Selección de diccionario
——Línea de separación.
Principales categorías de diccionarios de inglés.
2. ¿Por qué utilizar un diccionario inglés-inglés?
3. Introducción detallada y selección de diccionarios inglés-inglés.
4. Introducción a los recursos electrónicos, etc.
-
Principales categorías de diccionarios de inglés.
Actualmente, hay tres tipos de diccionarios de inglés a los que tenemos acceso en China: diccionario inglés-chino, diccionario inglés-chino y diccionario inglés-inglés.
Los diccionarios inglés-chino generalmente son compilados por chinos, como el "Nuevo diccionario inglés-chino" de la agencia de traducción, el famoso diccionario inglés-chino editado por la Universidad Mr. Fudan y el "Diccionario inglés-chino" editado por el Sr. Fudan University. -Diccionario chino" editado por el Dr. Wen de la Universidad de Fudan. Tercera edición, etc.
Los diccionarios bilingües inglés-chino son actualmente los principales diccionarios de aprendizaje de inglés. Ambos diccionarios inglés-chino están traducidos del diccionario inglés original, pero ninguno es una verdadera traducción de texto completo. La mayoría de las palabras tienen definiciones en inglés y sus correspondientes explicaciones en chino. El diccionario inglés-chino más famoso debería ser el siguiente "Diccionario inglés-chino para estudiantes avanzados de Oxford". Creo que es el primer diccionario de inglés para muchos estudiantes después de ingresar a la universidad.
Hay dos tipos de diccionarios en inglés: diccionarios ESL y diccionarios que no son ESL (los llamamos diccionarios de lengua materna). El diccionario ESL es el tipo de diccionario inglés-inglés más utilizado en China. Se caracteriza por estar dirigido a estudiantes que no hablan inglés. Tiene definiciones de palabras simples y generalmente está limitado a 3000 palabras. . Los diccionarios que no son ESL se refieren a diccionarios utilizados por personas en países británicos y estadounidenses. Se caracterizan por una gran cantidad de palabras, definiciones precisas, amplio alcance y sin límite superior. Muchos diccionarios tienen pocas o ninguna oración de ejemplo, lo cual es algo similar al Diccionario Xinhua y al Diccionario chino que utilizamos.
Bajo el impacto de los diccionarios inglés-chino de editoriales extranjeras y varios diccionarios en línea, la cuota de mercado de los diccionarios inglés-chino se está reduciendo año tras año. Las perspectivas de futuro no están claras y existe una tendencia gradual. marginación. Aprender a utilizar un diccionario inglés-inglés es un requisito y una habilidad básicos para todo estudiante de inglés.
2. ¿Por qué utilizar un diccionario inglés-inglés?
Por ejemplo, un diccionario inglés-chino es como las muletas que utiliza una persona cuando aprende a caminar. Puede que funcione al principio, pero si realmente aprende a caminar, con el tiempo tirará las muletas y quedará expuesto a diccionarios inglés-inglés y a entornos ingleses reales. Usar un diccionario inglés-inglés tiene al menos las siguientes ventajas:
1. Tener una comprensión más profunda del vocabulario (el chino y el inglés no tienen una correspondencia real uno a uno, muchas palabras son muy sutiles, y no se pueden observar diferencias sutiles en la traducción al chino) Diferencia)2. Aprenda expresiones más ricas y auténticas (los ejemplos y expresiones correspondientes en los diccionarios inglés-inglés suelen ser muy ricos) 3. En el diccionario se pueden encontrar una comprensión más completa de las diversas colocaciones de palabras y su aplicación en contexto (¿cómo unir verbos y preposiciones? ¿Cómo usar los adjetivos de manera más apropiada? Cuestiones como la ambigüedad de las palabras comunes y el aprendizaje flexible.< / p>
Por ejemplo, hay una frase en "Orgullo y juicio"
Así que regresaron felices a Longbourn, el pueblo donde vivían, y eran los principales residentes de este pueblo <. p> Piénselo, ¿por qué se usa aquí la palabra inclusivo? ¿Podemos usar residente en su lugar? En el diccionario inglés-chino, ambas palabras se interpretan como "residentes", pero en el diccionario inglés-inglés, estas dos palabras Las explicaciones de las palabras son las siguientes:
Residente; residente. Persona que vive o se hospeda en un lugar, como una casa o un hotel, se puede ver la sutil diferencia. "residente." significa "residente". La precisión de la elección de palabras del autor es evidente. "La distancia del idioma a menudo se pierde en la traducción" es cierto. Usar un diccionario inglés-inglés es una forma de evitar al máximo la distorsión del idioma. extensión.