Hoy, ¿cuántos números?

Mañana, ¿cuántos niños morirán?

p>

Ayer, ¿un diente?

Anteayer, ¿uno en el frente?

Pasado mañana, uno en la parte de atrás

2.

/p>

El sol - ¿el sol?

La luna - ¿la luna desaparece?

¿Lluvia - femenina?

Lluvia ligera - ¿Ge Jie?

Yin - ¿"su amabilidad"?

Soleado - ¿claro?

Está lloviendo, estoy muy cansado

3. Otros ?

Me estoy haciendo mayor, ¿continuaré?

¿Casarme, cambiar?

Casarme, ¿cambiar?

Nombre—— ¿Mie'er?

Afuera——¿Weixie?

¿Dentro——Interior?

Cocina——Li Le?

Tierra - ¿Afeitarse?

Arriba - ¿brillar?

Abajo - ¿ja?

Puerta Yuan - ¿poner puerta?

No importa - ¿No hay culpa?

Piedra: ¿debe pronunciarse "piedra" tres veces?

Imagen, Xiang: ¿se pronuncia "西yo" en pinyin?

p>

Estimado: ¿pellizcar y tocar?

Una noche de diferencia: un toque y una gota

El padre biológico se llama papá

El padre biológico La madre es llamada Mai

Los niños están casados ​​y han tenido sus propios asuntos

Cuando nace una niña, se la llama mujer

Cuando nace un niño, se llama nuera

Después de los sesenta Suegra

La esposa llama a su marido y se convierte en comerciante

Veinte se llama nuera joven

Caminar juntos se llama Si Qian

El cocinero se llama joven Rice's

La cabeza significa "cerebro" y "dennao"

Los dos pies se llaman comúnmente articulaciones

Si no entiendes, no puedes entenderlo

Olla La escuela se llama Yuan'er cuando se abre.

La escuela se llama Yuan'erli

Escrito al final del manuscrito

La mula, el caballo, el buey y el burro se llaman Tougu

El nombre del padre del padre es Yaya

La madre del padre se llama Niangniang

El niño que nace se llama Si'er

La niña que recibe casada se llama novia

Un hombre de unos cuarenta años llama a su suegra

Un marido llama a su esposa miembro de la familia

Un niño en sus quince años lo llama muñeco

Mis compañeros y amigos se llaman Lian Hand

Hacer una estufa se llama llevar el fuego

A los fideos se les llama comúnmente banderas

Los ojos se llaman cuencas oculares

Usar zapatos se llama usar niños

Algunas personas que conversan se llaman Paida

Beber una taza de agua hirviendo se llama Jengibre

Ir a la escuela se llama estudiar

Leer libros y periódicos se llama Yali

Los cerdos, ovejas, gallinas y perros se llaman animales