Colección de citas famosas - Colección de poesías - La confiabilidad, que es mejor que la confianza, también proviene de la fábula de "Zheng Ren compra zapatos". ¿Qué significa esta frase?

La confiabilidad, que es mejor que la confianza, también proviene de la fábula de "Zheng Ren compra zapatos". ¿Qué significa esta frase?

Prefiero confiar en los gobernantes que confiar en mí mismo.

Respuesta: Sueño Más Allá de las Nubes - Mago Nivel 5-30 19:35

Preferiría creer en el gobernante que en mis propios pies.

Encuestado: kiddy _ Xu-Assistant Nivel 2 5-30 19:36

Personas que prefieren confiar en su propio tamaño que en sus propios pies a la hora de comprar zapatos

Personas Zheng/personas que se ponen los zapatos primero miden sus pies/se sientan antes de ir al mercado/se olvidan de hacerlo. Habiendo cumplido su promesa, dijo: "En cambio, me olvidé de perseverar". Por otra parte, no se puede lograr una huelga antiurbana.

La gente dice: "¿Por qué no intentarlo?".

Dicen: "Es mejor ser confiable que tener confianza".

De "Han Feizi·Wai Chu Shuo Zuo" 》

Luego utilice a una persona que prefiere creer en el tamaño de sus propios pies que en sí mismo para ridiculizar a aquellos que se apegan a las convenciones, los dogmas supersticiosos y no respetan los objetivos. hechos. "Compra de zapatos Zheng Ren" se divide en dos plantas. El primero es describir todo el proceso de la persona desde tomar medidas, prepararse para comprar zapatos, hasta luego "no tener zapatos" y luego, mediante un diálogo sencillo, señalar las razones por las que no compró zapatos;

Respuesta: Huang Dong090-Scholar Level 2 5-30 19:36

¡Preferiría creer en el tamaño medido que en mis propios pies!

Respuesta: Nací cerdo - Aprendiz de Mago Nivel 2 5-30 19:37

Prefiero creer en la escala que en mis propios pies.

Respuesta: No sé qué es el dolor - Aprendiz de Magia Nivel 6-6 19:23

Personas que prefieren confiar en su propio tamaño que en sus propios pies a la hora de comprar zapatos

p>

La interpretación se utiliza para satirizar a personas que sólo creen en dogmas e ignoran la realidad.

Fuera de "Todo está mal, las reservas extranjeras dicen que se fue"

Usa la forma sujeto-predicado como significado atributivo o adverbial;

Los sinónimos se usan mecánicamente; , aplicado dogmáticamente.

La gente de Dengmi Henan compra zapatos

Pista

Personas que prefieren confiar en su propio tamaño que en sus propios pies al comprar zapatos

Si el pueblo Zheng tenía zapatos, se sentaban en ellos primero. Cuando llegaron a la ciudad, se olvidaron de hacerlo. Tenían zapatos, pero dijeron: "En lugar de eso, me olvidé de conseguirlos". Por otra parte, no se puede lograr una huelga antiurbana.

La gente dice: "¿Por qué no intentarlo?": 'La confiabilidad es mejor que la confianza'.

Traducción:

Zheng Hay un hombre que quiere comprar un par de zapatos. Primero midió sus pies y luego colocó las medidas medidas en el asiento. Corrió al mercado a toda prisa y se olvidó de traer esa talla. Consiguió los zapatos, pero dijo: "Olvidé traer la talla". "Ve a casa y cómpralos. Cuando regresó, el mercado ya no estaba y finalmente no compró los zapatos.

Alguien le preguntó: “¿Por qué no te pruebas el tamaño de tus zapatos con tus propios pies? Él respondió: "¡Prefiero creer en el tamaño que en mis propios pies!" "

Anotar...

Zheng, el nombre de un pequeño país en el período de primavera y otoño, ubicado en el condado de Xinzheng, provincia de Henan.

Calzado-zapatos plateados, zapatos de cuero, son todos zapatos.

Grado: captura de sonido, reflexión, usado aquí como verbo, que significa calcular y medir. La palabra "Du" al final se utiliza como sustantivo, que es un gobernante.

Uno es sinónimo de chino clásico, aquí se refiere al tamaño medido.

Sentarse: Sentarse juntos se refiere a sillas, taburetes y otros muebles.

Joder, tómalo, tómalo.

Justo - justo, el significado del fin, aquí se refiere a que el mercado se ha disuelto.

Nada - nada, nada, aquí significa no puede, no puede.

Escribe comentarios sobre (obras literarias) y márcalos con puntos y círculos para llamar la atención.

Este hombre de Zhengguo cometió el error del dogmatismo. Sólo creía en el tamaño de sus pies, no en los suyos. No sólo hacía una gran broma, sino que además no podía comprarse zapatos. En la vida real, al comprar zapatos, sólo te fijas en el tamaño de tus pies, no en tus pies. Quizás no suceda. Pero existen personas así. Algunas personas hablan, hacen cosas y piensan en los problemas sólo desde los libros, no desde la realidad, creen en lo que está escrito en el cuaderno, pero no creen en lo que no está escrito en el cuaderno pero que realmente existe; A los ojos de esas personas, sólo lo que está escrito en el cuaderno es la verdad, y lo que no está escrito no es la verdad. De esta manera, por supuesto, el pensamiento se volverá rígido y las acciones chocarán contra una pared.

-

En la antigüedad, un hombre usaba paja para medir la longitud de sus pies y luego iba al mercado a comprar zapatos. Pero cuando fue allí, descubrió que se había olvidado de traer la paja para medir la longitud de sus pies. El comerciante le pidió que se lo probara con los pies antes de comprarlo, pero él prefería creer en la paja que en sus propios pies, así que corrió a casa a buscarlo. Cuando regresó, el mercado ya no estaba. Esta palabra describe principalmente a personas rígidas y que no saben adaptarse.

-

Esa es la historia de un tonto comprando zapatos. Creo que la has leído. Había un nerd que usaba paja para medir el largo de sus pies. Fue al mercado a comprar zapatos, pero cuando fue allí, descubrió que se había olvidado de traer la paja para medir sus pies. El comerciante le pidió que se lo probara con los pies antes de comprarlo, pero él prefería creer en la paja que en sus propios pies, así que corrió a su casa a buscarlo. Cuando regresó al mercado, ya había desaparecido. Esta palabra describe principalmente a personas rígidas y que no saben adaptarse.

-

La gente de Zheng quería comprar zapatos, así que primero midieron sus pies y les pidieron que se sentaran en ellos. Ve a la ciudad y olvídate de joder. Cumpliendo su promesa, dijo: "¡Olvidé agarrarlo!" "Vuelve a buscarlo. Cuando regresaste, la ciudad estaba en huelga, así que no podías caminar. La gente decía: '¿Por qué no intentarlo?' Dijo: "Es mejor ser confiable que tener confianza". "

Anotar...

Zheng, el nombre de un pequeño país en el período de primavera y otoño, en el condado de Xinzheng, provincia de Henan.

Calzado - Silver Road, zapatos de cuero, ambos Son zapatos

Grado: captura de sonido, reflexión, usado aquí como verbo, que significa cálculo y medición. La palabra "du" detrás se usa como sustantivo, que. es una regla. >Uno: sinónimo de chino clásico, aquí se refiere al tamaño medido.

Sentarse: sentarse juntos se refiere a sillas, taburetes y otros muebles. , tómalo.

Solo - solo, el significado del fin, aquí se refiere a que el mercado se ha disuelto.

Nada - nada, no hay nada, no se puede hacer aquí. Significado.

Zheng quería comprar un par de zapatos. Primero se midió los pies, luego sacó una muestra y la puso en el asiento. Cuando fue al mercado a comprar zapatos, se olvidó de hacerlo. tráelos. Se midió la talla. Recogió los zapatos y recordó: "Olvidé medirlos". "Así que corrí a buscar algunas muestras. Cuando regresó, el mercado se había cerrado y los zapatos aún no se habían comprado.

Alguien le preguntó: "¿Por qué no te pruebas los zapatos? zapatos con tus propios pies? "

Dijo: "Prefiero creer en mi propio tamaño que en mis propios pies. ”

Explique esta tonta historia para satirizar a aquellos que se apegan a las reglas, creen en el dogma y no creen en la realidad objetiva.

Este hombre de Zheng Guo cometió un error de dogmatismo. Solo creía en el tamaño de sus pies. Si no crees en ti mismo, no solo harás una gran broma, sino que tampoco podrás comprar zapatos. En la vida real, comprar zapatos solo depende del tamaño. los pies, pero puede que no suceda. Pero hay algunas personas que hablan y actúan, pensando en los problemas, solo a partir de los libros, no de la realidad, pero no cree en lo que está escrito. no está escrito en el cuaderno pero realmente existe. A los ojos de este tipo de personas, sólo lo que está escrito en el cuaderno es importante si no lo recuerdas. De esta manera, por supuesto, tu pensamiento se volverá. rígido y tus acciones chocarán contra una pared

/question/24188164.

-

Una persona que prefiere confiar en su propio tamaño que en sus propios pies. al comprar zapatos

Un caballero compra zapatos (正人m m:I lǐ)

La interpretación se utiliza para satirizar a las personas que sólo creen en dogmas e ignoran la realidad.

Excepto "Todo está mal, las reservas extranjeras dicen que se fueron"

Utilice la forma sujeto-predicado como atributivo o adverbial

Los sinónimos se usan de manera mecánica y dogmática

La gente de Dengmi Henan compra zapatos

Implicación

Prefiero confiar en mí mismo cuando compro zapatos. Personas que no creen en el tamaño de sus pies.

Si la gente de Zheng tuviera zapatos, se sentarían en ellos primero. Cuando llegaron a la ciudad, se olvidaron de hacerlos, pero dijeron: "Me olvidé de llevarlos". ” En cambio. Y con la huelga antiurbana, eso no pudo suceder.

La gente decía: “¿Por qué no intentarlo?” ': 'La confiabilidad es mejor que la confianza. ”

Traducción:

Un hombre en Zheng quería comprar un par de zapatos. Primero midió sus pies y luego colocó las medidas medidas en el asiento. Corrió al mercado a toda prisa y se olvidó de traer esa talla. Cogió los zapatos, pero dijo: "Olvidé mi talla". "Ve a casa y tráelos".

Cuando regresó, el mercado ya no estaba y finalmente no compró ningún zapato.

Alguien le preguntó: "¿Por qué no te pruebas los zapatos con tus propios pies?". Él respondió: "¡Prefiero creer en el tamaño que en mis propios pies!"

Anotar...

Zheng, el nombre de un pequeño país en el período de primavera y otoño, ubicado en el condado de Xinzheng, provincia de Henan.

Calzado-zapatos plateados, zapatos de cuero, son todos zapatos.

Grado: captura de sonido, reflexión, usado aquí como verbo, que significa calcular y medir. La palabra "Du" al final se utiliza como sustantivo, que es un gobernante.

Uno es sinónimo de chino clásico, aquí se refiere al tamaño medido.

Sentarse: Sentarse juntos se refiere a sillas, taburetes y otros muebles.

Joder, tómalo, tómalo.

Justo - justo, el significado del fin, aquí se refiere a que el mercado se ha disuelto.

Nada - Nada, nada, aquí significa no puede, no puede.

Escribe comentarios sobre (obras literarias) y márcalos con puntos y círculos para llamar la atención.

Este hombre de Zhengguo cometió el error del dogmatismo. Sólo creía en el tamaño de sus pies, no en los suyos. No sólo hacía una gran broma, sino que además no podía comprarse zapatos. En la vida real, al comprar zapatos, sólo te fijas en el tamaño de tus pies, no en tus pies. Quizás no suceda. Pero existen personas así. Algunas personas hablan, hacen cosas y piensan en los problemas sólo desde los libros, no desde la realidad, creen en lo que está escrito en el cuaderno, pero no creen en lo que no está escrito en el cuaderno pero que realmente existe; A los ojos de esas personas, sólo lo que está escrito en el cuaderno es la verdad, y lo que no está escrito no es la verdad. De esta manera, por supuesto, el pensamiento se volverá rígido y las acciones chocarán contra una pared.

Alusión literaria: En la antigüedad, un hombre llamado Zheng quería comprarse un par de zapatos, por lo que midió el tamaño de sus pies en casa. Llegó a la zapatería del mercado y miró bien un par de zapatos. Cuando estaba a punto de comprar, de repente se dio cuenta de que se había olvidado de traer la talla en casa, por lo que dijo que se había olvidado de traer. La talla, fui a casa, compré otro par y regresé. La persona que estaba a su lado le preguntó, ¿por qué no te pruebas los zapatos tú mismo y los haces según la talla original? "Preferiría creer que mi talla es apropiada, pero mis pies pueden no ser exactos". Más tarde, la gente usó "gente honesta para comprar zapatos" para describir y ridiculizar a los que son dogmáticos independientemente de la realidad objetiva.

Prefiero creer en el gobernante que en mis propios pies.