Apreciación del significado original del antiguo poema "Canción del regreso a Lumen por la noche" de Meng Haoran
Poema antiguo "Canción del regreso a Lumen de noche"
Era: Dinastía Tang
Autor Meng Haoran
La campana del El templo de la montaña está sonando. Ya está oscuro y el ferry Yuliang está al final. Luchando por cruzar el ruido.
La gente siguió el camino de arena hasta Jiangcun y yo también tomé un barco de regreso a Lumen.
La luz de la luna en Lumen abrió los árboles de humo y de repente llegué al escondite de Pang Gong.
El camino de los pinos en Yanfei es largo y solitario, y sólo hay gente solitaria yendo y viniendo por la noche.
Apreciación del trabajo
Notas:
Yuliang: nombre de un lugar, ubicado al este de Xiangyang, provincia de Hebei. Lumen: Montaña Lumen en Xiangyang donde vivía el poeta en aquella época. Pang Gong: Pang Degong, un ermitaño de la dinastía Han del Este.
Breve análisis:
Primero escribe sobre el ajetreo del ferry, y luego escribe sobre la tranquilidad de la residencia donde estás solo. Debido a que el famoso ermitaño Pang Degong de la dinastía Han del Este también vivió aquí, la admiración y la autofotografía se integran naturalmente en un tema perfecto.
Este es un poema que canta sobre los sentimientos e intereses de la reclusión. Las dos primeras frases describen lo que experimenté en el camino a casa por la noche; la campana del anochecer vino del templo de la montaña y hubo una lucha ruidosa para cruzar el ferry. Los dos contrastaban entre sí, pero el silencio y el ruido eran diferentes. Tres o cuatro frases describen cómo la gente regresa a casa y va a Lumen por su cuenta, con diferentes caminos y diferentes aspiraciones.
Muestra la satisfacción del poeta. Cinco o seis frases describen cómo escalar la montaña Lumen de noche, llegar al escondite de Pang Degong y sentir la belleza del aislamiento.
Las dos últimas frases describen vivir recluido en la montaña Lumen, admirando a los antepasados.
Aunque todo el poema canta sobre el ocio y la sencillez de vivir en reclusión, todavía no puede olvidar la emoción del mundo, expresando el sentimiento de que vivir en reclusión es forzado por la impotencia.
Los sentimientos son sinceros y elegantes, y la belleza y la verdad se pueden ver en lo ordinario.