Nuevas combinaciones de palabras...
1, nuevo
[ zhǎn xīn]
(forma) muy nuevo; ~ ropa ~ situación; . El grupo es nuevo. [anti]anticuado.
2. Incrustar...
[zhán Qian]
Empinado y desigual.
3. Bien iluminado; brillante; (color) brillante y llamativo; inteligente
[zhán Liang]
Brillante; , brillante y brillante.
4. Recuperación
[zhán zhán]
También conocido como “timón de timón”, noble. Destacar. Describe una figura delgada. Describe un estilo fuerte y decidido. Aspecto limpio.
5. Qi Zhanzhan
[China Daily]
La descripción es muy clara.
6. Zhan Zhan
【céng zhǎn? ]
Gao Jun
7. De repente
【zhǎn rán? ]
Describe la montaña como empinada y empinada. Describe un objeto afilado y sobresaliente. La descripción es extraordinaria. Mirada distintiva.
8. Cortar
[zhán Jie]
También conocido como “me gusta”. Judas Chase. Describe las montañas empinadas y rectas. Una metáfora de la dureza y la dureza.
9. Zhan Biao
[zhán chán]
También se le conoce comúnmente como “obstinado”. Gao Jun
10, Zhanya
[zhán yá]
Acantilado empinado. Una metáfora de la arrogancia.
Información básica para imprimir:
El carácter "Zhan" consta de dos partes: "montaña" y "otro". En caracteres chinos, "山" suele significar alto y empinado, y "Otro" significa el otro lado. Por lo tanto, el significado original de la palabra "Zhan" significa montañas altas y pendientes pronunciadas.
Además, el pinyin de "zhǎn" es zh m n, el radical es montaña y el número total de trazos es 14. En chino moderno, la palabra "Zhan" no es una palabra de uso común y rara vez aparece. Sin embargo, en algunos campos artísticos como la literatura, la poesía, la caligrafía y la pintura, esta palabra todavía tiene aplicaciones correspondientes.
El "Diccionario Kangxi" incluye la palabra "Zhan", así como "al lado de la montaña, sastre del mar, horquilla sonora" (Nota: Han, que significa vasto, era originalmente el nombre del antiguo). agua), La explicación específica es la siguiente:
1. Aspecto alto y empinado: pico.
2. Belleza excepcional, brillante y deslumbrante: nueva, limpia, emergente, etc.
Cabe señalar que la palabra "Zhan" no se usa comúnmente en el chino moderno y suele ser reemplazada por "Qiao", pero aún aparece en algunas obras literarias.